Translation of "Combined volume" in German

Their combined sales volume represented 61 % of the sales volume in the Union market.
Ihre kombinierte Verkaufsmenge machte 61 % der Verkaufsmenge auf dem Unionsmarkt aus.
DGT v2019

The combined investment volume for 2018 and 2019 will amount to 150 million euros.
So beträgt das Investitionsvolumen für 2018 und 2019 zusammen 150 Millionen Euro.
ParaCrawl v7.1

The GFA members represent a combined sales volume of two billion US$ and a total employment of 6000 people.
Die GFA-Mitglieder repräsentieren ein Gesamtumsatzvolumen von zwei Billionen US-Dollar und beschäftigen zusammen 6000 Menschen.
ParaCrawl v7.1

The combined investment volume with PROMAN totals USD 680 million, with HELM investing USD 170 million.
Das Investitionsvolumen gemeinsam mit PROMAN liegt bei 680 Millionen USD, HELM investiert 170 Millionen USD.
ParaCrawl v7.1

The product fractions of the HPLC chromatography are combined, the same volume of water is added and lyophilization is carried out.
Die Produktfraktionen der HPLC-Chromatographie werden vereinigt, mit dem gleichen Volumen Wasser versetzt und lyophilisiert.
EuroPat v2

The surfactant concentration is 2.5% by volume in relation to the combined volume of oil and water.
Die Tensidkonzentration beträgt 2.5 Volumenprozent in Bezug auf das kombinierte Volumen aus Öl und Wasser.
EuroPat v2

The GFA members represent a combined sales volume of one billion US$ and a total employment of 5000 people.
Die GFA-Mitglieder repräsentieren ein Gesamtumsatzvolumen von zwei Billionen US-Dollar und beschäftigen zusammen 6000 Menschen.
CCAligned v1

In 2015 German intralogistics companies had a combined production volume of more than 20 billion euros.
Die deutschen Intralogistikunternehmen hatten im Jahr 2015 zusammen ein Produktionsvolumen von mehr als 20 Milliarden Euro.
ParaCrawl v7.1

The combined volume of the projects currently being implemented in the Palestinian water sector is 300Â million euros.
Die laufenden deutschen Vorhaben im palästinensischen Wassersektor haben ein Volumen von 300 Millionen Euro.
ParaCrawl v7.1

All three auction rounds, whose combined total volume was 500 megawatts, were characterised by a high level of competition.
Alle drei Ausschreibungsrunden mit einem Volumen von insgesamt 500 Megawatt waren von einer hohen Wettbewerbsintensität gekennzeichnet.
ParaCrawl v7.1

For us it was large volume combined with minimum weight of the backpack plus high mobility.
Für uns war großes Volumen bei möglichst geringem Eigengewicht des Rucksackes wichtig plus hohe Mobilität.
ParaCrawl v7.1

The integrated amplifier body is made from solid aluminum and because of the combined power volume control, operating the system is easy.
Der mitgelieferte Verstärker besteht aus massivem Aluminium und ist durch den kombinierten Power-Lautstärkeregler sehr bedienfreundlich.
ParaCrawl v7.1

Community consumption was based on the combined volume of sales made by the Community industry in the Community, imports from the PRC and imports from other third countries.
Der Gemeinschaftsverbrauch wurde anhand der Verkaufsmengen des Wirtschaftszweigs der Gemeinschaft in der Gemeinschaft sowie anhand der Einfuhren aus der VR China und anderen Drittländern ermittelt.
DGT v2019

Community consumption was based on the combined volume of sales made by the Community industry in the Community and imports from the PRC made under inward processing and imports from other third countries.
Der Gemeinschaftsverbrauch wurde anhand der Verkaufsmengen des Wirtschaftszweigs der Gemeinschaft in der Gemeinschaft, der Einfuhren aus der VR China im aktiven Veredelungsverkehr und der Einfuhren aus anderen Drittländern ermittelt.
DGT v2019