Translation of "Combined volume" in German
Their
combined
sales
volume
represented
61
%
of
the
sales
volume
in
the
Union
market.
Ihre
kombinierte
Verkaufsmenge
machte
61
%
der
Verkaufsmenge
auf
dem
Unionsmarkt
aus.
DGT v2019
The
combined
investment
volume
for
2018
and
2019
will
amount
to
150
million
euros.
So
beträgt
das
Investitionsvolumen
für
2018
und
2019
zusammen
150
Millionen
Euro.
ParaCrawl v7.1
The
GFA
members
represent
a
combined
sales
volume
of
two
billion
US$
and
a
total
employment
of
6000
people.
Die
GFA-Mitglieder
repräsentieren
ein
Gesamtumsatzvolumen
von
zwei
Billionen
US-Dollar
und
beschäftigen
zusammen
6000
Menschen.
ParaCrawl v7.1
The
combined
investment
volume
with
PROMAN
totals
USD
680
million,
with
HELM
investing
USD
170
million.
Das
Investitionsvolumen
gemeinsam
mit
PROMAN
liegt
bei
680
Millionen
USD,
HELM
investiert
170
Millionen
USD.
ParaCrawl v7.1
The
product
fractions
of
the
HPLC
chromatography
are
combined,
the
same
volume
of
water
is
added
and
lyophilization
is
carried
out.
Die
Produktfraktionen
der
HPLC-Chromatographie
werden
vereinigt,
mit
dem
gleichen
Volumen
Wasser
versetzt
und
lyophilisiert.
EuroPat v2
The
surfactant
concentration
is
2.5%
by
volume
in
relation
to
the
combined
volume
of
oil
and
water.
Die
Tensidkonzentration
beträgt
2.5
Volumenprozent
in
Bezug
auf
das
kombinierte
Volumen
aus
Öl
und
Wasser.
EuroPat v2
The
GFA
members
represent
a
combined
sales
volume
of
one
billion
US$
and
a
total
employment
of
5000
people.
Die
GFA-Mitglieder
repräsentieren
ein
Gesamtumsatzvolumen
von
zwei
Billionen
US-Dollar
und
beschäftigen
zusammen
6000
Menschen.
CCAligned v1
In
2015
German
intralogistics
companies
had
a
combined
production
volume
of
more
than
20
billion
euros.
Die
deutschen
Intralogistikunternehmen
hatten
im
Jahr
2015
zusammen
ein
Produktionsvolumen
von
mehr
als
20
Milliarden
Euro.
ParaCrawl v7.1
The
combined
volume
of
the
projects
currently
being
implemented
in
the
Palestinian
water
sector
is
300Â
million
euros.
Die
laufenden
deutschen
Vorhaben
im
palästinensischen
Wassersektor
haben
ein
Volumen
von
300
Millionen
Euro.
ParaCrawl v7.1
All
three
auction
rounds,
whose
combined
total
volume
was
500
megawatts,
were
characterised
by
a
high
level
of
competition.
Alle
drei
Ausschreibungsrunden
mit
einem
Volumen
von
insgesamt
500
Megawatt
waren
von
einer
hohen
Wettbewerbsintensität
gekennzeichnet.
ParaCrawl v7.1
For
us
it
was
large
volume
combined
with
minimum
weight
of
the
backpack
plus
high
mobility.
Für
uns
war
großes
Volumen
bei
möglichst
geringem
Eigengewicht
des
Rucksackes
wichtig
plus
hohe
Mobilität.
ParaCrawl v7.1
The
integrated
amplifier
body
is
made
from
solid
aluminum
and
because
of
the
combined
power
volume
control,
operating
the
system
is
easy.
Der
mitgelieferte
Verstärker
besteht
aus
massivem
Aluminium
und
ist
durch
den
kombinierten
Power-Lautstärkeregler
sehr
bedienfreundlich.
ParaCrawl v7.1
Community
consumption
was
based
on
the
combined
volume
of
sales
made
by
the
Community
industry
in
the
Community,
imports
from
the
PRC
and
imports
from
other
third
countries.
Der
Gemeinschaftsverbrauch
wurde
anhand
der
Verkaufsmengen
des
Wirtschaftszweigs
der
Gemeinschaft
in
der
Gemeinschaft
sowie
anhand
der
Einfuhren
aus
der
VR
China
und
anderen
Drittländern
ermittelt.
DGT v2019
Community
consumption
was
based
on
the
combined
volume
of
sales
made
by
the
Community
industry
in
the
Community
and
imports
from
the
PRC
made
under
inward
processing
and
imports
from
other
third
countries.
Der
Gemeinschaftsverbrauch
wurde
anhand
der
Verkaufsmengen
des
Wirtschaftszweigs
der
Gemeinschaft
in
der
Gemeinschaft,
der
Einfuhren
aus
der
VR
China
im
aktiven
Veredelungsverkehr
und
der
Einfuhren
aus
anderen
Drittländern
ermittelt.
DGT v2019