Translation of "Colour pop" in German
The
ingredients
of
Colour
Pop
Lovebug
are
listed
in
alphabetical
order
now.
Die
Inhaltsstoffe
von
Colour
Pop
Lovebug
sind
alphabetisch
sortiert.
ParaCrawl v7.1
Find
more
cosmetics
of
Colour
Pop
.
Hier
finden
Sie
mehr
Kosmetik
der
Marke
Colour
Pop
.
ParaCrawl v7.1
The
ingredients
of
Colour
Pop
Baracuda
are
listed
in
alphabetical
order
now.
Die
Inhaltsstoffe
von
Colour
Pop
Baracuda
sind
alphabetisch
sortiert.
ParaCrawl v7.1
The
ingredients
of
Colour
Pop
3-Way
are
listed
in
alphabetical
order
now.
Die
Inhaltsstoffe
von
Colour
Pop
3-Way
sind
alphabetisch
sortiert.
ParaCrawl v7.1
Description
Every
day
should
start
with
the
colour
and
comfort
of
our
Pop
colour
trunk.
Beschreibung
Jeder
Tag
sollte
mit
der
Farbe
und
dem
Komfort
unseres
Pop-Color-Trunks
beginnen.
ParaCrawl v7.1
Pop
colour
patches
on
the
iconic
waistband
top
the
bold
colour
designs
of
the
underwear
and
loungewear
collection.
Poppige
Farbaufnäher
auf
dem
ikonischen
Bund
betonen
die
kühnen
Farbdesigns
der
Unterwäsche-
und
Loungewear-Kollektion.
ParaCrawl v7.1
Pop
colour
patches
on
the
iconic
waistband
top
the
bold
cotton
designs
of
the
underwear
and
loungewear
collection.
Poppige
Farbaufnäher
auf
dem
ikonischen
Bund
betonen
die
kühnen
Baumwolldesigns
der
Unterwäsche-
und
Loungewear-Kollektion.
ParaCrawl v7.1
First
up,
once
you
have
finished
spraying
a
colour
don't
just
pop
in
your
next
colour,
give
the
brush
a
quick
clean.
Als
erstes,
wenn
du
das
Sprühen
mit
einer
Farbe
beendet
hast,
kippe
nicht
einfach
deine
nächste
Farbe
nach,
säubere
den
Brush
schnell
einmal
durch.
ParaCrawl v7.1
I
also
thought
the
colour
pink
would
pop
out
between
the
green
and
blue
for
those
periods
between
light
and
deep
sleep
when
I
was
awake
during
the
night.
Ich
dachte
auch,
dass
die
Farbe
Rosa
zwischen
dem
Grün
und
Blau
(für
die
Zeiträume
leichten
und
tiefen
Schlafs)
herausstechen
würde,
wenn
ich
in
der
Nacht
wach
war.
ParaCrawl v7.1
Choose
from
fifteen
Picture
Effect
modes:
Posterisation
(colour,
black
and
white),
Pop
Colour,
Retro
Photo,
Partial
Colour
(R,
G,
B,
Y),
Soft
High-key,
High
Contrast
Mono,
Toy
Camera,
Soft
Focus,
HDR
Painting,
Rich-tone
Mono,
and
Miniature.
Wählen
Sie
aus
fünfzehn
Bildeffekt-Modi:
Postereffekt
(Farbe,
Schwarzweiß),
Pop
Colour,
Retro,
Teilfarbfilter
(R,
G,
B,
Y),
Soft
High
Key,
Hochkontrast-Mono,
Spielzeugkamera,
Weichzeichner,
HDR
Painting,
Rich-Tone-Mono
und
Miniatur.
ParaCrawl v7.1
If
you
have
tested
the
app,
please
let
us
know
whether
it's
possible
to
export
individually
focused
frames,
all
in
focus
images
and/or
colour
pop
images!
Falls
du
die
App
bereits
ausprobiert
hast,
lass
uns
bitte
wissen,
ob
einzelne,
fokussierte
Bilder,
Alles
in
Fokus
Bilder
und/oder
Colour
Pop
Bilder
exportiert
werden
können!
ParaCrawl v7.1
Zoomify
Fred
Butler
explains
her
design
inspirations:Â
"I
first
caught
the
Swatch
bug
when
I
was
a
little
girl
and
my
older
sister
got
a
multi-colour
polka
dot
Pop
Swatch.
Zoomify
Fred
Butler
erläutert,
was
sie
zu
ihren
Designs
inspiriert:
"Ich
habe
mich
erstmals
mit
dem
Swatch-Fieber
anstecken
lassen,
als
ich
ein
kleines
Mädchen
war
und
meine
ältere
Schwester
eine
bunte
Polkadot
Pop
Swatch
bekam.
ParaCrawl v7.1
And,
the
unique
cocktail
menu
includes
colour-changing
concoctions,
pop-culture
themed
drinks
and
twists
on
old
favourites.
Die
einzigartige
Cocktail-Karte
beinhaltet
Mischungen,
die
ihre
Farbe
verändern,
Themengetränke
aus
der
Popkultur
und
Variationen
alter
Favoriten.
ParaCrawl v7.1
Every
model
comes
with
an
original
colour–pop
(blue,
green,
yellow…)
set
of
nose
pads.
Jedes
Modell
wird
mit
einem
ursprünglichen
Plättchen
bedruckt
in
einer
lustigen
Farbe
(Blau,
Grün,
Gelb
…).
ParaCrawl v7.1
I
want
specific
colours
for
my
Pop
Art,
how
can
I
change
them?
Ich
möchte
bestimmte
Farben
für
meine
Pop-Art,
wie
kann
ich
sie
ändern?
CCAligned v1
Today,
it
offers
air-conditioned
rooms
and
suites
with
wooden
floors
and
colourful
pop
art.
Sie
wohnen
in
klimatisierten
Zimmern
und
Suiten
mit
Holzboden
und
bunter
Pop-Art.
ParaCrawl v7.1
The
colours
really
pop,
and
the
edges
between
them
are
really
crisp.
Die
Farben
knallen
wirklich,
und
die
Kanten
zwischen
ihnen
sind
wirklich
knackig.
ParaCrawl v7.1
The
leather
used
in
these
restraints
is
vegetable
dyed
leather,
and
the
colours
pop.
Das
Leder
in
diesen
Fesseln
ist
pflanzlich
gefärbtes
Leder
und
die
Farben
Pop.
ParaCrawl v7.1
Let
colours
pop
and
and
objects
crisp
with
high
colour
definition
and
enhancement.
Lassen
Sie
Farben
strahlen
und
schärfen
Sie
Gegenstände
mit
hoher
Farbauflösung
und
Kontrastverstärkung.
ParaCrawl v7.1
With
its
eye-popping
colours
and
detachable
base,
the
Gripz
is
a
great
tabletop
bong.
Mit
ihren
ins
Auge
fallenden
Farben
und
abnehmbarer
Basis,
ist
die
Gripz
eine
großartige
Tischbong.
ParaCrawl v7.1
Photos
and
artwork
print
equally
well,
and
the
glossy
finish
makes
the
colours
'pop'!
Fotos
und
Artwork
lassen
sich
gleich
gut
drucken,
und
die
glänzende
Oberfläche
lässt
Farben
leuchten!
ParaCrawl v7.1
The
colourful
Pop-Art
projection
on
the
house
at
Alexanderplatz
2
reflects
this
solidarity.
Die
farbenfrohe
Pop-Art
Projektion
auf
dem
Haus
am
Alexanderplatz
2
möchte
diese
Verbundenheit
widerspiegeln.
ParaCrawl v7.1
The
colours
off-white,
pop-orange,
aqua
and
olive
complete
the
colour
selection
of
the
articles.
Die
Farben
off-white,
pop-orange,
aqua
und
olive
runden
die
Farbauswahl
der
Artikel
ab.
ParaCrawl v7.1
The
mineral
eye
shadow
palette
includes
two
gorgeous,
eye-popping
colours
made
with
a
unique
blend
of
nutrients.
Die
Mineral
Lidschatten
Palette
enthält
zwei
wunderschöne,
lebhafte
Farben
mit
einer
einzigartigen
Mischung.
ParaCrawl v7.1
And
as
you
can
imagine,
it
was
an
evolutionary
leap
of
truly
epoch-making
significance
when
the
German
post
office
decided
to
bring
this
pebble
grey
apparatus
(Applause)
(Laughter)
out
on
the
market
in
three
new
pop
colours.
Und
Sie
können
sich
vorstellen,
dass
das
ein
Evolutionssprung
von
geradezu
epochaler
Bedeutung
war,
als
sich
die
Deutsche
Bundespost
entschloss,
diesen
kieselgrauen
Apparat
noch
in
drei
weiteren
poppigen
Farben
(Applaus,
Gelächter)
noch
in
drei
weiteren
poppigen
Farben
auf
den
Markt
zu
bringen.
QED v2.0a