Translation of "Collective will" in German
Collective
defence
will
remain
NATO's
remit.
Die
kollektive
Verteidigung
wird
weiterhin
Aufgabe
der
NATO
bleiben.
Europarl v8
To
do
that,
we
must
have
a
collective
political
will.
Daher
brauchen
wir
einen
gemeinsamen
politischen
Willen.
Europarl v8
If
Europe
is
attacked,
then
a
collective
response
will
take
place
automatically.
Wenn
Europa
angegriffen
wird,
wird
automatisch
eine
gemeinsame
Reaktion
erfolgen!
Europarl v8
This
is
how
our
collective,
global
fight
will
achieve
its
goal.
Auf
diese
Weise
wird
unser
gemeinsamer,
weltumfassender
Kampf
sein
Ziel
erreichen.
Europarl v8
We
have
the
tools
but
we
lack
the
collective
will
and
momentum.
Wir
haben
das
Werkzeug,
aber
es
fehlen
kollektiver
Wille
und
Treibkraft.
TED2020 v1
When
they
arrive,
their
collective
ambition
will
be
needed
once
more.
Wenn
es
soweit
ist,
wird
einmal
mehr
ihr
gemeinsamer
Ehrgeiz
vonnöten
sein.
News-Commentary v14
As
societies,
we
have
to
make
collective
decisions
that
will
shape
our
future.
Als
Gesellschaften
müssen
wir
gemeinsame
Entscheidungen
für
unsere
Zukunft
treffen.
TED2020 v1
These
collective
approaches
will
also
benefit
from
a
higher
aid
intensity
rate.
Diese
kollektiven
Maßnahmen
werden
ebenfalls
in
den
Genuss
einer
höheren
Beihilfeintensität
kommen.
TildeMODEL v2018
At
least
half
of
this
collective
increase
will
be
allocated
to
Africa.
Mindestens
die
Hälfte
dieser
gemeinsam
aufgebrachten
zusätzlichen
Mittel
soll
Afrika
zugute
kommen.
TildeMODEL v2018
A
new
collective
goal
will
be
set
by
2025.
Ein
neues
gemeinsames
Ziel
soll
bis
zum
Jahr
2025
festgelegt
werden.
TildeMODEL v2018
Once
I
have
been
reintegrated
into
the
collective,
my
fears
will
disappear.
Bin
ich
erst
wieder
im
Kollektiv,
wird
meine
Angst
verschwinden.
OpenSubtitles v2018
But
they
didn't
hesitate
to
impose
their
collective
will
on
me
when
it
served
their
interests,
did
they?
Sie
haben
jedoch
nicht
gezögert,
mir
ihren
kollektiven
Willen
aufzuzwingen.
OpenSubtitles v2018
There
is
no
doubt
that
the
number
of
examinations
and,
hence,
the
collective
dose
will
increase
in
these
countries.
Mit
Sicherheit
werden
in
diesen
Ländern
die
Untersuchungszahlen
und
damit
die
Kollektivdosis
zunehmen.
EUbookshop v2