Translation of "Collect evidence" in German
Typically,
a
ghost
hunting
team
will
attempt
to
collect
evidence
that
they
see
as
supportive
of
paranormal
activity.
Typischerweise
wird
in
kleinen
Geisterjägergruppen
versucht,
Hinweise
auf
paranormale
Aktivitäten
zu
sammeln.
Wikipedia v1.0
It
is
my
duty
to
collect
evidence,
without
prejudice.
Meine
Aufgabe
ist
es,
Beweise
zu
sammeln.
OpenSubtitles v2018
No,
I
have
the
time
necessary
to
be
here
to
collect
evidence.
Nein,
ich
brauche
die
Frist,
um
hier
die
Beweise
zu
erbringen.
OpenSubtitles v2018
And
so,
I
tried
to
collect
additional
evidence.
Also
versuchte
ich,
weitere
Beweise
zu
sammeln.
OpenSubtitles v2018
He
watched
us
collect
the
evidence.
Er
sah
uns
dabei
zu,
wie
wir
Beweise
sammelten.
OpenSubtitles v2018
It's
my
job...
to
investigate
and
collect
evidence,
Es
ist
mein
Job,
den
Fall
zu
untersuchen
und
Beweise
zu
sichern.
OpenSubtitles v2018
Deb
wants
me
to
go
back
to
a
crime
scene,
collect
some
evidence.
Deb
braucht
mich
an
einem
Tatort,
um
Beweise
zu
sammeln.
OpenSubtitles v2018
And
I
want
to
install
bugs
to
collect
their
criminal
evidence.
Dort
will
ich
Wanzen
legen,
um
Beweise
zu
sammeln.
OpenSubtitles v2018
I
asked
for
a
kit
to
collect
evidence
to
prove
what
happened.
Ich
fragte
nach
einem
Erstehilfekasten
um
Beweise
dafür
zusammeln
was
passierte.
OpenSubtitles v2018
I
have
friends
on
their
way,
to
collect
evidence.
Ich
warte
auf
Freunde,
um
Beweise
zu
sammeln.
OpenSubtitles v2018
We'll
collect
more
evidence,
and
see
what
we
can
find
out,
okay?
Wir
sammeln
weiter
Indizien
und
schauen,
was
dabei
rauskommt,
okay?
OpenSubtitles v2018
To
fulfil
these
aims,
it
is
permitted
to
hold
hearings
and
collect
evidence.
Zur
Erfüllung
dieser
Aufgabe
dürfen
sie
Anhörungen
durchführen
und
Beweise
sammeln.
WikiMatrix v1
You
can
use
the
IDS
software
to
collect
and
store
evidence
material
from
the
bodycams.
Mit
der
IDS-Software
sammeln
und
speichern
Sie
digitales
Beweismaterial
von
den
Bodycams.
ParaCrawl v7.1
Collect
evidence
in
the
database
for
post-incident
analysis.
Sammeln
Sie
Nachweise
in
Ihrer
Datenbank
für
Folgeanalysen
nach
dem
Vorfall.
CCAligned v1
How
could
I
collect
evidence
when
all
of
the
eyewitnesses
were
in
prison?
Wie
könnte
ich
Beweise
sammeln,
wenn
alle
Augenzeugen
im
Gefängnis
sind?
ParaCrawl v7.1
Collect
evidence
to
catch
the
thief.
Sammeln
Sie
Beweise,
um
den
Dieb
zu
fangen.
ParaCrawl v7.1
You
will
collect
and
evaluate
evidence,
which
you
will
then
analyze
and
interpret.
Sie
sammeln
und
bewerten
Beweise,
die
Sie
dann
analysieren
und
interpretieren.
ParaCrawl v7.1
We
know
how
we're
going
to
collect
evidence
and
conduct
forensic
investigations.
Wir
wissen,
wie
wir
Beweise
sammeln
und
forensische
Untersuchungen
anstellen.
ParaCrawl v7.1
Collect
evidence
to
prove
the
infringement
of
your
intellectual
property.
Sammeln
Sie
Beweise,
um
die
Verletzung
Ihres
geistigen
Eigentums
zu
belegen.
ParaCrawl v7.1
Detectives
collect
evidence,
note
any
strange
clues,
and
take
inventory
on
loss
and
damage.
Kriminalbeamte
sammeln
Beweise,
bemerken
verdchtige
Hinweise
und
notieren
Verluste
und
Schden.
ParaCrawl v7.1