Translation of "Collapsing" in German
However,
at
this
point
the
Treaty
is
at
risk
of
collapsing.
An
dieser
Stelle
aber
droht
der
Vertrag
zu
brechen.
Europarl v8
Agriculture
is
collapsing
and
famine
is
becoming
widespread.
Die
Landwirtschaft
bricht
zusammen
und
Hungersnot
greift
um
sich.
Europarl v8
The
image
of
my
old
idols
are
collapsing.
Das
Bild
meiner
alten
Idole
bricht
zusammen.
GlobalVoices v2018q4
People
are
losing
their
jobs
because
the
fisheries
are
collapsing.
Menschen
verlieren
ihre
Jobs,
da
die
Fischerei
zusammenbricht.
TED2013 v1.1
Tom
said
he
felt
perfectly
fine
just
before
collapsing
on
the
floor.
Kurz
bevor
er
zusammenbrach,
sagte
Tom
noch,
es
gehe
ihm
gut.
Tatoeba v2021-03-10
The
idealistic
internationalism
of
the
early
postwar
years
is
collapsing
fast.
Der
idealistische
Internationalismus
der
frühen
Nachkriegszeit
bricht
in
rasantem
Tempo
zusammen.
News-Commentary v14
Then
I
heard
sound
of
something
collapsing.
Dann
hörte
ich,
dass
etwas
zusammenbrach.
GlobalVoices v2018q4
They're
finding
that
their
world
is
really
collapsing.
Und
nun
muessen
sie
mitansehen,
wie
ihre
Welt
tatsaechlich
zusammenbricht.
TED2013 v1.1