Translation of "Collapsing" in German

However, at this point the Treaty is at risk of collapsing.
An dieser Stelle aber droht der Vertrag zu brechen.
Europarl v8

Agriculture is collapsing and famine is becoming widespread.
Die Landwirtschaft bricht zusammen und Hungersnot greift um sich.
Europarl v8

The image of my old idols are collapsing.
Das Bild meiner alten Idole bricht zusammen.
GlobalVoices v2018q4

People are losing their jobs because the fisheries are collapsing.
Menschen verlieren ihre Jobs, da die Fischerei zusammenbricht.
TED2013 v1.1

Tom said he felt perfectly fine just before collapsing on the floor.
Kurz bevor er zusammenbrach, sagte Tom noch, es gehe ihm gut.
Tatoeba v2021-03-10

The idealistic internationalism of the early postwar years is collapsing fast.
Der idealistische Internationalismus der frühen Nachkriegszeit bricht in rasantem Tempo zusammen.
News-Commentary v14

Then I heard sound of something collapsing.
Dann hörte ich, dass etwas zusammenbrach.
GlobalVoices v2018q4

They're finding that their world is really collapsing.
Und nun muessen sie mitansehen, wie ihre Welt tatsaechlich zusammenbricht.
TED2013 v1.1