Translation of "Cold crack" in German

Cold crack sensitivity was investigated in the 15 heats using implantation techniques.
Die Empfindlichkeit der 15 Versuchsschmelzen für Kaltrißbildung wurde mit Hilfe von Implantversuchen untersucht.
EUbookshop v2

However, these products are in need of improvement especially as regards resistance to cold cracking.
Diese Produkte sind aber insbesondere hinsichtlich der Kälterißbeständigkeit verbesserungsbedürftig.
EuroPat v2

This means that the resultant coatings should have as high a resistance to cold cracking as possible.
Dies bedeutet, daß die resultierenden Beschichtungen eine möglichst hohe Kälterißbeständigkeit aufweisen sollten.
EuroPat v2

It also detects cold solder joints, cracks in printed circuit boards, and oxidized junctions.
Auch zum Aufspüren auf sogenannten kalten Lötstellen, Brüchen in PCB's und oxidierten Verbindungen geeignet.
ParaCrawl v7.1

I'm not gonna lie, but I think the kid over there, uh, cracked cold fusion.
Ich lüge nicht, aber ich denke, das Kind dahin- ten hat das Problem der kalten Fusion gelöst.
OpenSubtitles v2018

When planning these preliminary tests or evaluating the results of the tests, one should observe that within a construction for example because of different internal stresses or multi-axial stresses the conditions for the formation of cold cracks when welding or for brittle fracture may be more favourable than within test pieces prepared under otherwise identical processing conditions.
Bei der Planung derartiger Vorversuche bzw. der Bewertung der Ergebnisse derartiger Versuche ist zu beachten, daß innerhalb der Konstruktion, zum Beispiel auf Grund anderer Eigenspannungen oder mehrachsiger Beanspruchungen, günstigere Voraussetzungen für zum Beispiel die Bildung von Kaltrissen beim Schweißen oder für Sprödbruch vorliegen können als bei unter sonst gleichen Verarbeitungsbedingungen hergestellten Proben.
EUbookshop v2

In the majority of cases, for manual welding with coated electrodes on thicknesses less than 20­25 nim, or for semi­automatic welding under gas or automatic using solid flux, a pre­heat to 100°C should be sufficient to avoid all risk of cold cracking.
In den meisten Fällen, sowohl beim Lichtbogenhandschweißen von weniger als 20 bis 25 mm dicken Blechen mit ummantelten Elektroden, als auch beim halb automatischen Schweißen unter Schutzgas oder beim automatischen Unterpulverschweißen sind ein Vorwärmen auf 100°C oder sogar nur ein lauwarm Vorwärmen ausreichend, um jede Gefahr der Kaltrißbildung zu vermeiden.
EUbookshop v2

In the case of arc welding with coated electrodes and submerged-arc welding, the data in 4.4.2 and 4.4.1.3 should be taken into account to avoid cold cracks and brittle fractures.
Beim Lichtbogenschweißen mit umhüllten Elektroden und beim Unterpulverschweißen sind zur Vermeidung von Kaltrissen bzw. Sprödbruch die Angaben in Abschnitt 4.4.2 bzw. 4.4.1.3 zu beachten.
EUbookshop v2