Translation of "Coked" in German

I think you're coked out of your mind and don't know what you're doing!
Du bist zugekokst und weißt nicht, was du tust.
OpenSubtitles v2018

You stood in front of me coked out of your mind and told me you spent the week with a dead man.
Du hast zugekokst erzählt, du hättest die Woche mit einem Toten verbracht.
OpenSubtitles v2018

He got angry, and he was coked up, so he just came at me.
Er wurde wütend und war zugekokst, da hat er mich angegriffen.
OpenSubtitles v2018

They found her in a fleabag motel some place, coked out of her gourd.
Sie fanden sie in einem verschimmelten Motel, zugekokst bis zur Schädeldecke.
OpenSubtitles v2018

In addition, the entire cathode charge is coked and saturated with sulfur.
Zusätzlich ist die gesamt Kathodenfüllung verkokt und mit Schwefel getränkt.
EuroPat v2

Both are made from coked pitch fibers.
Beide sind aus verkokten Pechfasern hergestellt.
EuroPat v2

This green body was then coked by heating in an inert gas atmosphere at 800° C.
Dieser Grünkörper wurde anschliessend durch Aufheizen in Intertgasatmosphäre bei 800°C verkokt.
EuroPat v2

The invention relates to a process for cutting coked metal molded parts.
Die Erfindung betrifft ein Verfahren zum Trennen von verkokten metallischen Formteilen.
EuroPat v2

The mixtures are coked in an experimental coking furnace.
Die Mischungen wurden in einem Versuchskoksofen verkokt.
EuroPat v2