Translation of "Coked" in German
I
think
you're
coked
out
of
your
mind
and
don't
know
what
you're
doing!
Du
bist
zugekokst
und
weißt
nicht,
was
du
tust.
OpenSubtitles v2018
You
stood
in
front
of
me
coked
out
of
your
mind
and
told
me
you
spent
the
week
with
a
dead
man.
Du
hast
zugekokst
erzählt,
du
hättest
die
Woche
mit
einem
Toten
verbracht.
OpenSubtitles v2018
He
got
angry,
and
he
was
coked
up,
so
he
just
came
at
me.
Er
wurde
wütend
und
war
zugekokst,
da
hat
er
mich
angegriffen.
OpenSubtitles v2018
They
found
her
in
a
fleabag
motel
some
place,
coked
out
of
her
gourd.
Sie
fanden
sie
in
einem
verschimmelten
Motel,
zugekokst
bis
zur
Schädeldecke.
OpenSubtitles v2018
In
addition,
the
entire
cathode
charge
is
coked
and
saturated
with
sulfur.
Zusätzlich
ist
die
gesamt
Kathodenfüllung
verkokt
und
mit
Schwefel
getränkt.
EuroPat v2
Both
are
made
from
coked
pitch
fibers.
Beide
sind
aus
verkokten
Pechfasern
hergestellt.
EuroPat v2
This
green
body
was
then
coked
by
heating
in
an
inert
gas
atmosphere
at
800°
C.
Dieser
Grünkörper
wurde
anschliessend
durch
Aufheizen
in
Intertgasatmosphäre
bei
800°C
verkokt.
EuroPat v2
The
invention
relates
to
a
process
for
cutting
coked
metal
molded
parts.
Die
Erfindung
betrifft
ein
Verfahren
zum
Trennen
von
verkokten
metallischen
Formteilen.
EuroPat v2
The
mixtures
are
coked
in
an
experimental
coking
furnace.
Die
Mischungen
wurden
in
einem
Versuchskoksofen
verkokt.
EuroPat v2