Translation of "Cohesive failure" in German

The homogeneously irradiated adhesive strips exhibit low peel values with cohesive failure in the uncrosslinked state.
Die homogen bestrahlten Klebestreifen zeigen im unvernetzten Zustand niedrige Schälwerte mit kohäsivem Versagen.
EuroPat v2

After just a very short loading time, there is cohesive failure.
Bereits nach einer sehr kurzen Belastungsdauer kommt es zu einem kohäsiven Versagen.
EuroPat v2

As a consequence, the carrier material or the contact adhesive film can split (cohesive failure) on breaking the attachment.
Beim Lösen der Verklebung kann dadurch das Trägermaterial oder der Haftklebefilm gespalten werden (Kohäsionsbruch).
EuroPat v2

Especially mechanism of failure, i.e. cohesive or adhesive failure, is of particular importance according to the invention.
Insbesondere der Versagensmechanismus, also ko- oder adhäsives Versagen ist erfindungsgemäß von besonderer Bedeutung.
EuroPat v2

The intention is to provide powerful pressure sensitive adhesives with high adhesion and adjustable cohesive failure characteristics.
Es sollen leistungsstarke Haftklebemassen mit hoher Adhäsion und einstellbarem kohäsiven Versagensverhalten zur Verfügung gestellt werden.
EuroPat v2

In the event of cohesive failure, the polyamide breaks within itself, i.e. adhesive residues remain on the PVC material.
Bei einem Kohäsionsbruch reißt das Polyamid in sich, d.h. es verbleiben Klebstoffreste auf dem PVC-Material.
EuroPat v2

The results are summarised in Table 1, in which (-) indicates that the polyurethane layer has become completely detached, (+) that the polyurethane layer has not become detached and, when stripped off, exhibits <50% cohesive failure.
Die Ergebnisse sind in Tabelle 1 zusammengestellt, wobei (-) bedeutet, dass sich die Polyurethanschicht völlig abgetrennt hat, (+) bedeutet, dass sich die Polyurethanschicht nicht abtrennt und beim Abziehen < 50 % Kohäsionsbruch zeigt.
EuroPat v2

By means of the present invention, a cohesive failure mechanism is obtained with maximum amounts of tensile strength and crack resistance.
Mit Hilfe der vorliegenden Erfindung wird ein kohäsiver Versagensmechanismus bei maximalen Werten für die Zug- und Anreißfestigkeit erhalten.
EuroPat v2

Whereas all of the non-crosslinked adhesive strips underwent immediate cohesive failure, the cohesion was considerably increased by crosslinking.
Während alle nicht vernetzten Klebestreifen sofort kohäsiv versagen, wurde die Kohäsion durch die Vernetzung erheblich erhöht.
EuroPat v2

Meltable hot-melt adhesive substances, which permit softening and subsequent cohesive failure of the adhesive, are likewise unsatisfactory due to the heating step and residual adherence of the adhesive.
Aufschmelzbare Heißschmelzklebemassen, welche ein Erweichen und anschließendes kohäsives Versagen des Klebestoffs ermöglichen, sind wegen des Erwärmungsschrittes und der restlichen Kleberanhaftungen ebenfalls abzulehnen.
EuroPat v2

The result is expressed as laminate adhesion in N/15 mm and the separation pattern is visually evaluated (adhesive or cohesive failure; adhesive residue).
Als Ergebnis wird die Verbundhaftung in N/15 mm angegeben und das Trennbild visuell beurteilt (adhäsiver oder kohäsiver Bruch;
EuroPat v2

In a test, the panel was subjected to a simulated wind load of up to 770 kg/m2 without cohesive failure.
Im Versuch konnte eine Windlast von bis zu 770 kg/m2 aufgebracht werden ohne dass es zu einem Versagen der Klebung kam.
ParaCrawl v7.1

More particularly, the cohesion of such polymers is distinctly underdeveloped in relation to adhesion, and there is therefore frequently cohesive failure of adhesion in the corresponding adhesive bonds.
Insbesondere ist die Kohäsion solcher Polymere im Verhältnis zur Adhäsion deutlich unterentwickelt, weshalb es bei den entsprechenden Klebverbindungen häufig zu kohäsivem Klebversagen kommt.
EuroPat v2

More particularly, the cohesion of such polymers is distinctly underdeveloped in relation to adhesion, and there is therefore frequently a cohesive failure of adhesion in the corresponding adhesive bonds.
Insbesondere ist die Kohäsion solcher Polymere im Verhältnis zur Adhäsion deutlich unterentwickelt, weshalb es bei den entsprechenden Klebverbindungen häufig zu kohäsivem Klebversagen kommt.
EuroPat v2

While the compositions of examples 1 to 6 without exception display cohesive failure, the measurement in the case of comparative examples 1 and 2 led to adhesion failure over the full area.
Während die Massen der Beispiele 1 bis 6 ausnahmslos Kohäsionsversagen aufwiesen, führte die Messung bei den Vergleichsbeispielen 1 und 2 zu vollflächigem Adhäsionsversagen.
EuroPat v2

This is only the case, however, when the weight and temperature parameters are chosen such that cohesive failure does in fact occur during the test.
Dies ist aber nur dann der Fall, wenn die Parameter Gewicht und Temperatur so gewählt werden, dass es bei der Prüfung tatsächlich zu Kohäsionsversagen kommt.
EuroPat v2

Cohesive failure of 0% means that the silicone elastomer was detached completely and without residue from the substrate surface.
Kohäsives Versagen von 0% bedeutet, dass das Siliconelastomer vollständig und rückstandsfrei von der Substratoberfläche abgelöst wurde.
EuroPat v2

Cohesive failure of 100% means that the delamination took place exclusively by tearing within the silicone elastomer.
Kohäsives Versagen von 100% bedeutet, dass die Delaminierung ausschließlich durch Risswachstum innerhalb des Siliconelastomers erfolgte.
EuroPat v2

In examples 1 to 14, the force which led to the cohesive failure of the layer A, i.e., the splitting force, was 25 to 30 N/cm.
In den Beispielen 1 bis 14 betrug die Kraft, die zum kohäsiven Versagen der Schicht A führte, also die Spaltkraft, 25 bis 30 N/cm.
EuroPat v2

This applies above all in the case where a cohesive fraction (material failure within the adhesive layer) has been found in the testing of the adhesive shear strength in the non-crosslinked state.
Dies gilt vor allem für den Fall, dass im unvernetzten Zustand bei der Prüfung der Klebscherfestigkeit ein Kohäsionsbruch (Materialversagen innerhalb der Klebschicht) festgestellt wurde.
EuroPat v2

If the total layer thickness of the wear protection coating is too high, the total compressive stress of the coating in the region of the cutting edge becomes too high and adhesive or cohesive failure of the wear protection coating takes place or a mechanical failure of the substrate occurs, in particular in the case of hard metal substrates.
Ist die Gesamtlagendicke der Verschleißschutzbeschichtung zu hoch, wird die Gesamtdruckspannung der Schicht im Schneidkantenbereich zu hoch und die Verschleißschutzbeschichtung versagt adhäsiv oder kohäsiv oder es tritt mechanisches Versagen des Substrats, insbesondere bei Hartmetallsubstraten, ein.
EuroPat v2

The maximum adhesion value is determined in that above said value cohesive failure occurs, i.e. the separation takes place within one of the layers.
Der Höchstwert der Haftung ist dadurch festgelegt, dass dann kohäsives Versagen vorliegt, das heißt, dass die Trennung innerhalb einer der Schichten stattfindet.
EuroPat v2

After a) and b) storage for determining the aging characteristics, there was again always cohesive failure within the layer A in examples 1 to 18, although the splitting forces were reduced by 20% to 30% relative to the figures reported above.
Nach den Lagerungen a) und b) zur Ermittlung des Alterungsverhaltens kam es in den Beispielen 1 bis 18 ebenfalls stets zu einem kohäsiven Versagen innerhalb der Schicht A, wobei sich allerdings die Spaltkräfte um 20 % bis 30 % gegenüber den oben angegebenen Werten reduziert waren .
EuroPat v2

With systems of this kind specifically there are no degrees of freedom for the photoinitiator concentration, and the processing window is a narrow ledge between undercrosslinking (cohesive failure) and overcrosslinking (excessive loss of adhesion) in the case of adhesives.
Gerade bei solchen Systemen existieren keine Freiheitsgrade hinsichtlich der Photoinitiatorkonzentration und das Prozessfenster ist ein enger Grat von einer Untervernetzung (kohäsives Versagen) bis zur Übervernetzung (zu starker Verlust an Adhäsion) bei Klebemassen.
EuroPat v2

The fracture pattern demonstrates a pure cohesive failure in the silicon, however, from the above-mentioned fracture stress it can be concluded that the tear strength of the relining silicone according to EP-A-0 614 655 (constituent part of commercial product 1) has comparatively low values such that a high tear strength and the tear propagation resistance for the employed relining silicone is ensured only insufficiently to resist the permanent load of the chewing motion in a long-term relining.
Das Bruchbild zeigt zwar einen reinen Kohäsionsbruch im Silicon, allerdings ist aus der oben genannten Bruchspannung zu erkennen, daß die Reißfestigkeit des Unterfütterungssilicons nach EP-A- 0 614 655 (Bestandteil von Handelsprodukt 1) vergleichsweise niedrige Werte besitzt, so daß eine hohe Reiß- und Weiterreißfestigkeit für das eingesetzte Unterfütterungssilicon nur unzureichend gewährleistet ist, um der Dauerbelastung der Kaubewegung bei einer Langzeitunterfütterung standzuhalten.
EuroPat v2