Translation of "Cognitively" in German

Sound affects us physiologically, psychologically, cognitively and behaviorally all the time.
Klang beeinflusst uns ständig physiologisch, psychologisch, kognitiv und verhaltensbezogen.
TED2013 v1.1

So it hasn't just been the spread of cognitively demanding professions.
Es war nicht nur die Verbreitung von kognitiv anspruchsvollen Berufen.
TED2020 v1

The third way in which sound affects you is cognitively.
Die dritte Art, wie uns Geräusche beeinflussen, ist kognitiver Natur.
TED2013 v1.1

Cognitively, they can understand artificially-created languages.
Kognitiv können sie künstlich erzeugte Sprachen verstehen.
TED2020 v1

So it makes it a lot easier, you know, cognitively and emotionally.
Das macht es einfacher, kognitiv und emotional.
OpenSubtitles v2018

A lot of my kids learn emotions cognitively.
Viele meiner Kids lernen Gefühle kognitiv.
OpenSubtitles v2018

Increasing evidence is that being bilingual is cognitively beneficial.
Es gibt immer mehr Beweise dafür, dass Zweisprachigkeit kognitiv förderlich sein kann.
TED2020 v1

The particularly talented Jonas (5;5) likes to work on cognitively ambitious projects.
Der besonders begabte Jonas (5;5) arbeitet gern in kognitiv anspruchsvollen Projekten.
ParaCrawl v7.1

Something totally nonexistent cannot cognitively appear.
Etwas, das gar nicht existiert, kann nicht kognitiv erscheinen.
ParaCrawl v7.1

Making decisions is a cognitively taxing process, and decision making ability declines after long sequences of decisions.
Die Entscheidungsfindung ist ein kognitiver Steuerprozess und die Entscheidungsfähigkeit sinkt nach langen Entscheidungsabläufen.
ParaCrawl v7.1

In the alternative method the operator cognitively recognizes the function shown iconized.
Bei dem alternativen Verfahren erkennt der Bediener die ikonisiert dargestellte Funktion kognitiv.
EuroPat v2

The operator must therefore cognitively recognize the function shown in an iconized manner.
Der Bediener muss also die ikonisiert dargestellte Funktion kognitiv erkennen.
EuroPat v2

That would be an incorrect way of cognitively taking something.
Es wäre eine falsche Weise, etwas kognitiv aufzunehmen.
ParaCrawl v7.1

And what spatial construction is occurring cognitively in the cartographer's imagination?
Und welche Konstruktion von Raum vollzieht sich kognitiv in den Vorstellungen der Kartographen?
ParaCrawl v7.1

Various observation aids clearly show that it is cognitively wide.
In verschiedenen Beobachtungshilfen zeigt sich deutlich, dass sie kognitiv weit ist.
ParaCrawl v7.1