Translation of "Cocktail parties" in German
They're
either
at
the
Russian
front
or
in
Berlin
hiding
out
at
cocktail
parties.
Sie
sind
entweder
an
der
Front
oder
in
Berlin
auf
Partys
versteckt.
OpenSubtitles v2018
You
mean,
uh...
we'll
be
invited
to
all
the
cocktail
parties.
Du
meinst...
dann
lädt
man
uns
zu
all
den
Cocktailpartys
ein?
OpenSubtitles v2018
And
I
never
called
your
mother
obsolete,
I
called
cocktail
parties
obsolete.
Ich
nannte
deine
Mutter
nie
überholt,
ich
nannte
die
Partys
überholt.
OpenSubtitles v2018
For
Chris�s
sake,
now
all
they
care
about
are
their
egos
looking
good
at
cocktail
parties.
Herrgott
noch
mal,
die
wollen
doch
nur
auf
ihren
Cocktailpartys
gut
aussehen.
OpenSubtitles v2018
I
have
to
go
to
those
cocktail
parties.
Und
ich
muss
zu
diesen
Cocktailpartys.
OpenSubtitles v2018
Like
canapés
and
cocktail
parties,
and
the
people
who
plan
them.
Wie
Kanapees
und
Cocktail-Partys
und
vor
allem
die,
die
sie
planen.
OpenSubtitles v2018
I'm
going
to
meetings
and
teas
and
cocktail
parties?
Ich
gehe
zu
irgendwelchen
Treffen,
Teegesellschaften,
Cocktail-Partys.
OpenSubtitles v2018
I
know,
everyone
wanted
to
talk
to
me
at
cocktail
parties.
Ich
weiß,
alle
waren
auf
Cocktailparties
scharf
auf
meine
Gesellschaft.
OpenSubtitles v2018
The
halls
are
suitable
for
business
meetings,
official
dinners
and
cocktail
parties,
and
business
seminars.
Diese
Räume
sind
gut
für
Konferenzen,
Geschäftstreffen,
Cocktails,
Seminare.
CCAligned v1
Cocktail
parties
or
any
other
kind
of
receptions
are
not
allowed
without
prior
agreements
with
us.
Cocktail
parties
und
andere
Arten
von
Receptionen
sind
nicht
ohne
vorherige
Absprache
erlaubt.
CCAligned v1
Alternatively,
either
room
may
be
used
for
cocktail
parties.
Beide
Räume
können
auch
für
Cocktailpartys
genutzt
werden.
ParaCrawl v7.1
More
time
and
effort
is
required
hear
for
smalltalk
and
cocktail
parties.
Man
muss
sich
mehr
Zeit
nehmen
für
Smalltalk
und
Cocktail
Partys.
ParaCrawl v7.1
Lobbyists
often
host
dinner
or
cocktail
parties
for
politicians.
Lobbyisten
veranstalten
häufig
Abendessen
oder
Cocktailpartys
für
Politiker.
ParaCrawl v7.1
You
can
also
organise
business
lunches,
trainings
and
celebrations
like
birthday
or
cocktail
parties
there.
Zudem
lassen
sich
Geschäftsessen,
Schulungen
und
Feiern
wie
Geburtstage
oder
Cocktailpartys
einrichten.
ParaCrawl v7.1
The
Conference
Hall
is
often
used
for
cocktail
parties
or
for
receptions.
Der
Konferenz
Saal
wird
häufig
für
Cocktails
oder
auch
für
Empfänge
verwendet.
ParaCrawl v7.1
Cocktail
parties
are
perfect
places
to
make
new
connections.
Cocktail-Partys
sind
perfekte
Orte,
neue
Verbindungen
herzustellen.
ParaCrawl v7.1
The
catering
service
of
the
hotel
offers
cocktail
parties,
luncheons
and
banquets.
Der
Cateringservice
des
Hotels
bietet
Cocktailparties,
Frühstück
und
Bankette.
ParaCrawl v7.1
The
hotel
is
a
central
venue
for
cocktail
parties
and
other
small
events.
Das
Hotel
ist
ein
zentraler
Treffpunkt
für
Cocktailpartys
und
andere
kleine
Veranstaltungen.
ParaCrawl v7.1
The
restaurant
can
also
be
used
as
a
meeting
room
or
for
cocktail
parties
and
other
events.
Das
Restaurant
eignet
sich
zudem
für
Tagungen,
Cocktailpartys
oder
andere
Veranstaltungen.
ParaCrawl v7.1
Sparkle
at
the
most
exclusive
cocktail
parties
with
this
super
embroidered
mini
dress.
Mit
diesem
rundum
bestickten
Minikleid
funkeln
Sie
auf
allen
exklusiven
Cocktail-Partys.
ParaCrawl v7.1
Gourmet
catering
can
also
be
organised
for
working
lunches,
festive
banquets
or
cocktail
parties.
Auch
das
Catering
für
Arbeitsessen,
festliche
Banketts
oder
Cocktailpartys
kann
organisiert
werden.
ParaCrawl v7.1
It
is
the
typical
distance
seen
at
cocktail
parties
or
between
married
couples
in
public.
Es
ist
die
typische
Distanz
von
Cocktailparties
oder
zwischen
Ehepaaren
in
der
Öffentlichkeit.
ParaCrawl v7.1