Translation of "Close-knit family" in German
From
the
first
days
I
became
the
member
of
a
big
close-knit
family.
Von
den
ersten
Tagen
wurde
ich
ein
Mitglied
der
großen
einträchtigen
Familie.
ParaCrawl v7.1
It
was
not
particularly
remarkable,
close-knit
Soviet
family.
Es
war
keine
besonders
bemerkenswerte,
engmaschige
sowjetische
Familie.
ParaCrawl v7.1
Practically
every
convinced
bachelor
deep
down
dreams
about
a
loving
wife
and
a
close-knit
family.
Praktisch
jeder
überzeugte
Junggeselle
träumt
von
einer
liebevollen
Frau
und
einer
engen
Familie.
ParaCrawl v7.1
We
are
a
close-knit
family.
Wir
sind
eine
eng
verbundene
Familie.
ParaCrawl v7.1
Despite
her
illness,
we're
a
close-knit
family,
I
would
have
sensed
it.
Trotz
ihrer
Krankheit
halten
wir
als
Familie
zusammen.
Ich
hätte
etwas
gemerkt.
OpenSubtitles v2018
They
were
such
a
close-knit
family...
but
his
wife
and
child
left
him.
Sie
waren
so
eine
glückliche
Familie,
aber
seine
Frau
hat
ihn
mit
dem
Kind
verlassen.
OpenSubtitles v2018
So
your
mom
told
me
how
close-knit
your
family
is.
Also,
eure
Mutter
hat
mir
erzählt,
dass
eure
Familie
sehr
eng
verbunden
ist.
OpenSubtitles v2018
The
internationally
known
brand
is
run
by
a
close-knit
family
who
all
have
their
passion
for
polo.
Die
international
bekannte
Marke
ist
in
der
Hand
einer
Familie,
deren
Herz
für
Polo
schlägt.
ParaCrawl v7.1
Today
you
made
a
crucial
decision
on
creation
of
a
new
close-knit
family.
Heute
haben
Sie
die
verantwortliche
Lösung
über
die
Bildung
der
neuen
einträchtigen
Familie
gefasst.
ParaCrawl v7.1
The
end
result
is
a
close-knit
family
that
works
well
together
in
an
intense,
fast-paced
environment.
Das
Endresultat
ist
eine
enge
Familienbande,
die
gemeinsam
in
einem
intensiven
und
schnelllebigen
Umfeld
arbeitet.
ParaCrawl v7.1
Bella
finally
became
a
vampire
and
became
part
of
a
large
and
close-knit
family.
Bella
wurde
schließlich
ein
Vampir
und
wurde
Teil
einer
großen
und
eng
verbundenen
Familie.
ParaCrawl v7.1
The
performer
of
popular
hits
Natali
quite
often
tells
in
interview
about
the
close-knit
family.
Die
Darstellerin
der
populären
Hits
Natali
erzählt
im
Interview
über
die
einträchtige
Familie
nicht
selten.
ParaCrawl v7.1
But
the
truth
is
that
I
had
a
very
happy
childhood,
full
of
laughter
and
love,
in
a
very
close-knit
family.
Aber
die
Wahrheit
ist,
dass
ich
eine
sehr
glückliche
Kindheit
hatte,
voller
Lachen
und
Liebe,
in
einer
sehr
eng
verbundenen
Familie.
TED2013 v1.1
I
grew
up
in
Atlanta,
Georgia,
bouncing
from
house
to
house
with
a
loving,
close-knit
family
as
we
struggled
to
find
stability
in
our
finances.
Ich
wuchs
in
Atlanta,
Georgia,
auf,
zog
oft
mit
meiner
liebevollen,
eng
verbundenen
Familie
um,
die
sich
schwer
damit
tat,
finanziell
stabil
zu
werden.
TED2020 v1
Paula,
when
you
learn
a
little
more
about
lions
you'll
find
that
a
pride
is
a
very
close-knit
family
group.
Paula,
wenn
du
mehr
über
Löwen
lernst,
wirst
du
sehen,
dass
ein
Rudel
eine
sehr
enge
Familie
ist.
OpenSubtitles v2018
I
know
you
don't
believe
in
therapy,
but
I
think
your
healthy
sexuality
is
a
result
of
a
close-knit
family
that
provided
a
safe
environment.
Ich
weiß,
dass
du
nicht
an
die
Therapie
glaubst,
aber
deine
gesunde
Sexualität
resultiert
daraus,
das
du
in
einem
eng
verbundenen
und
sicheren
Umfeld
aufgewachsen.
OpenSubtitles v2018
Other
feature
of
this
crock-pot
is
that
she
allows
to
cook
both
small
and
large
volumes
of
food
(to
4,7
liters),
that
is
on
a
big
close-knit
family
or
to
arrival
of
guests,
or
for
roasting
of
large
products.
Andere
Besonderheit
dieses
Multikochens
ist,
dass
sie
zulässt
sowohl
die
kleinen
als
auch
großen
Umfänge
der
Nahrung
(bis
zu
4,7
Litern),
das
heißt
auf
die
große
einträchtige
Familie
oder
auf
die
Ankunft
der
Gäste,
oder
für
sapekanija
der
großen
Lebensmittel
vorzubereiten.
ParaCrawl v7.1
The
women
portrayed
in
the
film
work
hard
to
maintain
close-knit
family
ties
while
balancing
their
new
role
as
heads
of
household.
Die
im
Film
porträtierten
Frauen
arbeiten
hart
daran,
ihre
eng
verbundenen
Familienbande
zu
erhalten,
während
sie
mit
ihrer
neuen
Rolle
als
Haushaltsvorstand
zurecht
kommen
müssen.
ParaCrawl v7.1
Bacon,
one
of
six
children,
was
born
and
raised
in
a
close-knit
family
in
Philadelphia.
Speck,
eines
von
sechs
Kindern,
geboren
wurde
und
in
einer
eng
verbundenen
Familie
in
Philadelphia
angehoben.
ParaCrawl v7.1