Translation of "Close out netting" in German
Finally
,
Article
5
of
the
proposed
Directive
deals
with
enforcement
by
sale
or
by
close-out
netting
.
Schließlich
betrifft
Artikel
5
des
Richtlinienvorschlags
die
Verwertung
durch
Verkauf
oder
Aufrechnung
infolge
Beendigung
.
ECB v1
At
the
same
time
,
in
view
of
the
systemic
significance
of
the
exercise
of
automatic
close-out
rights
against
systemically
significant
credit
and
financial
institutions
operating
in
international
financial
markets
,
there
needs
to
be
a
wider
discussion
at
EU
level
on
the
application
of
close-out
netting
provisions
to
financial
institutions
in
the
over-the-counter
derivatives
market
,
and
not
only
in
the
context
of
financial
collateral
arrangements
.
Gleichzeitig
besteht
angesichts
der
Systemrelevanz
der
Ausübung
automatischer
Beendigungsrechte
gegen
systemrelevante
,
auf
den
internationalen
Finanzmärkten
tätige
Kredit
-
und
Finanzinstitute
ein
breiterer
Diskussionsbedarf
auf
EU-Ebene
hinsichtlich
der
Anwendung
der
Vorschriften
über
die
Aufrechnung
infolge
Beendigung
auf
Finanzinstitute
auf
dem
Markt
für
OTC-Derivate
und
nicht
nur
im
Zusammenhang
mit
Finanzsicherheiten
.
ECB v1
The
issue
of
the
enforceability
of
close-out
netting
is
therefore
not
restricted
to
individual
financial
collateral
arrangements
,
but
is
relevant
to
all
kinds
of
arrangements
aimed
at
reducing
credit
risk
and
exposure
.
Das
Problem
der
Durchsetzbarkeit
der
Aufrechnung
infolge
Beendigung
ist
deshalb
nicht
auf
einzelne
Finanzsicherheiten
beschränkt
,
sondern
für
alle
Regelungen
wichtig
,
die
Kreditrisiken
verringern
sollen
.
ECB v1
The
objective
is
to
increase
legal
certainty
and
safety
of
bi-
and
multilateral
netting
agreements,
but
also,
as
part
of
an
EU
framework
for
crisis
management
in
the
financial
sector
(see
COM
(2010)
579),
to
empower
national
authorities
to
impose
a
temporary
stay
on
the
rights
to
close-out
netting.
Das
Ziel
ist
es,
die
Rechtssicherheit
und
Sicherheit
bi-
und
multilateraler
Nettingvereinbarungen
zu
erhöhen,
aber
auch
als
Teil
eines
EU-Rahmens
für
Krisenmanagement
im
Finanzsektor
(siehe
KOM(2010)
579)
einzelstaatliche
Behörden
zu
ermächtigen,
die
Rechte
auf
Liquidationsnetting
vorübergehend
auszusetzen.
TildeMODEL v2018
Article
5(2)
in
the
initial
Proposal
allowing
close-out
netting
has
been
moved
to
Article
7(2)
in
the
Common
Position.
Artikel
5
Absatz
2
des
ursprünglichen
Vorschlags,
der
eine
Aufrechnung
im
Beendigungsfall
ermöglichte,
wurde
im
Gemeinsamen
Standpunkt
in
Artikel
7
Absatz
2
verschoben.
TildeMODEL v2018
The
new
Article
7(2),
which
specifically
exempts
close-out
netting
from
certain
formal
requirements,
is
moved
from
Article
5(2)
in
the
initial
Proposal.
Artikel
7
Absatz
2,
der
die
Aufrechnung
infolge
Beendigung
ausdrücklich
von
bestimmten
Formerfordernissen
ausnimmt,
wurde
aus
Artikel
5
Absatz
2
des
ursprünglichen
Vorschlags
übernommen.
TildeMODEL v2018
Given
the
importance
of
close-out
netting
for
title
transfer
and
repo
arrangements,
the
new
paragraph
2
in
Article
6
in
the
Common
Position
confirms
that
such
arrangements
can
be
terminated
through
close-out
netting,
if
agreed
between
the
parties
to
the
arrangement.
Da
die
Aufrechnung
im
Beendigungsfall
für
die
Vollrechtsübertragung
und
Wertpapierpensionsgeschäfte
von
großer
Bedeutung
ist,
wurde
im
Gemeinsamen
Standpunkt
ein
neuer
Absatz
in
Artikel
6
eingefügt
(Absatz
2),
wonach
Geschäfte
dieser
Art
in
die
Aufrechnung
im
Beendigungsfall
einbezogen
werden
können,
sofern
die
Parteien
dies
vereinbart
haben.
TildeMODEL v2018
Paragraphs
1
and
2
of
Article
8
in
the
original
Proposal,
on
the
general
protection
of
close-out
netting,
have
been
combined
into
paragraph
1
in
Article
7.
Die
Absätze
1
und
2
des
ursprünglichen
Artikels
8
(allgemeiner
Schutz
der
Aufrechnung
im
Beendigungsfall)
wurden
im
Gemeinsamen
Standpunkt
in
Artikel
7
Absatz
1
zusammengefasst.
TildeMODEL v2018
The
terms
“financial
collateral”,
“book
entry
securities
collateral”,
“relevant
intermediary”,
“securities
collateral
account”
and
“close-out
netting
provision”
are
important
for
the
provisions
defining
the
scope
of
the
Directive
(Article
2),
dealing
with
the
“right
of
use”
(Article
6),
and
replicating
and
extending
the
principle
laid
down
by
Article
9(2)
of
the
Settlement
Finality
Directive
(Article
10).
Die
Begriffe
"Finanzsicherheit",
"im
Effektengiro
übertragbare
Wertpapiere",
"maßgeblicher
Intermediär",
Depotkonto
für
Wertpapiersicherheit"
und
"Aufrechnung
infolge
Beendigung
("Close
out
Netting")"
sind
wichtig
für
die
Bestimmung
des
Anwendungsbereichs
der
Richtlinie
in
Artikel
2,
wo
das
"Verfügungsrecht"
(Artikel
6)
festgelegt
wird
und
der
in
Artikel
9
Absatz
2
der
Richtlinie
über
die
Wirksamkeit
von
Abrechnungen
enthaltene
Grundsatz
übernommen
und
ausgeweitet
wird
(Artikel
10).
TildeMODEL v2018
A
close-out
netting
provision
shall
be
effective
in
accordance
with
its
terms
notwithstanding
any
purported
assignment,
judicial
or
other
attachment
or
other
disposition
of
or
in
respect
of
such
rights.
Eine
Bestimmung
über
die
Aufrechnung
infolge
Beendigung
greift
ungeachtet
angeblicher
Zessionen,
gerichtlicher
oder
sonstiger
Pfändungen
und
anderweitiger
Verfügungen
über
oder
im
Hinblick
auf
jene
Rechte.
TildeMODEL v2018
The
definition
of
the
“close-out
netting
provision”
means
that
this
Directive
do
not
protect
a
“walkaway”
clause
under
which
a
defaulting
party
forfeits
any
amount
due
or
credit
arising
in
its
favour
as
a
result
of
the
close-out
process.
Die
Definition
der
Aufrechnung
infolge
Beendigung
bedeutet,
dass
diese
Richtlinie
eine
"Ausstiegsklausel"
nicht
schützt,
der
zufolge
eine
ausfallende
Partei
etwaige
fällige
Beträge
oder
sich
aus
dem
Prozess
der
Aufrechnung
infolge
Beendigung
zu
ihren
Gunsten
ergebende
Beträge
verwirkt.
TildeMODEL v2018
If,
on
the
occurrence
of
an
enforcement
event,
intraday
credit
provided
to
any
AL
group
member
has
not
been
fully
reimbursed,
an
AL
NCB
shall,
on
receiving
instructions
from
the
managing
NCB,
enforce
the
rights
it
may
have
in
relation
to
its
respective
AL
group
members,
including
rights
deriving
from
the
relevant
pledge,
set-off,
close-out
netting
or
any
other
relevant
provision
in
the
arrangements
implementing
Annex
II,
in
order
to
obtain
full
and
timely
discharge
of
the
claims
that
such
AL
NCB
may
have
against
its
respective
AL
group
members
under
the
AL
agreement.
Wenn
bei
Eintritt
eines
Verwertungsfalls
einem
AL-Gruppenmitglied
gewährter
Innertageskredit
nicht
vollständig
zurückgezahlt
wurde,
übt
eine
AL-NZB
—
nachdem
sie
entsprechende
Anweisungen
von
der
Leit-NZB
erhalten
hat
—
ihre
Rechte
aus
der
AL-Vereinbarung
gegenüber
ihren
jeweiligen
AL-Gruppenmitgliedern
aus,
einschließlich
der
jeweiligen
Ansprüche
aus
dem
Pfand,
der
Aufrechnung,
dem
Close-out
Netting
oder
einer
sonstigen
einschlägigen
Bestimmung
der
Regelungen
zur
Umsetzung
von
Anhang
II,
um
die
Forderungen,
die
diese
AL-NZB
aufgrund
der
AL-Vereinbarung
gegen
ihre
jeweiligen
AL-Gruppenmitglieder
hat,
rechtzeitig
und
vollständig
zu
erfüllen.
DGT v2019
Under
close-out
netting
the
reciprocal
obligations
of
the
parties
are
accelerated
or
terminated
and
replaced
by
an
obligation
by
one
party
to
pay
to
the
other
a
single
net
amount
representing
the
difference
between
the
estimated
current
values
of
the
two
parties'
obligations.
Im
Rahmen
der
Aufrechnung
im
Beendigungsfall
werden
die
gegenseitigen
Verpflichtungen
der
Parteien
beschleunigt
oder
beendet
und
durch
eine
Verpflichtung
einer
Partei
ersetzt,
der
anderen
einen
einzigen
Nettobetrag
zu
zahlen,
der
der
Differenz
zwischen
dem
geschätzten
Zeitwert
der
Verpflichtungen
beider
Parteien
entspricht.
TildeMODEL v2018
The
form
of
netting
which
is
particularly
linked
to
collateral
arrangements,
is
“close-out”
netting,
which
forms
a
key
part
of
the
enforcement
mechanism
for
repo
and
other
title
transfer
collateral
arrangements.
Die
Form
des
Nettings,
die
besonders
mit
Sicherheiten
verbunden
ist,
ist
die
Aufrechnung
im
Beendigungsfall
("Close
out
Netting"),
die
ein
entscheidender
Bestandteil
des
Durchsetzungsmechanismus
für
Repos
und
andere
Sicherheiten
in
Form
der
Vollrechtsübertragung
ist.
TildeMODEL v2018
One
such
additional
measure
should
provide
for
the
harmonisation
of
rules
governing
netting
agreements,
i.e.
clearing
of
net
amounts
between
parties,
including
clearing
agreements
under
which
the
parties'
respective
obligations
become
immediately
due
(close-out
netting).
Eine
zusätzliche
Maßnahme
sollte
die
Harmonisierung
der
Bestimmungen
bezüglich
der
Nettingvereinbarungen
vorsehen,
d.h.
das
Netto-Clearing
einschließlich
von
Clearing-Vereinbarungen,
bei
denen
die
jeweiligen
Verbindlichkeiten
unmittelbar
einlösbar
werden
("Close-out-Netting").
TildeMODEL v2018
Anyway,
legal
systems
which
have
taken
account
of
the
amalgamation
of
foreign
exchange
transactions
-
irrespective
of
whether
they
belong
to
the
common
law
countries
(USA,
...)
or
the
civil
law
countries
(Belgium,
France)
-
recognize
the
validity
of
the
close-out
netting
payment.
Im
übrigen
ist
in
den
Rechtsordnungen,
die
das
Netting
von
Devisengeschäften
kennen
-
ob
es
sich
um
Länder
des
Common
Law
(USA
usw.)
oder
des
Zivilrechts
(Belgien,
Frankreich)
handelt
-
die
Rechtsgültigkeit
des
Nettings
durch
Aufrechnungsvereinbarung
mit
(close-out)
oder
ohne
vorgezogene
Fälligkeit
berücksichtigt.
TildeMODEL v2018
The
report
also
addresses
the
three
opt-out
provisions
contained
in
the
Directive
and
the
need
to
improve
the
provisions
on
close-out
netting
and
conflicts
of
law.
Weitere
Themen
des
Berichts
sind
die
drei
in
der
Richtlinie
enhaltenen
Opt-out-Bestimmungen
sowie
die
Notwendigkeit,
die
Vorschriften
über
die
Aufrechnung
im
Beendigungsfall
sowie
die
Kollisionsbestimmungen
zu
verbessern.
TildeMODEL v2018
It
recognises
close-out
netting
even
when
its
enforcement
is
triggered
by
the
commencement
or
the
continuation
of
winding-up
procedures
or
reorganisation
measures.
Sie
erkennt
Liquidationsnetting
(close-out
netting)
an,
selbst
wenn
seine
Durchsetzung
durch
die
Einleitung
oder
Fortsetzung
eines
Liquidationsverfahrens
oder
durch
Umstrukturierungs-
bzw.
Sanierungsmaßnahmen
ausgelöst
wird.
TildeMODEL v2018
If
an
enforcement
event
occurs
while
an
obligation
as
described
in
paragraph
1
remains
outstanding,
the
obligation
may
be
the
subject
of
a
close-out
netting
provision.
Tritt
ein
Verwertungs-
oder
Beendigungsfall
ein,
solange
eine
in
Absatz
1
beschriebene
Verpflichtung
noch
offen
ist,
so
kann
sie
in
die
Aufrechnung
für
einen
solchen
Fall
einbezogen
werden.
TildeMODEL v2018