Translation of "Clinical trial application" in German

Member States may conduct inspections of clinical trials performed in third countries, either because a clinical trial is related to a clinical trial authorised in the Union or because the data of the clinical trial is being referred to in a clinical trial authorisation application in the Union.
Die Mitgliedstaaten können Inspektionen von in Drittländern durchgeführten klinischen Prüfungen vornehmen, wenn eine klinische Prüfung mit einer in der Union genehmigten klinischen Prüfung im Zusammenhang steht oder wenn in einem Antrag auf Genehmigung einer klinischen Prüfung in der Union auf die Daten der klinischen Prüfung Bezug genommen wird.
DGT v2019

This would facilitate cooperation between Member States in the assessment of a clinical trial application.
Dadurch würde die Zusammenarbeit der Mitgliedstaaten bei der Bewertung eines Antrags auf Genehmigung einer klinischen Prüfung erleichtert.
TildeMODEL v2018

In the event of a public health crisis, Member States should have the possibility to assess and authorise a clinical trial application swiftly.
Im Fall einer Krisensituation im Bereich der öffentlichen Gesundheit sollten die Mitgliedstaaten die Möglichkeit haben, einen Antrag auf Genehmigung einer klinischen Prüfung schnell zu bewerten und zu genehmigen.
DGT v2019

Some aspects in a clinical trial application relate to issues of an intrinsic national nature or to ethical aspects of a clinical trial.
Einige Aspekte von Anträgen auf Genehmigung klinischer Prüfungen betreffen Fragen, die nationaler Natur sind, oder die ethischen Gesichtspunkte der klinischen Prüfung.
TildeMODEL v2018

In this respect, policy options No 1/3 and 1/4, which address not only the submission process, but also the assessment process of a clinical trial application, are to be favoured.
Diesbezüglich sind die Optionen 1/3 und 1/4, bei denen nicht nur die Einreichung, sondern auch die Bewertung des Genehmigungsantrags für eine klinische Prüfung geregelt wird, vorzuziehen.
TildeMODEL v2018

In order to increase transparency in the area of clinical trials, clinical trial data submitted in support of a clinical trial application should be based only on clinical trials recorded in a publicly accessible database.
Um eine größere Transparenz im Bereich klinischer Prüfungen zu erreichen, sollten Daten aus klinischen Prüfungen, auf die sich ein Antrag auf Genehmigung einer klinischen Prüfung stützt, nur aus klinischen Prüfungen stammen, die in einer öffentlich zugänglichen Datenbank registriert sind.
TildeMODEL v2018

The proposal therefore includes rules for clinical trials which are conducted outside the EU but referred to in a clinical trial application within the EU.
Daher enthält der Vorschlag auch Bestimmungen für klinische Prüfungen, die zwar außerhalb der EU durchgeführt werden, auf die aber in Anträgen auf Genehmigung einer klinischen Prüfung in der EU Bezug genommen wird.
TildeMODEL v2018

It therefore includes rules for clinical trials which are conducted outside the EU but referred to in a clinical trial application within the EU.
Daher enthält die Verordnung auch Bestimmungen für klinische Prüfungen, die zwar außerhalb der EU durchgeführt werden, auf die aber in Anträgen auf Genehmigung einer klinischen Prüfung in der EU Bezug genommen wird.
TildeMODEL v2018

Heidelberg Pharma signed a framework agreement with a service provider for the clinical trial and began working on the documentation for submitting the clinical trial application.
Ein Rahmenvertrag für die klinische Studie mit einem Dienstleister wurde abgeschlossen und die Arbeiten an der Dokumentation für die Einreichung des klinischen Prüfungsantrags haben begonnen.
ParaCrawl v7.1

In July 2017, Medigene filed a clinical trial authorization application to begin the first clinical trial in this field with its proprietary T cell receptor-modified T cells.
Im Juli 2017 reichte Medigene den Antrag für die Durchführung der ersten klinischen Studie mit TCR-modifizierten T-Zellen ein.
ParaCrawl v7.1

For the past few months RepliCel has been working with regulators to assemble a formal clinical trial application for submission to the Paul-Ehrlich-Institut (PEI), the German competent authority for human clinical trials involving cell therapy.
In den vergangenen Monaten hat RepliCel mit den Behörden zusammengearbeitet, um einen formellen Antrag auf klinische Prüfung durch das Paul-Ehrlich-Institut (PEI), die deutsche kompetente Autorität für klinische Studien mit Menschen zu Zelltherapie, zusammenzustellen.
ParaCrawl v7.1

We have made good progress and expect the preclinical data package for the clinical trial application to be available during the first quarter of 2020, enabling the application to be made thereafter.
Wir haben gute Fortschritte erzielt und gehen davon aus, dass das präklinische Datenpaket zur Beantragung der klinischen Studie im Laufe des ersten Quartals 2020 zur Verfügung stehen wird und danach die Beantragung der klinischen Studie erfolgen kann.
ParaCrawl v7.1

In double-blind controlled clinical trials, application site reactions were mostly mild to moderate in severity.
In doppelblinden kontrollierten klinischen Studien waren Reaktionen an der Applikationsstelle meist von leichter bis mäßiger Ausprägung.
ELRC_2682 v1

Member States should efficiently assess all clinical trials applications within the given timelines.
Die Mitgliedstaaten sollten innerhalb der festgesetzten Fristen alle Anträge auf klinische Prüfungen effizient bewerten.
DGT v2019

The following adverse reactions have been reported in the context of 4,810 subcutaneous applications of Zutectra during four completed clinical trials and 1,006 applications during a non-interventional post marketing safety study (PASS).
Die folgenden Nebenwirkungen wurden im Zusammenhang mit 4.810 subkutanen Anwendungen von Zutectra in vier abgeschlossenen klinischen Studien und 1.006 Anwendungen im Rahmen einer nichtinterventionellen Unbedenklichkeitsprüfung nach Markteinführung (PASS, Post-Authorisation Safety Study) berichtet.
ELRC_2682 v1

However, in order to ensure consistency with Article 98 of Regulation (EU) No 536/2014 setting up a transitional period maintaining, as regards certain requests for authorisation of a clinical trial, the applicability of Directive 2001/20/EC, Directive 2005/28/EC should, with the exception of its Chapters 5 and 6 referring to good clinical practice inspection procedures and inspectors, remain applicable during that transitional period to all clinical trials authorised on the basis of Directive 2001/20/EC.
Um jedoch die Kohärenz mit Artikel 98 der Verordnung (EU) Nr. 536/2014 zu gewährleisten, in dem eine Übergangsfrist festgelegt ist, während der für bestimmte Anträge auf Genehmigung einer klinischen Prüfung die Richtlinie 2001/20/EG weiterhin gilt, sollte die Richtlinie 2005/28/EG — mit Ausnahme ihrer Kapitel 5 und 6, die Inspektionsverfahren hinsichtlich der guten klinischen Praxis sowie die Inspektoren betreffen — während der genannten Übergangsfrist weiterhin für alle auf der Grundlage der Richtlinie 2001/20/EG genehmigten klinischen Prüfungen gelten.
DGT v2019

Member Sates shall appoint an adequate number of inspectors to ensure effective verification of compliance of clinical trials with applicable requirements, as well as the timely reporting of inspection findings.
Die Mitgliedstaaten benennen eine angemessene Zahl von Inspektoren, damit wirksam überprüft werden kann, ob die klinischen Prüfungen den geltenden Anforderungen entsprechen, und damit die Inspektionsergebnisse zeitnah gemeldet werden können.
DGT v2019

Harmonised rules open up the possibility of referring to the results and findings of clinical trials in applications for an authorisation for placing a medicinal product on the Union market, including subsequent variations and extensions of the marketing authorisation.
Harmonisierte Bestimmungen eröffnen die Möglichkeit, sich im Antrag auf Zulassung eines Arzneimittels in der EU sowie bei einer späteren Änderung oder Erweiterung der Zulassung auf die Ergebnisse und Erkenntnisse der klinischen Prüfungen zu stützen.
TildeMODEL v2018

Harmonised rules open up the possibility of referring to the results and findings of clinical trials in applications for an authorisation for placing a medicinal product on the Union market.
Eine harmonisierte Regelung würde die Möglichkeit eröffnen, bei Anträgen auf Zulassung eines Arzneimittel auf dem EU-Markt auf die Ergebnisse und Erkenntnisse klinischer Prüfungen zu verweisen.
TildeMODEL v2018

Where an applicant for a marketing authorisation for a veterinary medicinal product or for a variation to the terms of the marketing authorisation submits an application in accordance with Regulation (EC) No 470/2009 for the establishment of a maximum residue limit, together with clinical trials during the application procedure, other applicants shall not use those trials for a period of 5 years from the granting of the marketing authorisation for which they were carried out, unless the other applicant has obtained written agreement in the form of a letter of access with regard to those trials.
Stellt ein Antragsteller, der eine Zulassung für ein Tierarzneimittel oder eine Änderung der Zulassungsbedingungen beantragt hat, einen Antrag gemäß der Verordnung (EG) Nr. 470/2009 auf Festsetzung eines Rückstandshöchstgehalts und reicht dazu klinische Prüfungen ein, so dürfen andere Antragsteller diese Prüfungen während eines Zeitraums von fünf Jahren ab der Erteilung der Zulassung, für die sie durchgeführt wurden, nur dann verwenden, wenn sie die schriftliche Zustimmung in Form einer Zugangsbescheinigung hinsichtlich dieser Prüfungen erhalten haben.
TildeMODEL v2018

The simplified procedure allows the registration of traditional herbal medicinal products without requiring safety tests and clinical trials, which the applicant is obliged to provide under the full marketing authorisation procedure.
Das vereinfachte Verfahren ermöglicht die Registrierung traditioneller pflanzlicher Arzneimittel ohne Sicherheitstests und klinische Versuche, deren Durchführung der Antragsteller nach dem vollständigen Zulassungsverfahren nachweisen muss.
TildeMODEL v2018

From drug approval, product maintenance and scientific activities to clinical trial applications, we offer you a wide range of services.
Von der Arzneimittelzulassung, der Produktpflege sowie wissenschaftlichen Tätigkeiten bis hin zu klinischen Studienanträgen bieten wir Ihnen ein breites Spektrum an Serviceleistungen.
CCAligned v1

Facilities and training – Healthcare Professionals (investigators and their staff) selection criteria should be based on scientific expertise, training (clinical trial management and applicable laws and regulations) and qualifications as well as site-specific competency and feasibility.
Einrichtungen und Schulung – Die Kriterien für die Auswahl medizinischer Fachkräfte (Prüfer und Mitglieder der Prüfgruppe) sollten auf wissenschaftlicher Expertise, Schulung (Management von klinischen Studien, geltende Gesetze und Vorschriften) und Qualifikationen sowie prüfzentrumspezifischer Kompetenz und Machbarkeit beruhen.
ParaCrawl v7.1

The clinics and the medical technology centers have been increasingly booked for clinical trials, application research, training and training for years.
Die Kliniken sowie die Medizintechnik-Zentren werden seit Jahren zunehmend für klinische Studien, Anwendungsforschung sowie Schulung und Training gebucht.
ParaCrawl v7.1