Translation of "Clinical concern" in German
This
observation
is
attributed
to
presence
of
product
and
is
not
of
clinical
concern.
Dies
ist
durch
das
Vorhandensein
des
Tierarzneimittels
bedingt
und
ohne
klinische
Bedeutung.
ELRC_2682 v1
No
abnormal
findings
or
adverse
reactions
of
clinical
concern
were
noted
upon
administration
of
two
drops
2mg/ml
solution
four
times
a
day
for
the
period
of
up
to
28
days.
Bei
einer
4-mal
täglichen
Anwendung
von
2
Tropfen
einer
2
mg/ml
Lösung
über
einen
Zeitraum
von
28
Tagen
hinweg,
wurden
keine
ungewöhnlichen
oder
klinisch
bedeutsamen
unerwünschten
Reaktionen
berichtet.
ELRC_2682 v1
This
effect
is
likely
to
be
of
clinical
concern
only
when
prasugrel
is
co-administered
with
medicinal
products
for
which
CYP2B6
is
the
only
metabolic
pathway
and
have
a
narrow
therapeutic
window
(e.g.
cyclophosphamide,
efavirenz).
Dieser
Effekt
ist
aber
wahrscheinlich
nur
von
klinischer
Bedeutung,
wenn
Prasugrel
zusammen
mit
Arzneimitteln
eingenommen
wird,
die
ausschließlich
über
einen
CYP2B6
Metabolismus
eliminiert
werden
und
eine
geringe
therapeutische
Breite
aufweisen
(z.
B.
Cyclophosphamid,
Efavirenz).
ELRC_2682 v1
The
inspection
in
the
context
of
clinical
trials
may
concern
good
manufacturing
practices
as
regards
the
manufacturing
of
the
investigational
medicinal
products
or
good
clinical
practice
as
regards
the
conduct
of
clinical
trials.
Die
Inspektion
im
Rahmen
klinischer
Prüfungen
kann
die
gute
Herstellungspraxis
betreffen,
was
die
Herstellung
von
Prüfpräparaten
anbelangt,
oder
die
gute
klinische
Praxis,
was
die
Durchführung
klinischer
Prüfungen
anbelangt.
DGT v2019
In
instance
of
an
on-going
prescription
medicine
or
any
kind
of
kind
of
pre-existing
clinical
concern,
one
should
go
with
talking
with
a
wellness
professional
before
beginning
its
day-to-day
use.
Im
Fall
von
einer
laufenden
verschreibungspflichtige
Arzneimittel
oder
irgendeine
Art
von
Art
von
bereits
bestehenden
klinischen
Sorge,
eines
mit
im
Gespräch
mit
einem
Wellness-Profi
seinen
Tag
zu
Tag
gehen
sollte
Gebrauch
vor
Beginn.
ParaCrawl v7.1
In
case
of
an
on-going
prescription
medication
or
any
kind
of
form
of
pre-existing
clinical
concern,
one
should
choose
speaking
to
a
health
and
wellness
professional
prior
to
beginning
its
everyday
usage.
Im
Fall
von
einer
laufenden
verschreibungspflichtige
Arzneimittel
oder
jede
Art
von
Form
eines
vorbestehenden
klinisches
Problem,
sollte
man
zu
einem
Gesundheits-Experte
Pick
im
Gespräch
vor
dem
täglichen
Gebrauch
zu
starten.
ParaCrawl v7.1
In
instance
of
an
on-going
prescription
drug
or
any
type
of
type
of
pre-existing
clinical
concern,
one
should
go
with
speaking
to
a
wellness
professional
prior
to
beginning
its
everyday
use.
Im
Fall
von
einer
laufenden
verschreibungspflichtige
Arzneimittel
oder
jede
Art
von
Art
von
bereits
bestehenden
klinischen
Sorge,
ein
mit
dem
Sprechen
zu
einem
Wellness-Profi
vor
dem
Beginn
seiner
täglichen
Gebrauch
gehen
sollte.
ParaCrawl v7.1
During
these
clinical
tests
new
questions
usually
appear,
with
which
basic
researchers
and
clinical
researchers
concern
themselves
immediately.Â
Bei
den
klinischen
Prüfungen
kommen
in
der
Regel
neue
Fragen
auf,
um
die
sich
dann
die
Grundlagenforscher
und
die
klinischen
Forscher
sofort
wieder
kümmern.
ParaCrawl v7.1
2
No
clinical
data
exist
concerning
the
use
of
Circadin
in
individuals
with
autoimmune
diseases.
Zur
Anwendung
von
Circadin
bei
Personen
mit
Autoimmunerkrankungen
liegen
keine
klinischen
Daten
vor.
EMEA v3
There
are
no
clinical
data
concerning
the
effect
of
mometasone
furoate
on
fertility.
Es
liegen
keine
klinischen
Daten
zur
Auswirkung
von
Mometasonfuroat
auf
die
Fertilität
vor.
ELRC_2682 v1
Clinical
Research
Units
focus
on
clinical
research
concerning
diseases
or
patient-related
issues.
Klinische
Forschergruppen
sind
dabei
auf
die
krankheits-
oder
patientenorientierte
klinische
Forschung
ausgerichtet.
ParaCrawl v7.1
Clinical
concerns
are
raised
and
health
authorities
are
informed.
Klinische
Bedenken
werden
formuliert
und
Gesundheitsbehörden
werden
informiert.
CCAligned v1
I
felt
very
clinically
depressed
concerning
my
hair
loss
till
using
this
product.
Ich
fühlte
mich
sehr
klinisch
depressiv
über
meinen
Haarausfall
bis
dieses
Produkt
verwenden.
ParaCrawl v7.1
It
was
considered
that
a
decision
will
be
taken
according
to
the
responses
given
on
quality
and
clinical
concerns.
Es
wurde
erwogen,
eine
Entscheidung
gemäß
den
Antworten
zu
Qualität
und
klinischen
Aspekten
zu
fällen.
EMEA v3
No
clinical
data
exist
concerning
the
use
of
melatonin
in
individuals
with
autoimmune
diseases.
Es
liegen
keine
klinischen
Daten
über
die
Anwendung
von
Melatonin
bei
Personen
mit
Autoimmunerkrankungen
vor.
ELRC_2682 v1
As
of
yet
data
from
non-clinical
studies
concerning
reproduction
and
development
are
not
available.
Zum
gegenwärtigen
Zeitpunkt
sind
noch
keine
Daten
aus
nicht-klinischen
Studien
zur
Reproduktion
und
Entwicklung
verfügbar.
EMEA v3
I
really
felt
very
clinically
depressed
concerning
my
hair
loss
up
until
utilizing
this
solution.
Ich
fühlte
mich
wirklich
sehr
klinisch
depressiv
über
meinen
Haarausfall,
bis
diese
Lösung
nutzen.
ParaCrawl v7.1
The
drug
store
manufacturer
Smith
Glaxo
Kline
settle
a
review
of
every
clinical
test
concerning
Garcinia
Cambogia.
Die
Apotheke
Hersteller
Smith
Kline
Glaxo
eine
Überprüfung
jeder
klinischen
Prüfung
siedeln
über
Garcinia
Cambogia
.
ParaCrawl v7.1
I
felt
very
clinically
depressed
concerning
my
loss
of
hair
up
until
using
this
solution.
Ich
fühlte
mich
sehr
klinisch
depressiv
über
meinen
Verlust
der
Haare,
bis
diese
Lösung.
ParaCrawl v7.1
I
felt
really
clinically
depressed
concerning
my
loss
of
hair
till
utilizing
this
solution.
Ich
fühlte
mich
wirklich
klinisch
depressiv
über
meinen
Verlust
der
Haare
bis
diese
Lösung
nutzen.
ParaCrawl v7.1
The
pharmacy
supplier
Smith
Glaxo
Kline
settle
a
review
of
every
clinical
examination
concerning
Garcinia
Cambogia.
Die
Apotheke
Anbieter
Smith
Kline
Glaxo
eine
Überprüfung
jeder
klinischen
Prüfung
siedeln
über
Garcinia
Cambogia
.
ParaCrawl v7.1
In
individual
patients,
in
the
event
of
tolerance
concerns,
clinical
trials
have
indicated
that
dose
reduction
to
a
minimum
of
200
mg
could
be
considered.
Klinische
Studien
haben
gezeigt,
dass
bei
einzelnen
Patienten
eine
Dosisverringerung
auf
ein
Minimum
von
200
mg
in
Betracht
gezogen
werden
kann,
wenn
Bedenken
zur
Verträglichkeit
bestehen.
ELRC_2682 v1
Furthermore,
since
ciclosporin
from
a
non-clinical
point
of
view
is
a
well-known
compound,
the
CHMP
requested
the
MAH
to
delete
the
paragraph
concerning
clinical
safety
data
on
development
of
malignancy.
Darüber
hinaus
ersuchte
der
CHMP
den
Inhaber
der
Genehmigung
für
das
Inverkehrbringen,
den
Abschnitt
über
klinische
Daten
zur
Sicherheit
in
Bezug
auf
die
Entwicklung
von
Malignität
zu
streichen,
da
Ciclosporin
aus
nicht
klinischer
Sicht
ein
bekanntes
Präparat
ist.
ELRC_2682 v1