Translation of "Climate framework" in German

The current 2020 EU climate policy framework covers most sectors and greenhouse gases.
Im aktuellen klimapolitischen Rahmen der EU für 2020 sind die meisten Sektoren und Treibhausgase einbezogen.
TildeMODEL v2018

By the end of this year, we will come out with concrete proposals for our energy and climate framework up to 2030.
Bis Jahresende werden wir konkrete Vorschläge für unseren energie- und klimapolitischen Rahmen bis 2030 vorlegen.
TildeMODEL v2018

CCS has been recognized at the highest political level as a part of the European Union's 2030 Climate and Energy framework and the European Energy Security Strategy.
Als Bestandteil des Rahmenplans 2030 für Klima und Energie der Europäischen Union und der Europäischen Strategie zur Energiesicherheit wurde CCS auf höchster politischer Ebene anerkannt.
News-Commentary v14

A cost-effective implementation of the 2030 climate and energy framework and transition to a competitive, resource efficient low carbon economy should be pursued, including through both demand and supply side reforms, while promoting green jobs, green technologies and innovative solutions.
Eine kostenwirksame Umsetzung des Rahmens für die Klima- und Energiepolitik bis 2030 und der Übergang zu einer wettbewerbsfähigen, ressourceneffizienten kohlenstoffarmen Wirtschaft sollten vorangetrieben werden und sowohl nachfrage- und angebotsseitige Reformen einschließen als auch grüne Arbeitsplätze, grüne Technologien und innovative Lösungen fördern.
DGT v2019

The EU agreed a climate and energy framework for 2030 at the October European Council.
Auf dem Europäischen Rat vom Oktober hat die EU einen Rahmen für die Klima- und Energiepolitik bis 2030 beschlossen.
TildeMODEL v2018

Informed by previous opinions on the European Energy Union (TEN/570) and the Governance for the 2030 Climate and Energy Framework (TEN/562), the TEN Section will continue to engage with the more issue-specific legislative output of the European Commission, including:
Auf der Grundlage früherer Stellungnahmen zur Energieunion (TEN/570) und zum Governancesystem für den Rahmen für die Energie- und Klimapolitik bis 2030 (TEN/562) wird sich die Fachgruppe TEN weiterhin in die themenspezifischere Gesetzgebungstätigkeit der Kommission einbringen, unter anderem durch folgende Maßnahmen:
TildeMODEL v2018

The main indicator of success of the programme will be a measurable influence on policy-making across all forms of energy and a recognised role in stimulating convergence at EU level, with strong links to the post-2020 energy and climate action framework.
Ausschlaggebend für den Erfolg des Programms wird sein, dass es einen messbaren Einfluss auf die energiepolitische Gestaltung ausübt, als Konvergenz fördernd auf EU-Ebene anerkannt und mit der Energie- und Klimaschutzpolitik nach 2020 vernetzt wird.
TildeMODEL v2018

The main indicator of success of the programme will be its adoption in Member States, a measurable influence on policy-making across all forms of energy and a recognised role in stimulating convergence at EU level, with strong links to the post-2020 energy and climate framework.
Ausschlaggebend für den Erfolg des Programms wird sein, dass es in den Mitgliedstaaten übernommen wird, einen messbaren Einfluss auf die energiepolitische Gestaltung ausübt, als Konvergenz fördernd auf EU-Ebene anerkannt und mit der Energie- und Klima­schutzpolitik nach 2020 vernetzt wird.
TildeMODEL v2018

The Commission will also take the necessary action to follow up on recent decisions concerning the 2030 climate and energy framework.
Darüber hinaus wird die Kommission die notwendigen Folgemaßnahmen zu den jüngsten Beschlüssen zum Rahmen für die Klima- und Energiepolitik bis 2030 gewährleisten.
TildeMODEL v2018

The rapporteur presented the draft opinion underlining the importance of an effective governance system and the European Energy Dialogue as a process parallel to it, in both building the Energy Union and delivering on the 2030 climate and energy framework goals.
Der Berichterstatter stellt den Entwurf einer Stellungnahme vor, in dem die Wichtigkeit eines effektiven Governance-Systems und des Europäischen Energiedialogs als paralleler Prozess unterstrichen wird, um die Energieunion aufzubauen und die Ziele im Rahmen der Klima- und Energiepolitik bis 2030 umzusetzen.
TildeMODEL v2018

The main indicator of success of the programme will be its adoption in Member States, a measurable influence on policy-making across all forms of energy and a recognised role in stimulating convergence at EU level, with strong links to the post-2020 energy and climate action framework.
Ausschlaggebend für den Erfolg des Programms wird sein, dass es in den Mitgliedstaaten übernommen wird, einen messbaren Einfluss auf die energiepolitische Gestaltung ausübt, als Konvergenz fördernd auf EU-Ebene anerkannt und mit der Energie- und Klima­schutzpolitik nach 2020 vernetzt wird.
TildeMODEL v2018

In its conclusions of 23 and 24 October 2014, the European Council underlined the importance of reducing greenhouse gas emissions and risks related to fossil fuel dependency in the transport sector within the 2030 climate and energy framework, and invited the Commission to further examine instruments and measures for a comprehensive and technology-neutral approach for the promotion of emissions reduction and energy efficiency in transport, for electric transportation and for renewable energy sources in transport also beyond 2020.
Der Europäische Rat betonte in seinen Schlussfolgerungen vom 23. und 24. Oktober 2014, dass die Treibhausgasemissionen und die Risiken in Verbindung mit der Abhängigkeit von fossilen Brennstoffen im Verkehrssektor im Rahmen der Klima- und Energiepolitik bis 2030 verringert werden müssen, und ersuchte die Kommission, Instrumente und Maßnahmen für ein umfassendes und technologieneutrales Konzept weiter zu prüfen, mit dem die Emissionsreduktion und die Energieeffizienz im Verkehrssektor, der Elektroverkehr und erneuerbare Energiequellen im Verkehrssektor auch über das Jahr 2020 hinaus gefördert werden.
DGT v2019