Translation of "Climate framework" in German
The
current
2020
EU
climate
policy
framework
covers
most
sectors
and
greenhouse
gases.
Im
aktuellen
klimapolitischen
Rahmen
der
EU
für
2020
sind
die
meisten
Sektoren
und
Treibhausgase
einbezogen.
TildeMODEL v2018
By
the
end
of
this
year,
we
will
come
out
with
concrete
proposals
for
our
energy
and
climate
framework
up
to
2030.
Bis
Jahresende
werden
wir
konkrete
Vorschläge
für
unseren
energie-
und
klimapolitischen
Rahmen
bis
2030
vorlegen.
TildeMODEL v2018
CCS
has
been
recognized
at
the
highest
political
level
as
a
part
of
the
European
Union's
2030
Climate
and
Energy
framework
and
the
European
Energy
Security
Strategy.
Als
Bestandteil
des
Rahmenplans
2030
für
Klima
und
Energie
der
Europäischen
Union
und
der
Europäischen
Strategie
zur
Energiesicherheit
wurde
CCS
auf
höchster
politischer
Ebene
anerkannt.
News-Commentary v14
A
cost-effective
implementation
of
the
2030
climate
and
energy
framework
and
transition
to
a
competitive,
resource
efficient
low
carbon
economy
should
be
pursued,
including
through
both
demand
and
supply
side
reforms,
while
promoting
green
jobs,
green
technologies
and
innovative
solutions.
Eine
kostenwirksame
Umsetzung
des
Rahmens
für
die
Klima-
und
Energiepolitik
bis
2030
und
der
Übergang
zu
einer
wettbewerbsfähigen,
ressourceneffizienten
kohlenstoffarmen
Wirtschaft
sollten
vorangetrieben
werden
und
sowohl
nachfrage-
und
angebotsseitige
Reformen
einschließen
als
auch
grüne
Arbeitsplätze,
grüne
Technologien
und
innovative
Lösungen
fördern.
DGT v2019
The
EU
agreed
a
climate
and
energy
framework
for
2030
at
the
October
European
Council.
Auf
dem
Europäischen
Rat
vom
Oktober
hat
die
EU
einen
Rahmen
für
die
Klima-
und
Energiepolitik
bis
2030
beschlossen.
TildeMODEL v2018
Informed
by
previous
opinions
on
the
European
Energy
Union
(TEN/570)
and
the
Governance
for
the
2030
Climate
and
Energy
Framework
(TEN/562),
the
TEN
Section
will
continue
to
engage
with
the
more
issue-specific
legislative
output
of
the
European
Commission,
including:
Auf
der
Grundlage
früherer
Stellungnahmen
zur
Energieunion
(TEN/570)
und
zum
Governancesystem
für
den
Rahmen
für
die
Energie-
und
Klimapolitik
bis
2030
(TEN/562)
wird
sich
die
Fachgruppe
TEN
weiterhin
in
die
themenspezifischere
Gesetzgebungstätigkeit
der
Kommission
einbringen,
unter
anderem
durch
folgende
Maßnahmen:
TildeMODEL v2018
The
main
indicator
of
success
of
the
programme
will
be
a
measurable
influence
on
policy-making
across
all
forms
of
energy
and
a
recognised
role
in
stimulating
convergence
at
EU
level,
with
strong
links
to
the
post-2020
energy
and
climate
action
framework.
Ausschlaggebend
für
den
Erfolg
des
Programms
wird
sein,
dass
es
einen
messbaren
Einfluss
auf
die
energiepolitische
Gestaltung
ausübt,
als
Konvergenz
fördernd
auf
EU-Ebene
anerkannt
und
mit
der
Energie-
und
Klimaschutzpolitik
nach
2020
vernetzt
wird.
TildeMODEL v2018
The
main
indicator
of
success
of
the
programme
will
be
its
adoption
in
Member
States,
a
measurable
influence
on
policy-making
across
all
forms
of
energy
and
a
recognised
role
in
stimulating
convergence
at
EU
level,
with
strong
links
to
the
post-2020
energy
and
climate
framework.
Ausschlaggebend
für
den
Erfolg
des
Programms
wird
sein,
dass
es
in
den
Mitgliedstaaten
übernommen
wird,
einen
messbaren
Einfluss
auf
die
energiepolitische
Gestaltung
ausübt,
als
Konvergenz
fördernd
auf
EU-Ebene
anerkannt
und
mit
der
Energie-
und
Klimaschutzpolitik
nach
2020
vernetzt
wird.
TildeMODEL v2018
The
Commission
will
also
take
the
necessary
action
to
follow
up
on
recent
decisions
concerning
the
2030
climate
and
energy
framework.
Darüber
hinaus
wird
die
Kommission
die
notwendigen
Folgemaßnahmen
zu
den
jüngsten
Beschlüssen
zum
Rahmen
für
die
Klima-
und
Energiepolitik
bis
2030
gewährleisten.
TildeMODEL v2018
The
rapporteur
presented
the
draft
opinion
underlining
the
importance
of
an
effective
governance
system
and
the
European
Energy
Dialogue
as
a
process
parallel
to
it,
in
both
building
the
Energy
Union
and
delivering
on
the
2030
climate
and
energy
framework
goals.
Der
Berichterstatter
stellt
den
Entwurf
einer
Stellungnahme
vor,
in
dem
die
Wichtigkeit
eines
effektiven
Governance-Systems
und
des
Europäischen
Energiedialogs
als
paralleler
Prozess
unterstrichen
wird,
um
die
Energieunion
aufzubauen
und
die
Ziele
im
Rahmen
der
Klima-
und
Energiepolitik
bis
2030
umzusetzen.
TildeMODEL v2018
The
main
indicator
of
success
of
the
programme
will
be
its
adoption
in
Member
States,
a
measurable
influence
on
policy-making
across
all
forms
of
energy
and
a
recognised
role
in
stimulating
convergence
at
EU
level,
with
strong
links
to
the
post-2020
energy
and
climate
action
framework.
Ausschlaggebend
für
den
Erfolg
des
Programms
wird
sein,
dass
es
in
den
Mitgliedstaaten
übernommen
wird,
einen
messbaren
Einfluss
auf
die
energiepolitische
Gestaltung
ausübt,
als
Konvergenz
fördernd
auf
EU-Ebene
anerkannt
und
mit
der
Energie-
und
Klimaschutzpolitik
nach
2020
vernetzt
wird.
TildeMODEL v2018
In
its
conclusions
of
23
and
24
October
2014,
the
European
Council
underlined
the
importance
of
reducing
greenhouse
gas
emissions
and
risks
related
to
fossil
fuel
dependency
in
the
transport
sector
within
the
2030
climate
and
energy
framework,
and
invited
the
Commission
to
further
examine
instruments
and
measures
for
a
comprehensive
and
technology-neutral
approach
for
the
promotion
of
emissions
reduction
and
energy
efficiency
in
transport,
for
electric
transportation
and
for
renewable
energy
sources
in
transport
also
beyond
2020.
Der
Europäische
Rat
betonte
in
seinen
Schlussfolgerungen
vom
23.
und
24. Oktober
2014,
dass
die
Treibhausgasemissionen
und
die
Risiken
in
Verbindung
mit
der
Abhängigkeit
von
fossilen
Brennstoffen
im
Verkehrssektor
im
Rahmen
der
Klima-
und
Energiepolitik
bis
2030
verringert
werden
müssen,
und
ersuchte
die
Kommission,
Instrumente
und
Maßnahmen
für
ein
umfassendes
und
technologieneutrales
Konzept
weiter
zu
prüfen,
mit
dem
die
Emissionsreduktion
und
die
Energieeffizienz
im
Verkehrssektor,
der
Elektroverkehr
und
erneuerbare
Energiequellen
im
Verkehrssektor
auch
über
das
Jahr
2020
hinaus
gefördert
werden.
DGT v2019