Translation of "Cleavage fracture" in German

This curve plot exhibits a clear transition from deformation fracture to cleavage fracture as temperature decreases.
Dieser Kurvenverlauf zeigt einen eindeutigen Übergang vom Verformungsbruch zum Trennbruch mit sinkender Temperatur.
EuroPat v2

In the case of transcrystalline cleavage fracture, the crack runs transversely through the grain.
Beim transkristallinen Trennbruch verläuft der Riss quer durch das Korn.
EuroPat v2

At 170 K, the specimen width has hardly any influence on the stresses, the specimens fractured ,following slight plastic deformations and a small proportion of ductile crack growth , by an unstable propagated cleavage fracture (Fig.I.31).
Bei 170 K hat die Probenbreite kaum Einfluß auf die Spannungen, die Proben brachen nach kleinen plastischen Verformungen und einem kleinen Anteil an duktilem Rißwachstum durch einen sich instabil ausbreitenden Spaltbruch (Bild 1.31).
EUbookshop v2

At low temperatures,these steels show an undeformed cleavage fracture, at high temperatures, a fully ductile behaviour with slide fracture.
Diese Stähle zeigen bei tiefen Temperaturen einen verformungslosen Spaltbruch, bei hohen Temperaturen ein vollständig duktiles Verhalten mit Gleitbruch.
EUbookshop v2

Accordingly, at tool speeds below the critical speed v k the material will fracture more readily by deformation fracture (i.e., ductile fracture) than by cleavage fracture.
Demnach wird das Material bei Werkzeuggeschwindigkeiten unterhalb der kritischen Geschwindigkeit v k eher durch Verformungsbruch (also Gleitbruch) brechen als durch Trennbruch.
EuroPat v2

At temperatures above the critical temperature T k material failure occurs primarily due to ductile fracture, while, by contrast, below the critical temperature T k material failure occurs primarily due to brittle fracture (i.e., cleavage fracture).
Bei Temperaturen oberhalb der kritischen Temperatur T k erfolgt das Werkstoffversagen vorwiegend durch Gleitbruch, wohin gegen unterhalb der kritischen Temperatur T k der Werkstoff vorwiegend auf Grund von Sprödbruch (also Trennbruch) versagt.
EuroPat v2

This ensures that, after the microstructure is created (first working), surface roughness O is reduced, especially by cleavage fracture.
Hierdurch wird nach der Erzeugung der Mikrostruktur (erste Bearbeitung) die Oberflächenrauigkeit O reduziert, insbesondere durch Trennbruch.
EuroPat v2

It should be mentioned, however, that the microstructure of the materials used has grains preferably in the nanometer range, and therefore even in the case of intercrystalline cleavage fracture there will be roughness only in the nanometer range.
Es sei allerdings erwähnt, dass die Mikrostruktur der verwendeten Materialien mit Vorzug Körner im Nanometerbereich aufweist und es daher selbst bei einem interkristallinen Trennbruch nur eine Rauhigkeit im Nanometerbereich geben kann.
EuroPat v2

If the structure should have grains in the micrometer range, then in any case transcrystalline cleavage fracture is desired.
Sollte das Gefüge Körner im Mikrometerbereich besitzen, so ist auf alle Fälle ein transkristalliner Trennbruch erwünscht.
EuroPat v2