Translation of "Clearance documents" in German
Afer
sale
worker
follow
up
your
order,
especially
clearance
custom
and
documents.
Afer-Verkaufs-Arbeitskraftweitere
verfolgung
Ihr
Auftrag,
besonders
Freigabengewohnheit
und
Dokumente.
CCAligned v1
Before
the
frontiers
came
down,
the
tax
system
alone
required
60
million
customs
clearance
documents
annually.
Vor
dem
Abbau
der
Grenzen
waren
allein
für
steuerliche
Zwecke
pro
Jahr
60
Millionen
Zollabfertigungspapiere
erforderlich.
EUbookshop v2
Single
windows
must
be
developed
from
where
clearance
of
documents
and
controls
can
be
coordinated
by
the
relevant
administrations.
Es
müssen
einzige
Anlaufstellen
aufgebaut
werden,
bei
denen
Abfertigung
und
Kontrolle
von
den
zuständigen
Verwaltungen
koordiniert
werden
können.
TildeMODEL v2018
Costly
customs
clearance
documents
and
the
paying
of
VAT
on
exports
have
been
abolished,
company
law
is
in
the
process
of
being
brought
more
closely
in
line,
banks
and
individuals
are
now
able
to
invest
their
money
in
the
currency
and
markets
of
their
choice
through
the
lifting
on
restrictions
of
capital.
Aufwendige
Zollabfertigungspapiere
und
die
Erhebung
der
MwSt.
bei
der
Ausfuhr
wurden
abgeschafft,
das
Gesellschaftsrecht
befindet
sich
gegenwärtig
in
einem
Angleichungsprozeß,
und
dank
der
Aufhebung
von
Kapitalbeschränkungen
können
Banken
und
Privatpersonen
heute
ihr
Geld
in
der
Währung
und
auf
den
Märkten
ihrer
Wahl
investieren.
ren.
EUbookshop v2
In
order
to
ensure
problem-free
supply
of
your
goods
to
your
customers
abroad
as
well,
Arvato
gladly
takes
care
of
all
necessary
paperwork
to
comply
with
international
regulations
for
customs
clearance
and
verification
documents.
Um
auch
Ihre
Kunden
im
Ausland
problemlos
mit
Ihren
Waren
zu
versorgen,
kÃ1?4mmert
Arvato
sich
gerne
um
alle
notwendigen
Papiere,
damit
alle
internationalen
Bestimmungen
zur
Verzollung
und
Nachweisdokumentation
eingehalten
werden.
ParaCrawl v7.1
In
order
to
ensure
problem-free
supply
of
your
goods
to
your
customers
abroad
as
well,
we
gladly
take
care
of
all
necessary
paperwork
to
comply
with
international
regulations
for
customs
clearance
and
verification
documents.
Um
auch
Ihre
Kunden
im
Ausland
problemlos
mit
Ihren
Waren
zu
versorgen,
kümmern
wir
uns
gerne
um
alle
notwendigen
Papiere,
damit
alle
internationalen
Bestimmungen
zur
Verzollung
und
Nachweisdokumentation
eingehalten
werden.
ParaCrawl v7.1
We
have
official
security
clearance
for
sensitive
documents,
which
are
kept
in
secured
premises.
Wir
verfügen
über
Sicherheits-
und
Diskretionsnachweise
für
alle
sensiblen
Dokumente,
die
in
geschützten
Räumen
aufbewahrt
werden.
ParaCrawl v7.1
Deliveries
made,
at
the
Buyer's
request,
with
exemption
from
excise
duties,
levies
and/or
taxes
for
which
Quaker
Chemical
has
prepared
the
customs
or
excise
duty
documents,
shall
be
effected
on
the
responsibility
of
the
Buyer
alone,
who
shall
be
required
to
fully
reimburse
Quaker
Chemical
for
all
duties,
taxes,
fines,
costs,
etcetera,
which
Quaker
Chemical
may
have
to
pay
on
account
of
insufficient
data
having
been
provided
for
the
clearance
of
documents
or
of
other
irregularities
in
the
field
of
customs,
excise
duties
and
VAT
legislation,
all
of
which
regardless
of
the
question
of
whether
any
mistake
or
fact
is
attributable
to
the
Buyer.
Lieferungen,
die
auf
Wunsch
des
Käufers
ohne
Verbrauchsteuern,
Abgaben
und/oder
andere
Steuern
erfolgen,
für
die
Quaker
Chemical
die
Zoll-
oder
Verbrauchsteuerdokumente
auszufertigen
hat,
werden
auf
eigene
Verantwortung
des
Käufers
durchgeführt.
Der
Käufer
ist
verpflichtet,
Quaker
Chemical
sämtliche
Steuern,
Gebühren,
Geldstrafen,
Kosten
usw.
zurückzuerstatten,
die
Quaker
Chemical
möglicherweise
zu
zahlen
hat,
da
für
die
Abfertigung
nicht
genügend
Angaben
vorgelegt
werden
konnten
oder
da
andere
Unregelmäßigkeiten
im
Bereich
der
Zollabfertigung,
der
Verbrauch-
oder
Umsatzsteuern
festgestellt
wurden,
wobei
nicht
berücksichtigt
wird,
ob
der
jeweilige
Fehler
oder
Umstand
dem
Käufer
zuzuschreiben
ist.
ParaCrawl v7.1
If
the
problem
appears
in
our
Customs,we'll
be
responsible,if
it
appears
in
clients',we'll
try
our
best
to
cooperate
with
customs
to
solve
the
problem,such
as
offering
the
clearance
document
and
other
things
we
can
do.
Wenn
das
Problem
in
unserem
Zoll
erscheint,
sind
wir
verantwortlich,
wenn
es
in
den
Kunden
erscheint,
werden
wir
unser
Bestes
geben,
um
mit
dem
Zoll
zu
kooperieren,
um
das
Problem
zu
lösen,
wie
das
Anbieten
des
Abfertigungsdokuments
und
anderer
Dinge,
die
wir
tun
können.
CCAligned v1
If
the
problem
appears
in
our
Customs,
we'll
be
responsible,
if
it
appears
in
clients',
we'll
try
our
best
to
cooperate
with
customs
to
solve
the
problem,
such
as
offering
the
clearance
document
and
other
things
we
can
do.
Wenn
das
Problem
in
unserem
Zoll
erscheint,
sind
wir
verantwortlich,
wenn
es
in
den
Kunden
erscheint,
werden
wir
unser
Bestes
geben,
um
mit
dem
Zoll
zu
kooperieren,
um
das
Problem
zu
lösen,
wie
das
Anbieten
des
Abfertigungsdokuments
und
anderer
Dinge,
die
wir
tun
können.
CCAligned v1