Translation of "Class conflict" in German
He
stated
that
society
should
be
based
on
cooperation
and
not
class
conflict
and
competition.
Dieser
sollte
auf
der
Kooperation
der
Klassen
und
nicht
auf
dem
Klassenkampf
beruhen.
WikiMatrix v1
That
is
a
recipe
for
class
conflict
everywhere.
Das
ist
ein
Rezept
für
Klassenkonflikt.
ParaCrawl v7.1
Social
inequality
inevitability
generates
social
and
class
conflict.
Die
soziale
Ungleichheit
führt
unvermeidlich
zu
gesellschaftlichen
Konflikten
und
Klassenkonflikten.
ParaCrawl v7.1
It
is
not
a
general
question,
Mr
Menrad,
of
partnership
or
class
conflict.
Es
geht
nicht
um
die
allgemeine
Frage,
Herr
Menrad,
Partnerschaft
oder
Klassenkampf.
Europarl v8
It
may
be
underlying
economic
conditions
and
class
conflict
or
changing
fashions
of
a
restless
human
spirit.
Es
kann
zugrunde
liegenden
wirtschaftlichen
Bedingungen
und
Klassenkonflikten
oder
wechselnden
Moden
eines
ruhelosen
menschlichen
Geistes
sein.
ParaCrawl v7.1
He
feared
that
austerity
policies
would
further
intensify
the
already
high
levels
of
class
conflict
and
social
disorder.
Er
fürchtete,
daß
jede
Austeritätspolitik
die
ohnehin
ausgeprägten
Klassenkonflikte
und
sozialen
Unruhen
noch
verstärken
werde.
ParaCrawl v7.1
Dangerous
explosions
of
class
conflict
must
be
suffocated
by
capitalist
reign
of
terror,
by
absolute
"Gleichschaltung"
of
society.
Gefährliche
Explosionen
von
Klassenkonflikten
sollen
durch
kapitalistische
Terrorherrschaft,
durch
absolute
Gleichschaltung
der
Gesellschaft
erstickt
werden.
ParaCrawl v7.1
Plus,
don’t
forget
that
this
war
is
also
a
class
conflict.
Man
darf
zudem
nicht
vergessen,
dass
dieser
Krieg
in
Syrien
auch
ein
Klassenkonflikt
ist.
ParaCrawl v7.1
This
wave
of
rank-and-file
resistance
is
also
bringing
the
working
class
into
open
conflict
with
the
union
bureaucracies.
Diese
Welle
von
Widerstand
der
Arbeiter
bringt
die
Arbeiterklasse
auch
in
offenen
Konflikt
mit
den
Gewerkschaftsbürokratien.
ParaCrawl v7.1
Lastly,
the
recently
advocated
war
between
the
sexes,
which
harks
back
to
the
Communist
class
conflict,
has
fuelled
aggression
rather
than
reduced
it.
Der
in
letzter
Zeit
propagierte
Kampf
der
Geschlechter
nach
dem
Vorbild
des
kommunistischen
Klassenkampfes
hat
die
Aggression
letztlich
eher
weiter
angeheizt
als
verringert.
Europarl v8
The
definition
of
working
time
and
the
length
of
the
working
day
are
matters
which
have
been
the
subject
of
class-based
conflict
between
the
working
class
and
big
business
for
many
years.
Die
Definition
der
Arbeitszeit
und
der
Länge
des
Arbeitstages
stellen
Themen
dar,
die
seit
vielen
Jahren
Gegenstand
des
Klassenkonflikts
zwischen
der
Arbeiterklasse
und
dem
Großkapital
sind.
Europarl v8
Eric
Havelock,
a
left-leaning
colleague
explained
many
years
later
that
Innis
distrusted
political
"solutions"
imported
from
elsewhere,
especially
those
based
on
Marxist
analysis
with
its
emphasis
on
class
conflict.
Eric
Havelock,
ein
linksgerichteter
Kollege
Innis
erklärte
einige
Jahre
später,
dass
Innis
aus
dem
Ausland
importierten
Lösungen
misstraute,
insbesondere
den
marxistischen
Analysen
und
ihrer
Betonung
des
Klassenkampfes.
Wikipedia v1.0
Expecting
class
conflict,
especially
in
light
of
the
then
recent
Russian
Revolution,
much
of
the
capitalist
class
began
a
bitter
war
against
unions,
particularly
the
CNT.
Da
viele
Kapitalisten
einen
Klassenkonflikt
erwarteten,
speziell
infolge
der
Februarrevolution
1917
in
Russland,
begannen
viele
von
ihnen
einen
erbitterten
Kampf
gegen
die
Gewerkschaften,
speziell
die
CNT.
Wikipedia v1.0
Under
Mussolini,
Italy
was
still
integrated
into
the
world
economy,
and
official
corporatism,
with
its
emphasis
on
the
supposed
harmony
of
interests
between
capital
and
labor,
seemed
to
many
to
herald
a
future
without
class
conflict
and
pitched
political
struggle.
Unter
Mussolini
war
Italien
immer
noch
in
die
Weltwirtschaft
integriert,
und
der
offizielle
Korporatismus
mit
seiner
Betonung
der
vermeintlichen
Harmonie
der
Interessen
zwischen
Kapital
und
Arbeit
schien
eine
Zukunft
ohne
Klassenkonflikte
und
überspannte
politische
Kämpfe
zu
ermöglichen.
News-Commentary v14
They
deliberately
ignored
that
identity
politics
can
be
as
divisive
as
apartheid
if
allowed
to
act
as
a
lever
for
overlooking
class
conflict.
Bewusst
ignorierten
sie
die
Tatsache,
dass
Identitätspolitik
ebenso
spaltende
Wirkung
haben
kann
wie
Apartheid,
wenn
man
es
dieser
Politik
gestattet,
als
Instrument
dafür
zu
fungieren,
Klassenkonflikte
zu
ignorieren.
News-Commentary v14
First,
the
discussion
of
a
levy
on
bank
deposits,
and
whether
small
customers
should
be
exempted,
put
class
conflict
front
and
center.
Erstens
rückte
die
Diskussion
über
eine
Abgabe
auf
Bankeinlagen
und
der
Frage,
ob
Kleinsparer
hiervon
befreit
sein
sollten,
den
Klassenkonflikt
ins
Zentrum
des
Geschehens.
News-Commentary v14
Luise
Kolm,
as
she
was
then
called,
was
principally
responsible
for
the
studio's
production
of
socially
critical
dramas
that
dealt
with
questions
of
class
conflict
and
ideological
questions,
unlike
the
standard
productions
of
other
film
studios
of
the
time.
Luise
Kolm,
wie
sie
damals
noch
hieß,
war
hauptverantwortlich
dafür,
dass
sich
das
Studio
als
Produzent
von
sozialkritischen
Dramen,
in
denen
Klassenkonflikte
und
ideologische
Fragen
behandelt
wurden,
den
Standardproduktionen
anderer
Produktionsfirmen
der
damaligen
Zeit
entgegensetzte.
WikiMatrix v1