Translation of "Class arbitration" in German

To the fullest extent permitted by applicable law, no arbitration under these Conditions of Order will be joined to an arbitration involving any other party subject to these Conditions of Order, whether through class arbitration proceedings or otherwise.
Soweit nach anwendbarem Recht zulässig, kann kein Schiedsverfahren im Rahmen dieser Auftragsbedingungen mit einem Schiedsverfahren im Rahmen dieser Auftragsbedingungen, an dem eine andere Partei beteiligt ist, verbunden werden, sei es durch Gruppenschiedsverfahren oder auf sonstige Weise.
ParaCrawl v7.1

To the fullest extent permitted by applicable law, no arbitration under these Terms of Use will be joined to an arbitration involving any other party subject to these Terms of Use, whether through class arbitration proceedings or otherwise.
Soweit nach anwendbarem Recht zulässig, kann kein Schiedsverfahren im Rahmen dieser Nutzungsbedingungen mit einem Schiedsverfahren im Rahmen dieser Nutzungsbedingungen, an dem eine andere Partei beteiligt ist, verbunden werden, sei es durch Gruppenschiedsverfahren oder auf sonstige Weise.
ParaCrawl v7.1

To the fullest extent permitted by applicable law, no arbitration under this Agreement shall be joined to an arbitration involving any other party subject to this Agreement, whether through class arbitration proceedings or otherwise.
In vollem Umfang nach geltendem Recht zulässig, wird keine Schlichtung unter dieser Vereinbarung zu einer Schlichtung mit einer anderen Partei im Sinne dieses Abkommens verbunden werden, ob durch Kategorie Schlichtung oder anderweitig.
ParaCrawl v7.1

Any controversy or claim arising out of or relating to this TOS, or the breach thereof, shall be settled by binding individual (not class) arbitration administered under the Commercial Arbitration Rules of the American Arbitration Association or of the International Centre for Dispute Resolution in effect on the date of the commencement of arbitration, rather than in court, and judgment on the award rendered by the arbitrator(s) may be entered in any court having jurisdiction thereof or having jurisdiction over the relevant party or its assets.
Alle Klagen, Auseinandersetzungen und Streitigkeiten, die sich aus diesen Servicebedingungen oder einem Verstoß gegen diese ergeben oder damit in Zusammenhang stehen, werden durch ein verbindliches Schiedsgerichtsverfahren gemäß den Commercial Arbitration Rules der American Arbitration Association oder des International Centre for Dispute Resolution, die zum Zeitpunkt des Beginns des Schiedsgerichtsverfahrens gelten, außergerichtlich beigelegt, und der Schiedsspruch kann jedem für die betroffenen Parteien oder deren Vermögenswerte zuständigen Gericht unterbreitet werden.
ParaCrawl v7.1

Neither you nor Plex will participate in a class action or class-wide arbitration for any claims covered by this TOS.
Weder Sie noch Plex werden sich an einer Sammelklage oder einer klassenweiten Schlichtung für Ansprüche beteiligen, die durch diese Nutzungsbedingungen abgedeckt sind.
ParaCrawl v7.1

To the extent permitted by law, class arbitrations, class actions, private attorney general actions, and consolidation with other arbitrations are not allowed under this Agreement.
Soweit gesetzlich zulässig sind Gruppenschiedsverfahren, Sammelklagen, Verfassungsklagen und andere konsolidierte Schiedsverfahren unter dieser Vereinbarung nicht zulässig.
ParaCrawl v7.1

To the greatest extent allowed under applicable law, class action lawsuits, class-wide arbitrations, private attorney-general actions, and any other proceeding where someone acts in a representative capacity aren't allowed.
Nach geltendem Recht, Sammelklagen, klassenweiten Schiedsverfahren, Klagen von Privatanwälten und allen anderen Verfahren, bei denen jemand in einer repräsentativen Eigenschaft handelt, sind im größtmöglichen Umfang keine Zuwendungen zulässig.
ParaCrawl v7.1