Translation of "Clarity of direction" in German

Despite very careful management, this has led to some lack of clarity of direction and criticisms of bureaucratic cumbersomeness.
Trotz eines sehr sorgfältigen Managements hat dies die Eindeutigkeit der Ausrichtung beeinträchtigt und Vorwürfe bürokratischer Schwerfälligkeit hervorgerufen.
EUbookshop v2

Pray for vision to be seen through, for unity amongst workers, for clarity of direction, for God-ordained friendships with colleagues and local people.
Lasst uns um eine klare Sicht der Dinge beten, um Einheit untereinander, um klare Führungen, um Gott-gewollte Freundschaften mit Kollegen und Einheimischen.
ParaCrawl v7.1

There is clarity of direction that allows them to become attuned to that insight that is able to flow from their divine essence.
Da herrscht Klarheit der Richtung, die es ihm ermöglicht, sich auf jene Einsicht einzulassen, die aus der eigenen göttlichen Essenz strömen kann.
ParaCrawl v7.1

Clarity of direction and sustainable growth based on realistic profit levels continue to be the key elements that derive from the bank’s mission and are based on the conviction that sustainable banking meets a real need.
Klare Ziele und nachhaltiges Wachstum auf Basis realistischer Gewinnerwartungen sind die wesentlichen Elemente des Strategieplans, die das Unternehmensleitbild vorgibt und auf der Überzeugung gründen, dass nachhaltiges Banking eine echte Bedarfslücke füllt.
ParaCrawl v7.1

Before someone is totally taken over by Horizontal Disease, they have fleeting moments of clarity, of questioning their direction and where they are putting their energy.
Bevor jemand komplett von der Horizontalen Krankheit erfasst wird, haben sie flüchtige Momente der Klarheit und hinterfragen ihre Richtung und wohin sie ihre Energie stecken.
ParaCrawl v7.1

Clarity of direction and sustainable growth based on realistic profit levels continue to be the key elements that derive from the bank's mission and are based on the conviction that sustainable banking meets a real need.
Klare Ziele und nachhaltiges Wachstum auf Basis realistischer Gewinnerwartungen sind die wesentlichen Elemente des Strategieplans, die das Unternehmensleitbild vorgibt und auf der Überzeugung gründen, dass nachhaltiges Banking eine echte Bedarfslücke füllt.
ParaCrawl v7.1

The temperature, clarity or direction of the incident light such as in a makeup, are themes that impress with their technicality, but who are the real values that distinguish Zedis as a leader in the consolidated sector that is capable of managing field projects major international brands.
Die Temperatur, Klarheit oder die Richtung des einfallenden Lichts, wie in einem Make-up, sind Themen, die mit ihren Technizität beeindrucken, aber wer die wirklichen Werte, die Zedis als führendes Unternehmen in der Konzern-Sektor, der in der Lage ist die Verwaltung Feld Projekte ist zu unterscheiden sind großen internationalen Marken.
ParaCrawl v7.1

In the interests of clarity, the directive should be codified.
Im Interesse der Eindeutigkeit sollte die Richtlinie kodifiziert werden.
Europarl v8

In the interests of clarity, that Directive should be recast.
Aus Gründen der Klarheit empfiehlt sich eine Neufassung der Richtlinie.
DGT v2019

In the interests of clarity, those Directives should be recast.
Aus Gründen der Klarheit empfiehlt sich eine Neufassung dieser Richtlinien.
DGT v2019

In the interest of clarity, that Directive should be recast.
Aus Gründen der Klarheit empfiehlt es sich, eine Neufassung dieser Richtlinie vorzunehmen.
TildeMODEL v2018

In the interests of clarity, these Directives should be recast.
Aus Gründen der Klarheit sollten die genannten Richtlinien daher neu gefasst werden.
TildeMODEL v2018

In the interests of clarity those Directives should be recast.
Aus Gründen der Klarheit sollten diese Richtlinien neu gefasst werden.
DGT v2019

For the sake of clarity, the directions of flow of the washing fluid are identified by arrows.
Zur Verdeutlichung sind die Fließrichtungen der Waschflüssigkeit mit Pfeilen gekennzeichnet.
EuroPat v2

These changes contribute to the clarity of the Directive and are thus acceptable for the Commission.
Die Änderungen tragen zur Klarheit der Richtlinie bei und sind daher für die Kommission annehmbar.
TildeMODEL v2018

Having regard to the amendments required and in the interest of clarity, Directive 2002/16/EC should be replaced by a new Regulation.
Aufgrund der erforderlichen Änderungen und im Interesse der Klarheit sollte die Richtlinie 2002/16/EG durch eine neue Verordnung ersetzt werden.
DGT v2019

Whereas for the sake of clarity Directive 77/99/EEC should be updated and Directive 64/433/EEC (7) on health problems affecting intra-Community trade in fresh meat should be adapted,
Der Klarheit halber ist es angezeigt, die Richtlinie 77/99/EWG zu aktualisieren und die Richtlinie 64/433/EWG zur Regelung gesundheitlicher Fragen beim innergemeinschaftlichen Handelsverkehr mit frischem Fleisch entsprechend anzupassen (7) -
JRC-Acquis v3.0

In view of the foregoing and in the interests of clarity Directive 96/94/EC should be recast.
Im Hinblick auf die vorangegangenen Ausführungen und im Interesse der Klarheit sollte die Richtlinie 96/94/EG neu gefaßt werden.
JRC-Acquis v3.0

A number of options concern the improvement of clarity of the existing Directive without introducing significant new requirements with cost implication.
Bei einigen der in Betracht gezogenen Änderungen geht es darum, die Klarheit der derzeitigen Richtlinie zu verbessern, ohne wichtige neue, mit Kosten verbundene Anforderungen einzuführen.
TildeMODEL v2018

A number of modifications concern the improvement of clarity of the existing Directive without introducing new requirements that entail added cost.
Bei einigen der Änderungen geht es darum, die Klarheit der derzeitigen Richtlinie zu verbessern, ohne neue, mit Mehrkosten verbundene Anforderungen einzuführen.
TildeMODEL v2018

As certain aspects of Directive 2009/142/EC should be revised and enhanced, in the interests of clarity that Directive should be repealed.
Da bestimmte Aspekte der Richtlinie 2009/142/EG überarbeitet und verbessert werden sollten, sollte die Richtlinie im Interesse der Klarheit aufgehoben werden.
TildeMODEL v2018

Given the nature and extent of the necessary modifications to Directive 2001/81/EC and the need to enhance consistency and legal clarity, the review of Directive 2001/81/EC calls for its repeal and the adoption of a new Directive (this Directive).
Angesichts der Art und des Umfangs der notwendigen Änderungen der Richtlinie 2001/81/EG und der Notwendigkeit, ihre Kohärenz und Rechtsklarheit zu verbessern, führt die Überprüfung der Richtlinie 2001/81/EG zu dem Schluss, dass diese aufgehoben und eine neue (die vorliegende) Richtlinie erlassen werden sollte.
TildeMODEL v2018