Translation of "Claims payment" in German
These
are
implemented
by
deduction
from
payment
claims
or
from
the
balance
payable
at
closure.
Diese
werden
durch
einen
Abzug
bei
Zahlungsanträgen
oder
beim
Abschlusssaldo
umgesetzt.
TildeMODEL v2018
Fisheries
control
programmes,
claims
for
reimbursement
of
expenditure
and
claims
for
payment
of
advances
shall
be
expressed
in
euro.
Fischereiüberwachungsprogramme,
Anträge
auf
Ausgabenerstattung
und
Anträge
auf
Vorschusszahlungen
sind
in
Euro
auszudrücken.
DGT v2019
This
Directive
should
not
affect
other
claims
between
payment
service
users
and
payment
service
providers.
Diese
Richtlinie
sollte
andere
Ansprüche
zwischen
Zahlungsdienstnutzern
und
Zahlungsdienstleistern
nicht
berühren.
DGT v2019
However,
it
shall
continue
to
apply
in
respect
of
payment
claims
submitted
before
1
January
2011.
Sie
gilt
jedoch
weiter
für
vor
dem
1.
Januar
2011
eingereichte
Zahlungsanträge.
DGT v2019
Final
payment
claims
where
received
in
March
2003.
Die
Anträge
auf
Auszahlung
des
Restbetrags
gingen
im
März
2003
ein.
TildeMODEL v2018
Also,
financial
corrections
confirmed
during
the
life
of
the
programmes
may
be
implemented
in
subsequent
payment
claims.
Während
der
Programmlaufzeit
bestätigte
Finanzkorrekturen
können
auch
bei
folgenden
Zahlungsanträgen
vorgenommen
werden.
EUbookshop v2
Certifying
Authorities
carry
out
additional
checks
prior
to
submitting
payment
claims
to
the
Commission.
Bescheinigungsbehörden
führen
zusätzliche
Kontrollen
durch,
ehe
sie
Zahlungsanträge
bei
der
Kommission
einreichen.
EUbookshop v2
We
are
entitled
to
disclose
this
assignment
at
any
time
in
order
to
secure
our
claims
to
payment.
Wir
dürfen
diese
Abtretung
zur
Sicherung
unserer
Zahlungsansprüche
jederzeit
offenlegen.
ParaCrawl v7.1
The
claims
are
for
payment
of
a
monetary
debt.
Die
Ansprüche
lauten
auf
Bezahlung
einer
in
Geld
definierbaren
Schuld.
ParaCrawl v7.1
The
equity
capital
provider
has
only
result-dependent
payment
claims.
Der
Eigenkapital-Geber
besitzt
nur
ergebnisabhängige
Zahlungsansprüche.
ParaCrawl v7.1
The
netted
payment
claims
of
all
participants
affected
would
have
to
be
corrected
and
the
payment
flows
reversed.
Die
saldierten
Zahlungsansprüche
aller
betroffenen
Teilnehmer
müssten
korrigiert
und
die
Zahlungsströme
rückabgewickelt
werden.
ParaCrawl v7.1
Our
claims
for
payment
may
only
be
offset
with
undisputed
or
legally
established
claims.
Gegen
unsere
Vergütungsansprüche
kann
nur
mit
unbestrittenen
oder
rechtskräftig
festgestellten
Forderungen
aufgerechnet
werden.
ParaCrawl v7.1
We
shall
be
authorised
to
assign
the
payment
claims
against
the
Purchaser
to
which
we
are
entitled.
Wir
sind
zur
Abtretung
der
uns
gegenüber
dem
Käufer
zustehenden
Zahlungsansprüche
befugt.
ParaCrawl v7.1
Several
employees
are
responsible
for
the
collection
of
payment
claims
in
the
Collections
Division
alone.
Allein
in
der
Inkassoabteilung
sind
für
die
Beitreibung
von
Forderungen
mehrere
Mitarbeiterinnen
zuständig.
ParaCrawl v7.1
This
shall
also
then
apply
if
the
payment
claims
are
subjected
to
ongoing
billing.
Dies
gilt
auch
dann,
wenn
die
Forderungen
in
laufende
Rechnungen
aufgenommen
werden.
ParaCrawl v7.1