Translation of "Claims expire" in German
Warranty
claims
shall
expire
within
one
year
after
the
so-specific
risk.
Gewährleistungsansprüche
verjähren
innerhalb
eines
Jahres
nach
dem
so
bestimmten
Gefahrenübergang.
ParaCrawl v7.1
Claims
for
defects
expire
after
12
months.
Ansprüche
wegen
Mängeln
verjähren
in
12
Monaten.
CCAligned v1
These
damage
claims
expire
6
months
after
delivery.
Diese
Schadensersatzansprüche
verjähren
6
Monate
nach
Lieferung.
CCAligned v1
The
above
compensation
claims
expire
within
the
statutory
periods.
Vorstehende
Schadensersatzansprüche
verjähren
innerhalb
der
gesetzlichen
Fristen.
CCAligned v1
Other
compensation
claims
expire
a
year
after
knowledge
of
the
damaging
event.
Sonstige
Schadensersatzansprüche
verjähren
in
einem
Jahr
ab
Kenntnis
des
schädigenden
Ereignisses.
ParaCrawl v7.1
Such
claims
shall
expire
10
years
after
the
delivery.
Ansprüche
für
derartige
Mängel
verjähren
10
Jahre
nach
Anlieferung.
ParaCrawl v7.1
Warranty
claims
for
software
expire
six
months
after
delivery.
Gewährleistungsansprüche
für
Software
erlöschen
in
jedem
Fall
sechs
Monate
nach
Lieferung.
ParaCrawl v7.1
Defects
and
defect
claims
by
entrepreneurs
expire
within
12
months.
Sach-
und
Rechtsmängelansprüche
von
Unternehmern
verjähren
innerhalb
von
12
Monaten.
ParaCrawl v7.1
Warranty
claims
expire
two
years
after
the
delivery
of
the
goods.
Die
Gewährleistungsansprüche
verjähren
zwei
Jahre
nach
Ablieferung
der
Ware.
ParaCrawl v7.1
Any
and
all
claims
for
damages
expire
one
year
from
the
establishment
of
the
claim.
Sämtliche
Schadensersatzansprüche
verjähren
ein
Jahr
nach
Entstehung
des
Anspruchs.
ParaCrawl v7.1
2.
Claims
expire
within
one
year
from
the
statutory
limitation
period.
2.Mängelansprüche
verjähren
binnen
eines
Jahres
ab
dem
gesetzlichen
Verjährungsbeginn.
ParaCrawl v7.1
Warranty
claims
shall
expire
within
twelve
(12)
months.
Mängelansprüche
verjähren
innerhalb
von
zwölf
(12)
Monaten.
ParaCrawl v7.1
These
claims
expire
after
12
months
after
their
emergence.
Diese
Ansprüche
verjähren
nach
Ablauf
von
12
Monaten
seit
ihrer
Entstehung.
ParaCrawl v7.1
Warranty
claims
expire
no
longer
than
three
months
following
rejection
of
the
notice
of
defects.
Gewährleistungsansprüche
verjähren
spätestens
drei
Monate
nach
Zurückweisung
der
Mängelrüge.
ParaCrawl v7.1
All
warranty
claims
shall
expire
in
24
months.
Alle
Gewährleistungsansprüche
verjähren
in
24
Monaten.
ParaCrawl v7.1
Warranty
claims
expire
after
12
months.
Gewährleistungsansprüche
verjähren
in
12
Monaten.
CCAligned v1
Warranty
claims
shall
expire
within
twelve
(12)
months
from
provision
of
the
Software
for
download.
Mängelansprüche
verjähren
innerhalb
von
zwölf
(12)
Monaten
ab
Bereitstellung
der
Software
zum
Download.
ParaCrawl v7.1
Any
claims
of
entrepreneurs
expire
within
one
year
after
the
delivery
of
the
goods
or
performance
of
the
services,
respectively.
Die
Ansprüche
von
Unternehmern
verjähren
mit
Ablauf
von
einem
Jahr
nach
Lieferung
der
Ware
bzw.
Erbringung
der
Dienstleistung.
ParaCrawl v7.1
With
the
exception
of
claims
arising
from
liability
for
defects,
claims
arising
from
product
liability
law,
and
claims
due
to
death,
bodily
injury,
or
damages
to
health,
claims
for
damages
expire
one
year
after
the
customer
learns
about
the
damage
and
our
liability
for
this
damage
or,
should,
without
gross
negligence,
have
learned
about
our
liability
for
this
damage.
Mit
Ausnahme
der
Ansprüche
aus
der
Mängelhaftung,
nach
dem
Produkthaftungsgesetz
und
für
eine
Verletzung
des
Lebens,
des
Körpers
oder
der
Gesundheit
verjähren
Schadensersatzansprüche
ein
Jahr,
nachdem
der
Kunde
Kenntnis
vom
Schaden
und
seiner
Ersatzpflicht
erlangt
hat
oder
ohne
grobe
Fahrlässigkeit
hätte
erlangen
müssen.
ParaCrawl v7.1
Warranty
claims
shall
expire
if
the
customer
does
not
immediately
report
the
defects
or
if
he
does
not
take
suitable
action
straightaway
to
minimise
the
damage
or
give
us
an
opportunity
to
remedy
the
defects.
Gewährleistungsansprüche
erlöschen,
wenn
der
Besteller
die
Mängel
nicht
unverzüglich
anzeigt,
der
Besteller
nicht
unverzüglich
geeignete
Maßnahmen
ergreift,
um
den
Schaden
möglichst
gering
zu
halten
oder
uns
keine
Gelegenheit
zur
Mangelbehebung
gibt.
ParaCrawl v7.1
In
the
case
of
delivery
of
perishable
goods,
such
as
foodstuffs,
the
warranty
claims
expire
after
expiry
of
the
best
before
date
printed
on
the
packaging.
Im
Falle
der
Lieferung
von
verderblichen
Waren,
wie
Lebensmittel,
verjähren
die
Gewährleis-tungsansprüche
nach
Ablauf
des
aufgedruckten
Haltbarkeitsdatums.
ParaCrawl v7.1
All
warranty
claims
shall
expire
if
the
customer,
whether
himself
or
through
third
parties,
interferes
with
the
application
software
without
expressed
consultation
with
ASBYTE.
Jegliche
Gewährleistungsansprüche
erlöschen,
wenn
der
Kunde
Eingriffe
an
der
Anwender-Software
ohne
ausdrückliche
Absprache
mit
ASBYTE
selbst
oder
durch
Dritte
vornimmt.
ParaCrawl v7.1
Any
and
all
guarantee
claims
shall
expire
should
the
Customer
interfere
with
any
goods
that
are
the
subject
of
contract
or
modify
the
same
in
any
way,
regardless
of
the
extent
to
which
such
modification
is
effected
or
has
been
effected.
Jegliche
Gewährleistungsansprüche
entfallen,
wenn
der
Auftraggeber
von
sich
aus
in
die
vertragsgegenständliche
Ware
eingreift,
sie
wie
auch
immer
modifiziert,
unabhängig
in
welchem
Umfang
solche
Modifikationen
stattfinden
oder
stattgefunden
haben.
ParaCrawl v7.1
Irrespective
of
the
deadlines
specified
above,
any
and
all
warranty
claims
shall
expire
six
months
after
delivery
of
the
respective
product.
Unbeschadet
der
oben
angeführten
Fristen
verjähren
die
Ansprüche
aus
der
Gewährleistung
nach
sechs
Monaten
ab
Lieferung
der
Ware.
ParaCrawl v7.1
Claims
will
expire
by
limitation
12
months
after
the
end
of
the
year
in
which
they
arise.
Sie
verjähren,
beginnend
mit
dem
Ablauf
des
Jahres,
in
dem
sie
entstanden
sind,
innerhalb
von
12
Monaten.
ParaCrawl v7.1
Claims
will
expire
within
12
months
beginning
from
the
end
of
the
year
in
which
they
arise.
Sie
verjähren,
beginnend
mit
dem
Ablauf
des
Jahres,
in
dem
sie
entstanden
sind,
innerhalb
von
12
Monaten.
ParaCrawl v7.1