Translation of "Civil rights" in German
In
the
negotiation
process
with
Turkey,
civil
rights
were
very
clearly
placed
on
the
agenda.
In
dem
Verhandlungsprozess
mit
der
Türkei
wurden
Bürgerrechte
klar
auf
die
Agenda
gesetzt.
Europarl v8
Our
civil
rights,
as
citizens,
are
to
be
strengthened
by
this
Treaty.
Unsere
Bürgerrechte,
als
Bürger,
müssen
durch
diesen
Vertrag
gestärkt
werden.
Europarl v8
These
other
people
will
not
be
entitled
to
the
same
human
and
civil
rights.
Diese
Menschen
sollen
die
gleichen
Menschen-
und
Bürgerrechte
nicht
erhalten.
Europarl v8
Indonesia
did
not
subscribe
to
the
international
pact
on
civil
and
political
rights.
Indonesien
ist
dem
Internationalen
Pakt
über
bürgerliche
und
politische
Rechte
nicht
beigetreten.
Europarl v8
All
these
so-called
obstacles
represent
substantial
civil
rights.
Alle
diese
sogenannten
Hindernisse
stellen
wesentliche
Bürgerrechte
dar.
Europarl v8
The
fight
for
human
and
civil
rights
has
always
been
at
the
heart
of
my
activity.
Der
Kampf
für
Menschen-
und
Bürgerrechte
hat
immer
im
Mittelpunkt
meiner
Tätigkeit
gestanden.
Europarl v8
Democracy
also
requires
that
our
civil
rights
and
freedoms
never
be
violated.
Demokratie
erfordert
auch,
dass
unsere
Bürgerrechte
und
Freiheiten
niemals
verletzt
werden.
Europarl v8
That
is
how
the
road
looks
that
runs
from
civil
rights
on
paper
to
living
reality.
So
sieht
der
Weg
von
auf
Papier
verbrieften
Bürgerrechten
zur
gelebten
Wirklichkeit
aus.
Europarl v8
This
will
be
an
important
basis
for
the
monitoring
of
civil
rights.
Das
ist
eine
wichtige
Basis
für
die
Kontrolle
der
Einhaltung
der
bürgerlichen
Rechte.
Europarl v8
As
a
defender
of
civil
rights,
I
am
bound
to
be
opposed
to
this
decision.
Als
ein
Verteidiger
der
Bürgerrechte
bin
ich
dazu
verpflichtet,
dieser
Entscheidung
entgegenzustehen.
Europarl v8
They
are
the
civil
rights
of
a
humane
global
community.
Sie
sind
Bürgerrechte
einer
humanen
Weltgemeinschaft.
Europarl v8
Accordingly,
it
is
society's
duty
to
ensure
civil
rights
are
observed.
Entsprechend
muß
die
Gesellschaft
sich
darum
kümmern,
daß
diese
Rechte
verwirklicht
werden.
Europarl v8
Many
countries
have
problems
with
the
introduction
of
civil
rights
and
democracy.
Viele
Staaten
haben
Probleme
mit
der
Einführung
von
Bürgerrechten
und
Demokratie.
Europarl v8
Civil
and
political
rights
are
no
more
important
than
economic
and
social
rights.
Zivile
und
politische
Grundrechte
sind
keineswegs
wichtiger
als
wirtschaftliche
und
soziale
Rechte.
Europarl v8
Then
we
look
at
civil
and
political
rights.
Dann
haben
wir
noch
die
bürgerlichen
und
politischen
Rechte.
Europarl v8
It
makes
the
demand
of
participatory
civil
rights,
of
horizontal
political
accountability.
Es
erfordert
Rechte
auf
Bürgerbeteiligung
und
horizontale
politische
Verantwortlichkeit.
Europarl v8
This
effort
is
leading
to
greater
human
and
civil
rights
protection.
Das
hat
zu
einem
größeren
Schutz
der
Menschen-
und
Bürgerrechte
geführt.
Europarl v8
Basic
civil
rights,
such
as
freedom
of
religion,
the
press
and
association,
are
infringed
in
Vietnam.
In
Vietnam
werden
bürgerliche
Grundrechte
wie
Religionsfreiheit,
Presse-
und
Vereinsfreiheit
verletzt.
Europarl v8
We
shall
of
course
deal
with
the
violation
of
civil
rights
later.
Die
Verletzung
der
Bürgerrechte
wird
uns
ja
später
noch
beschäftigen.
Europarl v8