Translation of "Circumstances beyond our control" in German
Due
to
circumstances
beyond
our
control
we
have
to
cancel
the
first
race.
Aufgrund
äußerer
Umstände
müssen
wir
das
erste
Rennen
absagen.
OpenSubtitles v2018
Due
to
circumstances
beyond
our
control...
tragedy
will
not
strike
tonight.
Aufgrund
von
unvorhergesehenen
Umständen
schlägt
das
Schicksal
heute
nicht
zu.
OpenSubtitles v2018
However,
due
to
circumstances
beyond
our
control,
we've
had
to
bring
in
a
different
speaker
tonight.
Leider
hören
wir
aus
Gründen
höherer
Gewalt
heute
Abend
einen
Ersatzredner.
OpenSubtitles v2018
The
following
packages
were
removed
due
to
circumstances
beyond
our
control:
Folgende
Pakete
wurde
aufgrund
von
Umständen
entfernt,
die
außerhalb
unserer
Kontrolle
liegen:
ParaCrawl v7.1
Fear
often
besets
us
when
circumstances
are
beyond
our
control.
Furcht
überkommt
uns
oft,
wenn
Umstände
außerhalb
unserer
Kontrolle
liegen.
ParaCrawl v7.1
Do
we
cause
our
downfall
or
do
circumstances
beyond
our
control
cause
our
downfall?
Haben
wir
unseren
Untergang
oder
machen
Umstände
außerhalb
unserer
Kontrolle
verursachen
unseren
Untergang?
ParaCrawl v7.1
Ladies
and
gentlemen
I'm
sorry,
but
due
to
circumstances
beyond
our
control...
M
eine
Damen
und
H
erren
es
tut
mir
leid,
aber
durch
nicht
vorhersehbare
Umstünde....
OpenSubtitles v2018
The
following
package
was
removed
due
to
circumstances
beyond
our
control:
Das
folgende
Paket
mussten
wir
wegen
Umständen
entfernen,
die
außerhalb
unserer
Kontrolle
liegen:
ParaCrawl v7.1
The
period
is
extended
to
cover
disruption
caused
by
circumstances
beyond
our
control
or
unavoidable
events.
Die
Frist
verlängert
sich
um
die
Zeit
von
Störungen
infolge
höherer
Gewalt
oder
unabwendbarer
Ereignisse.
ParaCrawl v7.1
Regretfully,
due
to
circumstances
beyond
our
control
here
today,
we
cannot
adopt
a
Parliament
position
on
the
draft
mandate.
Leider
kann
das
Parlament
aufgrund
von
Umständen,
die
wir
hier
und
heute
nicht
beeinflussen
können,
keinen
Standpunkt
zum
Mandatsentwurf
annehmen.
Europarl v8
Then,
when
circumstances
beyond
our
control
prevent
the
targets
from
being
met,
all
that
would
be
recalled
is
our
over-optimism.
Wenn
dann
Umstände,
die
wir
nicht
kontrollieren
können,
das
Erreichen
dieser
Ziele
vereiteln,
so
würde
man
uns
einen
verfrühten
Optimismus
vorwerfen.
Europarl v8
If,
due
to
exceptional
circumstances
beyond
our
control,
delivery
becomes
wholly
or
partly
impossible
or
unreasonable,
we
shall
be
entitled
to
rescind
the
contract
wholly
or
partly.
Wird
die
Lieferung
durch
außergewöhnliche
Umstände,
die
wir
nicht
zu
vertreten
haben,
ganz
oder
teilweise
unmöglich
oder
unzumutbar,
sind
wir
berechtigt,
vom
Vertrag
ganz
oder
teilweise
zurückzutreten.
ParaCrawl v7.1
In
cases
of
Acts
of
God,
measures
by
the
authorities
or
other
circumstances
beyond
our
control,
the
agreed
delivery
date
will
be
postponed
for
such
duration.
Bei
Vorliegen
höherer
Gewalt,
Maßnahmen
von
Behörden,
oder
sonstigen
Umständen,
die
wir
nicht
beeinflussen
können,
wird
der
zugesagte
Liefertermin
entsprechend
der
Dauer
verschoben.
ParaCrawl v7.1
We
cannot
be
held
liable
for
unauthorised
access
to
personal
data
due
to
circumstances
beyond
our
control.
Wir
haften
nicht
für
den
unbefugten
Zugriff
auf
personenbezogene
Daten
aufgrund
von
Umständen,
die
außerhalb
unserer
Kontrolle
liegen.
CCAligned v1
The
delivery
date
is
defined
subject
to
all
unforeseen
circumstances
beyond
our
control
and
the
situations
and
events
described
under
Clause
I.3
of
these
general
terms
and
conditions.
Der
Liefertermin
ist
vorbehaltlich
aller
unvorhergesehenen
Umstände
außerhalb
unserer
Kontrolle
und
der
unter
Ziffer
I.3
dieser
Allgemeinen
Geschäftsbedingungen
beschriebenen
Situationen
und
Ereignisse
bestimmt.
ParaCrawl v7.1
We
may
alter
these
terms
and
conditions,
including
without
limitation
where
required
for
security
reasons,
as
a
result
of
exceptional
circumstances
beyond
our
control
or
as
a
result
of
changes
to
applicable
law
or
regulation.
Wir
können
diese
Teilnahmebedingungen
ggf.
auch
uneingeschränkt
aus
Sicherheitsgründen,
aufgrund
außergewöhnlicher
Umstände,
die
außerhalb
unserer
Kontrolle
liegen,
oder
aufgrund
von
Änderungen
des
geltenden
Rechts
oder
geltender
Bestimmungen
ändern.
ParaCrawl v7.1
However,
we
cannot
be
held
responsible
for
delays
or
failure
to
perform
if
such
delay
or
failure
is
caused
by
any
circumstances
beyond
our
reasonable
control,
including,
without
limitation,
an
act
of
God,
explosion,
flood,
fire
or
accident,
war
or
civil
disturbance,
strike,
industrial
action
or
stoppages
of
work,
any
form
of
government
intervention,
a
third
party
act
or
omission,
failure
of
our
supplier(s),
failure
by
you
to
give
us
a
correct
delivery
address
or
notify
us
of
any
change
of
address,
or
a
failure
by
you
to
affect
payment.
Jedoch
können
wir
nicht
für
Verzug
oder
Nichterfüllung
zur
Verantwortung
gezogen
werden,
die
durch
Umstände
verursacht
werden,
die
sich
außerhalb
unserer
Kontrolle
befinden,
insbesondere
Ereignisse
höherer
Gewalt,
Explosion,
Flut,
Feuer
oder
Unglücksfälle,
Krieg
oder
Unruhen,
Streik,
Arbeitskampf
oder
Arbeitseinstellung,
jede
Art
staatlicher
Eingriffe,
Handlungen
oder
Unterlassen
durch
Dritte,
Fehler
unserer
Lieferanten,
Fehler
von
Ihnen
hinsichtlich
der
Angabe
einer
richtigen
Lieferadresse
oder
der
Benachrichtigung
über
Adressänderungen
oder
Fehler
von
Ihnen
hinsichtlich
der
Zahlung.
ParaCrawl v7.1
If
there
is
a
delay
or
failure
of
shipment
or
acceptance
as
a
consequence
of
circumstances
beyond
our
control,
the
risk
shall
be
transferred
to
the
customer
as
of
the
date
of
notification
of
readiness
for
shipping
or
acceptance.
Verzögert
sich
oder
unterbleibt
der
Versand
bzw.
die
Abnahme
infolge
von
Umständen,
die
uns
nicht
zuzurechnen
sind,
geht
die
Gefahr
vom
Tage
der
Meldung
der
Versand-
bzw.
Abnahmebereitschaft
auf
den
Kunden
über.
ParaCrawl v7.1
This
includes
the
case
of
any
reservation
that
is
canceled
from
our
side
as
a
result
of
strikes
or
other
circumstances
beyond
our
control.
Dies
schließt
ein,
wenn
eine
Reservierung
unsererseits
storniert
wird,
aufgrund
von
Streiks,
höherer
Gewalt
oder
sonstige
Umstände
die
außerhalb
unserer
Kontrolle
sind.
ParaCrawl v7.1
The
Company
accepts
no
liability
for
any
failure
to
comply
with
these
Terms
of
Use
where
such
failure
is
due
to
circumstances
beyond
our
reasonable
control.
Das
Unternehmen
übernimmt
keine
Haftung
für
eine
Nichteinhaltung
dieser
Nutzungsbedingungen,
falls
diese
Nichteinhaltung
auf
Umstände
außerhalb
unseres
zumutbaren
Einflusses
zurückzuführen
ist.
ParaCrawl v7.1
In
any
case,
we
inform
you
that
we
can
not
guarantee
continued
access,
and
that
the
pages
may
be
impeded,
or
interrupted
by
factors
or
circumstances
beyond
our
control.
Wie
auch
immer,
wir
informieren
Sie,
dass
wir
nicht
weiterhin
Zugang
garantieren
kann,
und
dass
p
á-Seiten
können
durch
Faktoren
oder
Umstände,
die
außerhalb
unserer
Kontrolle
behindert
oder
unterbrochen
gefunden
werden.
ParaCrawl v7.1
If
the
design,
execution,
or
dimensions
of
the
item
are
changed
with
respect
to
our
offer
or
confirmation
letter,
whether
it
be
at
the
Client’s
request,
due
to
technical
requirements
or
unforeseen
difficulties
or
other
circumstances
that
are
beyond
our
control,
we
shall
be
entitled
to
charge
the
additional
expense
to
the
Client.
Bei
nachträglichen
Änderungen
der
Ausführung
oder
Konstruktion
sowie
der
Maße
gegenüber
unserem
Angebot
oder
dem
Bestätigungsschreiben
sei
es
auf
Grund
des
Wunsch
des
Kunden,
technischer
Zwangsläufigkeiten,
unvorhergesehener
Erschwernisse
oder
sonstiger,
von
uns
nicht
zu
beeinflussender
Umstände,
sind
wir
berechtigt,
zusätzlichen
Aufwand
dem
Kunden
nachzuberechnen.
ParaCrawl v7.1