Translation of "Christian voice" in German
Nevertheless,
most
of
the
time
a
Christian
voice
will
not
be
silenced.
Trotzdem
wird
eine
christliche
Stimme
meist
nicht
einfach
zum
Schweigen
gebracht.
ParaCrawl v7.1
Pope
Benedict
is
the
Christian
voice
most
heeded
around
the
world.
Papst
Benedikt
ist
die
christliche
Stimme,
die
am
weitesten
in
der
Welt
gehört
wird.
ParaCrawl v7.1
The
sign
language
interpreter
lends
Christian
her
voice
–
enabling
him
to
hold
a
"conventional"
phone
call.
Die
Gebärdensprachen-Dolmetscherin
leiht
Christian
ihre
Stimme
-
so
kann
er
mit
mir
"klassisch"
telefonieren.
ParaCrawl v7.1
Concerned
that
Christians
overwhelmingly
voted
for
President
Jimmy
Carter
in
1976,
Grant
expanded
his
movement
and
founded
Christian
Voice
to
rally
Christian
voters
behind
socially
conservative
candidates.
Besorgt
darum,
dass
Christen
überwältigend
zugunsten
von
US-Präsident
Jimmy
Carter
1976
stimmten,
gründete
Grant
die
Christian
Voice,
um
christlich-konservative
Wähler
zugunsten
von
Kandidaten
mit
ähnlichen
Werten
zu
mobilisieren.
WikiMatrix v1
They
contributed
valuable
reflection
on
matters
treated
in
the
Second
Part
of
the
Pastoral
Constitution
(marriage
and
family,
education
and
culture,
work
and
economics,
political
life
and
human
rights,
peace
and
collaboration
between
peoples),
as
well
as
on
concrete
possibilities
for
making
a
Christian
voice
heard
in
these
fields.
Sie
leisteten
einen
fruchtbaren
Beitrag
zur
Erörterung
von
Schlüsselfragen
die
der
Konzilstext
in
seinem
zweiten
Teil
behandelt
(Ehe
und
Familie,
Arbeit
und
Wirtschaft,
Erziehung
und
Bildung,
Politik
und
Menschenrechte,
Friede
und
Völkerverständigung),
und
zeigten
konkrete
Möglichkeiten
auf,
wie
Christen
ihrer
Stimme
in
diesen
Bereichen
Gehör
verschaffen
können.
ParaCrawl v7.1
The
challenge
of
maintaining
this
Christian
voice
on
Latvian
national
television
has
taught
them
that
it
is
only
when
we
learn
to
recognise
other
Christians
as
brothers
and
sisters
that
we
can
dare
take
God’s
Word
into
the
public
space.
Die
Herausforderung,
diese
christliche
Stimme
im
staatlichen
Fernsehen
Lettlands
zu
erhalten,
hat
sie
gelehrt,
dass
wir
es
nur
dann
wagen
können,
Gottes
Wort
in
den
öffentlichen
Raum
zu
tragen,
wenn
wir
andere
Christen
als
unsere
Schwestern
und
Brüder
anerkennen.
ParaCrawl v7.1
Never
miss
the
opportunity
to
be
the
Christian
Voice,
even
if
a
speaker
seems
to
be
hostile.
Our
goal
is
to
witness
the
truth
to
everybody
else.
Verpassen
Sie
keine
Gelegenheit,
die
christliche
Stimme
zu
sein,
selbst
wenn
ein
Redner
anderer
Meinung
ist
oder
Ihnen
feindlich
gesinnt
zu
sein
scheint:
Ihr
Ziel
ist
es,
Zeuge
für
alle
anderen
zu
sein.
ParaCrawl v7.1
So,
while
I
am
respectful
to
the
point
the
honourable
Member
made,
I
think
we
also
need
to
listen
to
those
Christian
voices
within
Turkey
who
themselves
are
claiming
that
the
very
process
and
prospect
of
accession
is
providing
for
them
and
guaranteeing
rights
which,
tragically,
have
not
been
available
to
them
in
past
circumstances.
Ich
respektiere
zwar
die
Ausführungen
des
Herrn
Abgeordneten,
aber
wir
müssen
wohl
auch
auf
die
Stimmen
von
Christen
in
der
Türkei
hören,
die
selbst
erklären,
dass
ihnen
eben
durch
den
Prozess
und
die
Aussicht
des
Beitritts
Rechte
zuerkannt
und
garantiert
werden,
die
sie
bedauerlicherweise
unter
den
bisherigen
Umständen
nicht
besaßen.
Europarl v8
The
president
of
FC
Sion,
Christian
Constantin,
publicly
voiced
the
suspicions
that
the
Bosnians
let
win
FC
Sion.
Der
Präsident
des
FC
Sion,
Christian
Constantin,
äußerte
öffentlich
den
Verdacht,
dass
die
Bosnier
den
FC
Sion
gewinnen
ließen.
WikiMatrix v1
The
constitutional
paper
would
appear
to
have
accepted
the
requests
of
the
Christian
community,
voiced
clearly
last
Autumn
by
the
Chaldean
Catholic
Bishops
(Chaldean
Catholics
are
the
largest
Catholic
community).
Die
neue
Verfassung
scheint
im
Wesentlichen
den
Forderungen
der
Christen
zu
entsprechen,
die
im
Herbst
vergangenen
Jahres
von
den
Bischöfen
des
chaldäischen
Ritus
(dem
die
meisten
Christen
im
Irak
angehören)
zum
Ausdruck
gebracht
worden
waren.
ParaCrawl v7.1
Reconciled
Christians
allow
the
voice
of
the
Gospel
to
be
heard
so
much
more
clearly,
in
a
world
that
needs
trust
in
order
to
prepare
for
a
future
of
justice
and
peace.
Als
Versöhnte
verschaffen
die
Christen
der
Stimmen
des
Evangeliums
viel
mehr
Gehör,
und
dies
in
einer
Welt,
die
Vertrauen
braucht,
um
eine
Zukunft
in
Gerechtigkeit
und
Frieden
zu
bahnen.
ParaCrawl v7.1
Reconciled
Christians
allow
the
voice
of
the
Gospel
to
be
heard
so
much
more
clearly,
in
a
world
that
needs
trust
in
order
to
prepare
for
a
future
of
justice
and
peace.
At
present,
we
are
in
danger
of
stopping
at
mere
tolerance.
Als
Versöhnte
verschaffen
die
Christen
der
Stimmen
des
Evangeliums
viel
mehr
Gehör,
und
dies
in
einer
Welt,
die
Vertrauen
braucht,
um
eine
Zukunft
in
Gerechtigkeit
und
Frieden
zu
bahnen.Gegenwärtig
sind
wir
dabei,
uns
lediglich
mit
einer
Haltung
von
Toleranz
zufriedenzugeben.
ParaCrawl v7.1
The
head
of
about
80
million
Anglicans
said
that
he
was
"delighted
to
be
able
to
welcome
Bishop
Huber
in
Lambeth
Palace".
Wolfgang
Huber
was
not
just
an
"esteemed
friend
and
colleague"
but,
with
his
outstanding
statements
on
social
questions,
"one
of
the
most
important
Christian
voices
in
Europe."
Das
Oberhaupt
von
rund
80
Millionen
Anglikanern
sagte,
er
sei
„hoch
erfreut,
Bischof
Huber
in
Lambeth
Palace
begrüßen
zu
dürfen.“
Wolfgang
Huber
sei
nicht
nur
ein
„wertgeschätzter
Freund
und
Kollege“,
sondern
mit
seinen
hervorragenden
Stellungnahmen
zu
gesellschaftlichen
Fragen
„eine
der
wichtigsten
christlichen
Stimmen
in
Europa.“
ParaCrawl v7.1
Pope
Francis
effectively
grounds
modern-day
ecological
sensibilities
in
the
Christian
tradition,
drawing
on
Scripture,
Saint
Thomas
Aquinas,
and
Saint
Bonaventure,
as
well
as
utilizing
contributions
by
more
recent
theologians
such
as
Romano
Guardini
and
Pierre
Tailhard
de
Chardin,
not
to
mention
several
non-Christian
spiritual
voices,
including
an
Islamic
mystic.
Also,
never
before
seen
in
a
papal
text
is
Francis's
recourse
to
the
voice
of
bishops
throughout
the
world:
no
fewer
than
twenty
times
does
Laudato
si'
cite
or
reference
documents
published
in
the
last
thirty
years
by
episcopal
conferences
and
commissions,
not
to
mention
the
importance
the
encyclical
places
on
contemporary
Orthodox
thinking.
Und
vor
allem
gelingt
es
dem
Dokument,
die
aktuelle
ökologische
Sensibilität
in
der
Tradition
zu
verwurzeln:
von
der
Heiligen
Schrift
über
Thomas
und
Bonaventura
bis
hin
zu
den
Beiträgen
zweier
zeitgenössischer
Theologen
wie
Romano
Guardini
und
Pierre
Teilhard
de
Chardin.
Daneben
öffnet
es
sich
auch
für
nicht-christliche
geistliche
Autoren,
darunter
ein
muslimischer
Mystiker.
Wie
in
keinem
anderen
Papsttext
zuvor
bekommt
die
Stimme
der
Bischöfe
der
ganzen
Welt
Gewicht,
denn
nicht
weniger
als
20
Mal
verweist
Laudato
si'
auf
in
den
vergangen
30
Jahren
von
Bischofskonferenzen
oder
Bischöflichen
Kommissionen
veröffentlichte
Dokumente
oder
zitiert
daraus.
ParaCrawl v7.1