Translation of "Chief commissioner" in German

I call on the Chief Commissioner Should he deal with you.
Ich ruf den Hauptkommissar an Soll er sich mit dir befassen.
OpenSubtitles v2018

The Chief Commissioner has asked me to to get it done urgently.
Der Hauptkommissar hat mich gebeten, es dringend zu machen.
OpenSubtitles v2018

The police investigation was led by Chief Commissioner Ingwersen.
Die polizeilichen Ermittlungen wurden von Oberkommissar Ingwersen geleitet.
WikiMatrix v1

Dieter Speiser, Chief Police Commissioner, is head of the traffic accident prevention (CRF) at the State Office of Criminal Investigation in Baden-Württemberg.
Dieter Speiser, Erster Polizeihauptkommissar, ist Leiter der Verkehrsunfallprävention (KEV) beim Landeskriminalamt Baden-Württemberg.
ParaCrawl v7.1

Police chief commissioner Christoph Becker explains the risks and provides tips for a safe trip.
Polizeihauptkommissar Christoph Becker klärt über Risiken auf und gibt Tipps für eine sichere Fahrt.
ParaCrawl v7.1

Without a telegraph system, it was very difficult to simultaneously fulfill the offices of Chief Commissioner of Togoland and Consul General of the Gulf of Guinea.
Es mangelte etwa an einem Telegrafie-System, ohne das die gleichzeitige Erfüllung der Ämter als Oberkommissar von Togoland und Generalkonsul des Golfs von Guinea sehr erschwert wurde.
Wikipedia v1.0

The first governor of Kamerun, Julius von Soden, was also the Chief Commissioner for Togo.
Der erste Gouverneur von Kamerun, Julius von Soden, wurde zugleich zum Oberkommissar von Togo ernannt, das aber zugleich einen eigenen Reichskommissar als Leiter hatte.
WikiMatrix v1