Translation of "Chief commissioner" in German
I
call
on
the
Chief
Commissioner
Should
he
deal
with
you.
Ich
ruf
den
Hauptkommissar
an
Soll
er
sich
mit
dir
befassen.
OpenSubtitles v2018
The
Chief
Commissioner
has
asked
me
to
to
get
it
done
urgently.
Der
Hauptkommissar
hat
mich
gebeten,
es
dringend
zu
machen.
OpenSubtitles v2018
The
police
investigation
was
led
by
Chief
Commissioner
Ingwersen.
Die
polizeilichen
Ermittlungen
wurden
von
Oberkommissar
Ingwersen
geleitet.
WikiMatrix v1
Dieter
Speiser,
Chief
Police
Commissioner,
is
head
of
the
traffic
accident
prevention
(CRF)
at
the
State
Office
of
Criminal
Investigation
in
Baden-Württemberg.
Dieter
Speiser,
Erster
Polizeihauptkommissar,
ist
Leiter
der
Verkehrsunfallprävention
(KEV)
beim
Landeskriminalamt
Baden-Württemberg.
ParaCrawl v7.1
Police
chief
commissioner
Christoph
Becker
explains
the
risks
and
provides
tips
for
a
safe
trip.
Polizeihauptkommissar
Christoph
Becker
klärt
über
Risiken
auf
und
gibt
Tipps
für
eine
sichere
Fahrt.
ParaCrawl v7.1
Without
a
telegraph
system,
it
was
very
difficult
to
simultaneously
fulfill
the
offices
of
Chief
Commissioner
of
Togoland
and
Consul
General
of
the
Gulf
of
Guinea.
Es
mangelte
etwa
an
einem
Telegrafie-System,
ohne
das
die
gleichzeitige
Erfüllung
der
Ämter
als
Oberkommissar
von
Togoland
und
Generalkonsul
des
Golfs
von
Guinea
sehr
erschwert
wurde.
Wikipedia v1.0
The
first
governor
of
Kamerun,
Julius
von
Soden,
was
also
the
Chief
Commissioner
for
Togo.
Der
erste
Gouverneur
von
Kamerun,
Julius
von
Soden,
wurde
zugleich
zum
Oberkommissar
von
Togo
ernannt,
das
aber
zugleich
einen
eigenen
Reichskommissar
als
Leiter
hatte.
WikiMatrix v1