Translation of "Chickening out" in German
Are
you
chickening
out?
Ziehst
du
jetzt
den
Schwanz
ein?
OpenSubtitles v2018
Hey,
Clinton,
you
guys
chickening
out?
Hey
Clinton,
habt
ihr
Schiss?
OpenSubtitles v2018
I'm
the
coolest
girl
you've
ever
met,
and
you're
chickening
out!
Ich
bin
das
coolste
Mädchen,
dass
dir
je
begegnet
ist,
und
jetzt
kriegst
du
kalte
Füße?
OpenSubtitles v2018
I
reached
for
the
doorknob,
'chickening
out'
of
what
I
was
supposed
to
do.
Ich
griff
nach
dem
Türknauf,
"wollte
kneifen"
und
überlegte,
was
ich
jetzt
tun
sollte.
ParaCrawl v7.1
"Chickening
out"
is
no
option
when
it's
Lights
Out
at
the
end.
To
"chicken
out"
ist
keine
Option,
wenn
es
am
Ende
dann
heißt:
Lights
Out
.
ParaCrawl v7.1
But
you
can't
say
no,
because
then
it
looks
like
you're
chickening
out.
Aber
da
kannst
du
halt
nicht
Nein
sagen,
es
schaut
dann
aus,
als
ob
du
kneifst.
ParaCrawl v7.1
A
person
attempting
to
criticize
someone
or
something
he
previously
respected,
for
example,
will
often
feel
the
classical
oedipal
resistances,
as
if
he
were
about
to
kill
his
father:
self-doubt,
guilt,
hesitation,
chickening
out
at
the
last
minute.
Eine
Person
die
versucht,
jemanden
oder
etwas
zu
kritisieren,
den
oder
das
sie
vorher
anerkannte,
zum
Beispiel,
wird
oft
die
klassischen
Ödipuswiderstände
spüren,
als
ob
sie
dabei
wäre,
ihren
Vater
zu
töten:
Selbst-Zweifel,
Schuldgefühle,
Verzweiflung,
kalte
Füße
in
letzter
Minute.
ParaCrawl v7.1
The
Council
funked
it,
and
again,
we
all
chickened
out.
Der
Rat
hat
gekniffen,
wir
alle
haben
wieder
gekniffen.
Europarl v8
One,
you
chicken
out.
Erstens,
du
klemmst
den
Schwanz
ein.
OpenSubtitles v2018
We
were
supposed
to
do
the
dance
with
no
pants,
but...
chickened
out.
Wir
wollten
es
eigentlich
machen,
kriegten
aber
Schiss.
OpenSubtitles v2018
Yeah,
well,
I
almost
chickened
out,
but
the
last
time
that
happened,
I
kind
of
got
shot.
Ich
hab
fast
gekniffen,
aber
beim
letzten
Mal
wurde
ich
angeschossen.
OpenSubtitles v2018
I
thought
about
having
anxiety,
but
then
I
chickened
out.
Ich
dachte
ich
hätte
auch
Angst,
aber
dann
habe
ich
gekniffen.
OpenSubtitles v2018