Translation of "Check on this" in German
So
I
have
not
yet
been
able
to
check
on
this.
Deswegen
habe
ich
das
noch
nicht
nachprüfen
können.
Europarl v8
Member
States
may
require
samples
to
be
taken
to
provide
a
check
on
this
information.
Die
Mitgliedstaaten
können
verlangen,
daß
zur
Überprüfung
dieser
Angaben
Proben
entnommen
werden.
JRC-Acquis v3.0
I'll
go
out
to
the
university
and
check
on
this
Barbara's
mother.
Ich
fahre
zur
Universität
und
suche
nach
Barbaras
Mutter.
OpenSubtitles v2018
I'm
going
home,
but
I'll
be
back
first
thing
to
check
on
him
this
morning.
Ich
gehe
nach
Hause,
aber
sehe
gleich
morgen
früh
nach
ihm.
OpenSubtitles v2018
I
got
a
call
to
check
on
this
house.
Pat
Solatano?
Ich
wurde
gebeten,
mal
nach
dem
Rechten
zu
sehen.
OpenSubtitles v2018
They
don't
usually
check
up
on
us
this
late.
Die
sehen
sonst
nie
so
spät
nach
uns.
OpenSubtitles v2018
Just
ran
a
phone
check
on
this
apartment.
Ich
hab
die
Telefongespräche
hier
überprüfen
lassen.
OpenSubtitles v2018
Who
is
it
you
fellas
wanna
check
up
on
this
time?
Wen
wollt
ihr
Jungs
denn
dieses
Mal
überprüfen?
OpenSubtitles v2018
Come
on,
check
this
out
with
me.
Komm,
wir
sehen
uns
das
mal
an.
OpenSubtitles v2018
Then
I'd
also
like
to
check
the
balance
on
this
account
Dann
möchte
ich
noch
den
Kontostand
dieses
Kontos
abfragen.
OpenSubtitles v2018
Somebody
should
really
check
on
this
lady.
Jemand
sollte
diese
Dame
wirklich
kontrollieren.
OpenSubtitles v2018
I'm
going
to
check
on
the
plane
this
afternoon.
Ich
werde
heute
Nachmittag
mal
nach
dem
Flugzeug
sehen.
OpenSubtitles v2018