Translation of "Check all" in German
We
shall
check
on
all
the
details
of
the
matter
you
have
raised.
Wir
werden
die
Umstände
dieser
von
Ihnen
vorgetragenen
Angelegenheit
prüfen.
Europarl v8
We
therefore
check
all
these
things.
Deshalb
prüfen
wir
all
diese
Dinge.
Europarl v8
The
Commission
will
continue
to
work
on
this
and
will
also
check
all
the
legislation
on
compliance.
Die
Kommission
wird
weiter
daran
arbeiten
und
sämtliche
Gesetze
bezüglich
der
Einhaltung
überprüfen.
Europarl v8
It
is
again
easy
to
check
all
parts
of
the
Weil
conjectures
directly.
Wieder
lassen
sich
die
Weil-Vermutungen
leicht
überprüfen.
Wikipedia v1.0
The
Israeli
government
closed
all
check-points
on
the
borders
of
Gaza
in
response
to
the
violence.
Die
israelische
Regierung
schloss
als
Antwort
auf
die
Gewalt
alle
Grenzübergänge
nach
Gaza.
Wikipedia v1.0
Check
that
all
the
solvent
has
transferred.
Überprüfen
Sie,
ob
das
gesamte
Lösungsmittel
übergeführt
wurde.
ELRC_2682 v1
They
can
check
that
all
the
votes
were
counted
correctly.
Sie
können
prüfen,
ob
alle
Stimmen
korrekt
gezählt
worden
sind.
TED2013 v1.1
We
can
call
a
travel
agency
and
check
all
the
resort
names.
Wir
könnten
ein
Reisebüro
anrufen
und
die
Namen
aller
Ferienorte
überprüfen.
OpenSubtitles v2018
First,
let's
check
the
all-night
photo
lab
on
97th
Street.
Zunächst
lassen
Sie
uns
das
Nachtlabor
in
der
97.
Straße
überprüfen.
OpenSubtitles v2018
Let's
check
out
all
the
Ys,
body-beautiful
places,
weightlifting
joints,
and
gyms.
Lasst
uns
alle
Bodybuilder-Studios
und
Fitnesscenter
überprüfen.
OpenSubtitles v2018
If
you're
making
a
bed
check,
we're
all
here.
Wenn
Sie
einen
Betten-
Check
machen,
wir
sind
alle
hier.
OpenSubtitles v2018
I'm
gonna
check
all
the
joy
houses
till
I
find
him.
Ich
durchsuche
jedes
Bordell,
bis
ich
ihn
finde.
OpenSubtitles v2018
Check
all
the
snake's
central
mechanisms
tonight
during
the
repair
period.
Überprüfen
Sie
heute
Nacht
während
der
Reparatur-
periode
die
Zentralmechanismen
aller
Schlangen.
OpenSubtitles v2018
I'll
check
all
my
kidney
pies
for
poison.
Ich
untersuche
alle
meine
Nierenpasteten
auf
Gift.
OpenSubtitles v2018
We
have
to
check
all
packages
for
the
students.
Wir
überprüfen
symbolisch
alle
Päckchen
für
die
Schülerinnen.
OpenSubtitles v2018
That
mean
we're
gonna
have
to
check
through
all
this
junk.
Das
heißt,
wir
müssen
den
ganzen
Müll
hier
durchsuchen.
OpenSubtitles v2018
Well,
it'll
take
rest
of
the
week
if
we're
gonna
check
all
the
waterholes.
Bis
Ende
der
Woche,
wenn
wir
alle
Wasserstellen
abklappern.
OpenSubtitles v2018