Translation of "Chauffeur" in German
Tom
had
his
chauffeur
drive
him
to
the
theater.
Tom
ließ
sich
von
seinem
Chauffeur
zum
Theater
fahren.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
had
his
chauffeur
drive
Mary
to
the
airport.
Tom
ließ
Maria
von
seinem
Chauffeur
zum
Flughafen
fahren.
Tatoeba v2021-03-10
I've
hired
a
new
chauffeur.
Ich
habe
einen
neuen
Chauffeur
eingestellt.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
used
to
work
as
a
chauffeur.
Früher
hat
Tom
als
Chauffeur
gearbeitet.
Tatoeba v2021-03-10
Do
we
want
something
more
from
our
car
than
to
simply
be
a
chauffeur?
Wollen
wir
etwas
mehr
von
unserem
Auto
als
nur
einen
Chauffeur
zu
haben?
TED2020 v1
Wait
a
minute,
my
chauffeur
thinks
he's
got
him.
Einen
Moment,
mein
Chauffeur
glaubt,
er
habe
ihn.
OpenSubtitles v2018
I'll
have
my
chauffeur,
Marcel,
drive
him
about
in
the
Rolls.
Mein
Chauffeur
Marcel
soll
ihn
im
Rolls
herumfahren.
OpenSubtitles v2018
Rene,
darling,
Rene
is
Helen's
new
chauffeur.
Rene,
Liebling,
Rene
ist
Helens
neuer
Chauffeur.
OpenSubtitles v2018
She
must
have
an
automobile
and
a
chauffeur.
Sie
muss
ein
Automobil
haben,
mit
Chauffeur.
OpenSubtitles v2018
I
would
like
to
talk
to
his
chauffeur.
Ich
möchte
mit
seinem
Chauffeur
sprechen.
OpenSubtitles v2018
The
chauffeur,
Robert,
he
said
that
Father
was
ill.
Der
Chauffeur
sagte
mir,
Vater
sei
krank
gewesen.
OpenSubtitles v2018
We're
sorry,
we're
late,
but
we
lost
your
chauffeur.
Wir
sind
leider
spät
dran,
aber
wir
verloren
ihren
Chauffeur.
OpenSubtitles v2018
Tell
the
chauffeur
to
take
this
to
my
uncle's
house.
Sag
dem
Chauffeur,
er
soll
das
zum
Haus
meines
Onkels
bringen.
OpenSubtitles v2018
I'm
your
father's
chauffeur.
Ich
bin
der
Chauffeur
Ihres
Vaters.
OpenSubtitles v2018
Go
slowly,
chauffeur.
Fahren
Sie
langsam,
Chauffeur,
wir
sind
sehr
in
Eile.
OpenSubtitles v2018
I
will
make
him
my
chauffeur.
Ich
mache
ihn
zu
meinem
Chauffeur.
OpenSubtitles v2018
Everybody
in
Washington
knows
that
the
chief
of
Russian
intelligence
is
the
chauffeur
who
drives
a
car
for
-
Jeder
weiß,
der
Leiter
des
russischen
Geheimdienstes
ist
der
Chauffeur
für...
OpenSubtitles v2018