Translation of "A chauffeur" in German

I've hired a new chauffeur.
Ich habe einen neuen Chauffeur eingestellt.
Tatoeba v2021-03-10

Tom used to work as a chauffeur.
Früher hat Tom als Chauffeur gearbeitet.
Tatoeba v2021-03-10

Do we want something more from our car than to simply be a chauffeur?
Wollen wir etwas mehr von unserem Auto als nur einen Chauffeur zu haben?
TED2020 v1

Wait a minute, my chauffeur thinks he's got him.
Einen Moment, mein Chauffeur glaubt, er habe ihn.
OpenSubtitles v2018

She must have an automobile and a chauffeur.
Sie muss ein Automobil haben, mit Chauffeur.
OpenSubtitles v2018

A rabbi who is a chauffeur !
Er ist ein Rabbi, der Chauffeur ist.
OpenSubtitles v2018

I am a butler, a gardener and chauffeur.
Ich bin Butler, Gärtner und Chauffeur.
OpenSubtitles v2018

I gotta have a chauffeur to take me to work in the morning.
Ich brauch einen Chauffeur, der mich zur Arbeit bringt.
OpenSubtitles v2018

A chauffeur keeps his eyes on the road.
Ein Chauffeur behält die Straße im Auge.
OpenSubtitles v2018

And what if I were a chauffeur?
Und wenn ich... ein Chauffeur wäre?
OpenSubtitles v2018

It's been a long time since I've met someone with a chauffeur.
Es ist schon lange her, dass ich jemanden mit Chauffeur sah.
OpenSubtitles v2018

And I don't mean because you're not a chauffeur any more.
Und damit meine ich nicht nur, dass Sie kein Chauffeur mehr sind.
OpenSubtitles v2018

You already boast a chauffeur and soon you can claim a Jew but even so...
Sie haben einen Chauffeur und bald einen Juden.
OpenSubtitles v2018

I am not a chauffeur, sir.
Ich bin kein Chauffeur, Sir.
OpenSubtitles v2018

A chauffeur in a big car came and bought out the whole show tonight!
Ein Chauffeur in einem großen Auto hat die ganze Vorstellung heute ausverkauft!
OpenSubtitles v2018

I am a chauffeur, a chef, uh, a house manager,
Ich bin ein Chauffeur, eine Köchin, Haushaltsmanagerin,
OpenSubtitles v2018