Translation of "Change parts" in German

This rapprochement can also support change in both parts of the island.
Diese Annäherung kann auch Veränderungen in beiden Teilen der Insel begünstigen.
Europarl v8

If a robot is defective, I change its parts and repair it.
Ist ein Roboter defekt, überprüfe ich den Schaden oder wechsle Teile aus.
OpenSubtitles v2018

Clients need to buy additional change-over parts for the different bottles.
Kundenbedarf, zusätzliche Wechselteile für die verschiedenen Flaschen zu kaufen.
CCAligned v1

Customers need to buy additional change-over parts for the different bottles.
Kunden müssen zusätzliche Wechselteile für die verschiedenen Flaschen kaufen.
CCAligned v1

The Web Shop Parts Change Validity Period window is opened.
Das Fenster Webshop-Teile Gültigkeitszeitraum ändern wird geöffnet.
ParaCrawl v7.1

Body is not a car that we can change the spoilt parts.
Leben ist kein Mechanismus, die man verändern kann.
ParaCrawl v7.1

With subliminals you can change parts of the programming of your subconscious mind.
Mit Subliminals können Sie Teile der Programmierung Ihres Unterbewusstseins verändern.
ParaCrawl v7.1

Revert the math to change parts back into measurements.
Kehre das Ganze um, um Teile wieder in Maße umzuwandeln.
ParaCrawl v7.1

Automated and intelligent conveyor technology will change parts of the material handling process in the future.
Automatisierte und intelligente Fördertechnik wird in Zukunft Teile des Materialflussprozesses verändern.
ParaCrawl v7.1

The method is to change the parts of the same specifications.
Die Methode ist, die Teile der gleichen Spezifikationen zu ändern.
ParaCrawl v7.1

For the maintenance, you just need to change the wear parts such as cutting tool.
Für die Wartung, Sienur müssen die Verschleißteile wie Schneidwerkzeug ändern.
ParaCrawl v7.1

Here, with minimal effort, existing change parts can be fully regenerated again.
Hierbei können mit minimalen Aufwand bestehende Wechselteile wieder vollwertig regeneriert werden.
ParaCrawl v7.1

If parts change, simply change SD cards.
Wenn Sie zwischen Teilen wechseln, wechseln Sie einfach die SD-Karten.
ParaCrawl v7.1

We supply change parts and spare parts quickly and reliable.
Wir liefern schnell und zuverlässig Formatteile und Ersatzteile.
CCAligned v1

If need to change parts the supplier should tell buyer first.
Wenn Teile ausgetauscht werden müssen, sollte der Lieferant den Käufer zuerst informieren.
CCAligned v1

Requirements and standards change and parts are no longer available.
Vorschriften und Normen ändern sich, Bauteile sind nicht mehr verfügbar.
ParaCrawl v7.1

Players have the right modefitsirovat model, change parts and service.
Die Spieler haben das Recht modefitsirovat Modell, Wandel Teile und Service.
ParaCrawl v7.1

This beautiful blue as you want to change parts of the car.
Dieser schöne blaue, wie Sie Teile des Autos ändern möchten.
ParaCrawl v7.1

Replaced goods or parts change into our property.
Ersetzte Waren oder Teile gehen in unser Eigentum über.
ParaCrawl v7.1