Translation of "Change of particulars" in German

Changes to the name, address and contact details of investment firms in the home Member State are to be considered relevant and should therefore be notified as a change of branch particulars notification or as a change of tied agent particulars notification.
Änderungen des Namens, der Anschrift und der Kontaktangaben von Wertpapierfirmen im Herkunftsmitgliedstaat sind als relevant zu betrachten und sollten daher als Notifizierung einer Änderung von Zweigstellendaten oder als Notifizierung einer Änderung von Daten des vertraglich gebundenen Vermittlers mitgeteilt werden.
DGT v2019

In the event of change of any particulars communicated in accordance with paragraph 2(b), (c) or (d), a management company shall give written notice of that change to the competent authorities of the management company’s home Member State and of the management company’s host Member State at least one month before implementing the change so that the competent authorities of the management company’s home Member State may take a decision on the change under paragraph 3 and the competent authorities of the management company’s host Member State may do so under paragraph 6.
Im Falle einer Änderung des Inhalts der gemäß Absatz 2 Buchstaben b, c oder d übermittelten Angaben teilt die Verwaltungsgesellschaft den zuständigen Behörden des Herkunftsmitgliedstaats der Verwaltungsgesellschaft und des Aufnahmemitgliedstaats der Verwaltungsgesellschaft die betreffende Änderung mindestens einen Monat vor deren Vornahme schriftlich mit, damit die zuständigen Behörden des Herkunftsmitgliedstaats der Verwaltungsgesellschaft gemäß Absatz 3 und die zuständigen Behörden des Aufnahmemitgliedstaats der Verwaltungsgesellschaft gemäß Absatz 6 zu dieser Änderung eine Entscheidung treffen können.
DGT v2019

In the event of change of any particulars communicated in accordance with paragraph 2 subparagraph I (b), (c) or (d) and subparagraph II, a management company shall give written notice of that change to the competent authorities of the home and host Member States at least one month before implementing the change so that the competent authorities of the home Member State may take a decision on the change under paragraph 3 and the competent authorities of the host Member State may do so under paragraph 4.
Im Falle einer Änderung des Inhalts von gemäß Absatz 2 Unterabsatz I Buchstaben b, c oder d sowie Unterabsatz II übermittelten Angaben teilt die Verwaltungsgesellschaft den zuständigen Behörden im Herkunfts- und im Aufnahmemitgliedstaat die betreffende Änderung mindestens einen Monat vor deren Durchführung schriftlich mit, damit sich die zuständigen Behörden des Herkunftsmitgliedstaats gemäß Absatz 3 und die zuständigen Behörden des Aufnahmemitgliedstaats gemäß Absatz 4 zu dieser Änderung äußern können.
TildeMODEL v2018

Members must immediately announce, in writing or electronically, all facts and changes relevant for membership or for supplying of services or payments, especially change of name and address and change of particulars of one's bank account (insofar as payments to the organisation are realised by debiting), to the organisation, represented by the secretariat or an executive committee of a branch.
Die Mitglieder haben der Organisation, vertreten durch das Sekretariat oder einen Vorstand einer Gliederung, alle Tatsachen und Änderungen, die für die Mitgliedschaft oder für die Erbringung von Leistungen erheblich sind, unverzüglich schriftlich oder elektronisch mitzuteilen, insbesondere die Änderung von Namen und Anschrift und die Änderung von Bankverbindungen (sofern Zahlungen an die Organisation durch Lastschrifteinzug erfolgen).
ParaCrawl v7.1

At the end of 2000, the Council adopted a mini-reform, which introduced a number of changes, in particular:
Ende 2000 hat der Rat eine Minireform genehmigt, mit der u.a. folgende Änderungen eingeführt wurden:
TildeMODEL v2018

This is a disadvantage in particular when a change of the particular plastic used is carried out frequently.
Dies ist besonders dann von Nachteil, wenn häufiger ein Wechsel des jeweils eingesetzten Kunststoffes erfolgt.
EuroPat v2

Evidence is growing of the impact of change on particular regions and on particular cities.
Immer mehr zeigen sich die Auswirkungen eines solchen Wandels auf bestimmte Regionen oder Städte.
EUbookshop v2

However, what is new is the rate of change, in particular with the rapid uptake of mobile devices.
Neu hingegen ist die Geschwindigkeit der Entwicklung, insbesondere durch die rasche Verbreitung mobiler Geräte.
ParaCrawl v7.1

What we need from the Commission is not a change of documents, but a change of policy, in particular trade policy, which continues to undermine Africa’s development potential.
Was wir von der Kommission brauchen, sind keine anderen Dokumente, sondern eine andere Politik, insbesondere eine andere Handelspolitik, denn die jetzige Politik steht der Entfaltung von Afrikas Entwicklungspotenzial nach wie vor im Wege.
Europarl v8

Apart from changes of use, in particular the conversion of waiting rooms and storage areas to shops and restaurants, and minor changes, such as the removal of the platform barriers, it is largely unchanged since then.
Abgesehen von Umnutzungen insbesondere von Wartesälen und Lagerräumen für Geschäfte und Gastronomie und kleineren Eingriffen wie dem Abbau der Bahnsteigsperren ist die Bausubstanz seitdem weitgehend unverändert.
Wikipedia v1.0

Those arrangements and the methodology for the assessment of the criteria referred to in the first, second and third subparagraph of paragraph 4 shall be reviewed to reflect any relevant changes, and shall ensure that where a credit institution has been considered significant or less significant that assessment shall only be modified in case of substantial and non-transitory changes of circumstances, in particular those circumstances relating to the situation of the credit institution which are relevant for that assessment.
Diese Vereinbarungen und die Methodik für die Bewertung der in Absatz 4 Unterabsätze 1 bis 3 genannten Kriterien werden überprüft, um wichtige Änderungen zu berücksichtigen, und stellen sicher, dass — wenn ein Kreditinstitut als bedeutend oder als weniger bedeutend eingestuft wurde — diese Bewertung nur aufgrund wesentlicher und nicht vorübergehender Änderungen von Umständen, insbesondere der Umstände, die sich auf die Situation des Kreditinstituts beziehen und die für diese Bewertung von Belang sind, geändert wird;
DGT v2019

Those powers should be adequate to tackle the enforcement challenges of e-commerce and the digital environment where the possibilities of a trader easily concealing its identity or changing it are of particular concern.
Diese Befugnisse sollten angemessen sein, um den Durchsetzungsherausforderungen des Internethandels und des digitalen Umfelds zu begegnen, wo die Möglichkeiten der einfachen Identitätsverschleierung oder des Identitätstausches besondere Sorge bereiten.
TildeMODEL v2018

The complexities of applying Community legislation, and the cost to companies of change in particular, is a highly sensitive issue for SMEs.
Die Komplexität der Anwendung des Gemeinschaftsrechts - insbesondere die sozialen Kosten des Anpassungsprozesses - sind für die besagten KMU eine besonders heikle Angelegenheit.
TildeMODEL v2018

Council Directive 77/187/EEC of 14 February 1977 on the approximation of the laws of the Member States relating to the safeguarding of employees' rights in the event of transfers of undertakings, businesses or parts of businesses, was intended to provide for 'the protection of employees in the event of a change of employer, in particular, to ensure that their rights are safeguarded'.
Die Richtlinie des Rates 77/187/EWG vom 14. Februar 1977 zur Angleichung der Rechts­vor­schriften der Mitgliedstaaten über die Wahrung von Ansprüchen der Arbeitnehmer beim Über­gang von Unternehmen, Betrieben oder Betriebsteilen bezweckt den "Schutz der Arbeitnehmer bei einem Inhaberwechsel und insbesondere Gewährleistung der Wahrung ihrer Ansprüche".
TildeMODEL v2018

The strategy provides the proper framework for dealing with both the quantitative and qualitative aspects of management of change, in particular the adaptability and employability pillars of the strategy.
Die Strategie, insbesondere ihre Eckpfeiler „Anpassungs­fähigkeit“ und „Beschäftigungsfähigkeit“, bietet den geeigneten Rahmen für die Behandlung sowohl der quantitativen als auch der qualitativen Aspekte der Bewältigung des Wandels.
TildeMODEL v2018

In the course of the sector inquiry generic companies and consumer associations sometimes questioned the actual improvement of certain categories of changes, in particular with respect to their therapeutic benefits.
Im Laufe der Sektoruntersuchung stellten die Generikahersteller und Verbraucherverbände den tatsächlichen Mehrwert einiger Änderungen, insbesondere im Hinblick auf ihren therapeutischen Nutzen, mitunter in Frage.
TildeMODEL v2018

The Council took stock of the state of play on the proposal to maintain the European Globalisation Adjustment Fund (EGF) (set up in 2006 for the budgetary period 2007?2013) for the period 2014?2020, whilst introducing a number of changes, in particular an extension of its scope (progress report: 16035/12).
Der Rat verschaffte sich einen Überblick über den Stand der Beratungen über den Vorschlag, wonach der im Jahr 2006 für den Haushaltszeitraum 2007–2013 eingerichtete Europäische Fonds für die Anpassung an die Globalisierung (EGF) mit einer Reihe von Änderungen, insbesondere einer Ausweitung des Geltungsbereichs, in den Jahren 2014–2020 weitergeführt werden soll (Sachstandsbericht: 16035/12).).
TildeMODEL v2018

Combined with other factors of change, in particular the trend towards integration of different markets, it has not only given new thrust to the efficiency of financial systems, but also had profound effects on the typical risks of the banking sector.
In Kombination mit den übrigen Elementen des Wandels, insbesondere der Tendenz zur Integration der verschiedenen Märkte, hat sie zum einen der Effizienz der Finanzsysteme einen bemerkenswerten Impuls gegeben, zum anderen tiefgreifende Auswirkungen auf die typischen Risiken der Bankaktivitäten gehabt.
EUbookshop v2

In this manner, the process control computer provides immediate information concerning how a change of a particular parameter will influence the final state of the layer.
Der Prozeßrechner gibt dabei sofort Auskunft, wie sich die Änderung eines Parameters auf den Endzustand der Schicht auswirkt.
EuroPat v2

This reform, which will not yet appLy for the 1986/1987 school year, provides for a number of changes, in particular a more flexible approach to the present system of specialized departments which will in future their appearance from fourth year together with wider range of options.
Diese Reform, die noch nicht für das Schuljahr 1986/1987 gelten wird, enthält eine Reihe von Änderungen, insbesondere eine flexiblere Gestaltung des derzeitigen Systems von Fachabteilungen, die künftig ab der vierten Klasse anders aufgebaut sein und gleichzeitig ein breiteres Unter richtsangebot aufweisen werden.
EUbookshop v2