Translation of "Change in inventory" in German
The
change
in
inventory
value
can
trigger
a
value
change
to
the
stock
in
financial
accounting.
Die
Wertänderung
des
Bestandswerts
kann
im
Finanzwesen
eine
Wertänderung
des
Bestands
auslösen.
ParaCrawl v7.1
They
play
with
the
arrow
keys
to
move,
space
to
act
what
is
around
you,
with
T
change
objects
in
the
inventory,
save
game
and
S
with
L
resume
play
from
where
you
saved.
Sie
spielen
mit
den
Pfeiltasten
zu
bewegen,
Platz
zu
handeln,
was
um
Sie
herum,
mit
T
Änderung
Objekte
im
Inventar,
Spiel
speichern
und
S
mit
L
Lebenslauf
aus,
in
dem
Sie
spielen.
ParaCrawl v7.1
This
increase
was
due
in
small
part
to
higher
costs
for
diesel
fuel,
maintenance
and
power,
but
primarily
due
to
the
change
in
ore
stockpile
inventory
with
a
$13.1
million
decrease
in
2018
charged
to
cost
of
sales
as
compared
to
a
$14.0
million
increase
in
2017
charged
to
ore
stockpile
inventory
.
Dieser
Anstieg
ist
zu
einem
kleinen
Teil
auf
höhere
Kosten
für
Dieselkraftstoff,
Wartung
und
Strom
zurückzuführen,
vor
allem
aber
auf
die
Veränderung
des
Erzlagerbestands
mit
einem
Rückgang
von
13,1
Mio.
USD
im
Jahr
2018,
der
den
Umsatzkosten
belastet
wurde,
verglichen
mit
einem
Anstieg
von
14,0
Mio.
USD
im
Jahr
2017,
der
dem
Erzlagerbestand
belastet
wurde
.
ParaCrawl v7.1
Nonetheless,
in
Switzerland
the
changes
in
inventories
increased
(+
3.6
%),
whilst
becoming
negative
in
Australia
(
0.1
%).
In
Australien
schließlich
waren
sie
negativ
(0,1%).
EUbookshop v2
Finally,
change
in
inventories
and
imports
made
a
neutral
contribution
in
both
zones.
Vorratsveränderungen
und
Einfuhren
schliesslich
blieben
in
beiden
Gebieten
neutral
für
das
BIPWachstum.
EUbookshop v2
Of
this
total,
an
amount
of
EUR
36.8
million
is
already
reflected
in
changes
in
inventories.
Davon
sind
36,8
Mio.
Euro
bereits
in
der
Bestandsveränderung
berücksichtigt.
ParaCrawl v7.1
The
taxable
yield
consists
of
dividend
yields
and
any
unrealised
changes
in
market
value
(inventory
principle).
Der
steuerbare
Ertrag
besteht
aus
Dividendenerträgen
und
nichtrealisierten
Veränderungen
des
Marktwertes
(Bestandsgrundsatz).
EUbookshop v2
A:
All
players
will
receive
19
standard
avatars,
and
it
can
be
changed
in
the
inventory.
A:
Alle
Spieler
erhalten
19
Standard-Avatare,
die
im
Inventar
geändert
werden
können.
CCAligned v1
The
change
in
inventories
amounted
to
2.6
million
euros
(5.3
million
euros).
Die
Veränderung
des
Bestands
betrug
rund
2,6
Millionen
Euro
(5,3
Millionen
Euro).
ParaCrawl v7.1
Inventory
Revaluation
-
The
Inventory
Revaluation
Account
identifies
the
account
used
to
record
changes
in
inventory
value
due
to
currency
revaluation.
Bestandsneubewertung
-
Das
Bestandsneubewertung
Konto
wird
verwendet
um
Veränderungen
im
Inventar-Wert
aufgrund
der
Neubewertung
darzustellen.
ParaCrawl v7.1
This
form
should
be
used
either
as
an
annual
report
to
declare
any
changes
in
the
inventory
of
nuclear
material
held
by
the
MBA
to
which
a
derogation
has
been
granted
as
well
as
the
stocks
at
the
beginning
and
at
the
end
of
the
reporting
period
(Article
19(3)),
or
as
an
export
report
in
the
case
of
exports
to
a
third
country
(Article
19(4)).
Dieses
Formblatt
ist
entweder
als
Jahresbericht
zu
verwenden,
mit
dem
Änderungen
des
Kernmaterialbestands
in
MBZ,
denen
eine
Befreiung
gewährt
wurde,
sowie
Bestände
am
Anfang
und
Ende
des
Berichtszeitraums
(Artikel
19
Absatz
3)
gemeldet
werden,
oder
als
Ausfuhrmeldung
bei
Ausfuhren
in
einen
dritten
Staat
(Artikel
19
Absatz
4).
DGT v2019
This
form
should
be
used
either
as
an
annual
report
to
declare
any
changes
in
the
inventory
of
derogated
material
as
well
as
the
stocks
at
the
beginning
and
at
the
end
of
the
reporting
period
(Article
20(3)),
or
as
an
export
report
in
the
case
of
exports
to
a
third
country
(Article
20(4)).
Dieses
Formblatt
ist
entweder
zu
verwenden
als
Jahresbericht
zur
Meldung
von
Änderungen
im
Real-
oder
Buchbestand
des
Materials
mit
reduzierter
Berichtspflicht
am
Anfang
und
Ende
des
Berichtszeitraums(Artikel
20
Absatz
3)
oder
als
Ausfuhrmeldung
bei
Ausfuhren
in
einen
dritten
Staat
(Artikel
20
Absatz
4).
TildeMODEL v2018
This
item
includes
merchants'
margins,
holding
gains
and
losses,
and
changes
in
inventories
of
goods
under
merchanting.
Unter
diese
Position
fallen
Händlermargen,
Bewertungsgewinne
und
-verluste
und
Vorratsveränderungen
in
Bezug
auf
Waren
im
Transithandel.
DGT v2019
Changes
in
stocks
of
finished
goods
and
work
in
progress
are
recorded
in
the
income
statement
according
to
the
nature
of
expenses
as
the
Heading
Changes
in
inventories
of
finished
goods
and
work
in
progress;
Die
Vorratsveränderungen
bei
fertigen
und
unfertigen
Erzeugnissen
werden
in
der
Gewinn-
und
Verlustrechnung
nach
dem
Gesamtkostenverfahren
unter
dem
Posten
Veränderung
des
Bestandes
an
Fertigerzeugnissen
und
unfertigen
Erzeugnissen
ausgewiesen.
DGT v2019
This
item
includes
merchants’
margins,
holding
gains
and
losses,
and
changes
in
inventories
of
goods
under
merchanting.
Unter
diese
Position
fallen
Händlermargen,
Bewertungsgewinne
und
-verluste
und
Vorratsveränderungen
in
Bezug
auf
Waren
im
Transithandel.
DGT v2019
As
indicated
in
recital
35
of
the
provisional
Regulation,
the
exporting
producer,
while
admitting
some
errors
in
its
questionnaire
reply,
alleged
that
the
differences
in
the
overall
quantities
of
raw
material
could
be
reconciled
by
taking
into
account
the
changes
in
inventories.
Wie
in
Erwägungsgrund
35
der
vorläufigen
Verordnung
erläutert,
räumte
der
ausführende
Hersteller
zwar
einige
Fehler
in
seiner
Fragebogenantwort
ein,
behauptete
jedoch,
in
Bezug
auf
die
Abweichungen
bei
den
Gesamtmengen
der
Rohstoffe
könne
ein
Abgleich
erfolgen,
wenn
die
Veränderungen
der
Lagerbestände
berücksichtigt
würden.
DGT v2019
The
exporting
producer,
while
admitting
some
errors
in
its
questionnaire
reply,
alleged
that
the
differences
in
the
overall
quantities
of
raw
material
could
be
reconciled
by
taking
into
account
the
changes
in
inventories.
Der
ausführende
Hersteller
räumte
zwar
einige
Fehler
in
seiner
Fragebogenantwort
ein,
behauptete
jedoch,
in
Bezug
auf
die
Abweichungen
bei
den
Gesamtmengen
der
Rohstoffe
könne
eine
Abstimmung
erfolgen,
wenn
die
Veränderungen
der
Lagerbestände
berücksichtigt
würden.
DGT v2019