Translation of "Change channel" in German

Is it OK if I change the channel?
Ist es in Ordnung, wenn ich den Kanal wechsle?
Tatoeba v2021-03-10

Mr. Healy, them cracker meth-head bitches won't let us change the channel.
Mr. Healy, diese Meth-Schlampen lassen uns nicht das Programm wechseln.
OpenSubtitles v2018

The last time I change the channel during Three's Company.
Das letzte Mal, dass ich während Threes Company den Kanal wechselte.
OpenSubtitles v2018

I'm just saying, I'd change the channel.
Ich sage nur, das ich grade den Sender gewechselt habe.
OpenSubtitles v2018

Now I got to stand up to change the channel.
Jetzt muss ich aufstehen, um den Kanal zu wechseln.
OpenSubtitles v2018

Just change the channel, and everything is in order.
Wechseln Sie einfach den Kanal, und alles ist okay.
OpenSubtitles v2018

I did change the channel on his TV, but...
Ich hab den Sender gewechselt, aber...
OpenSubtitles v2018

I told you not to change the channel.
Ich hab dir gesagt, schalt nicht um.
OpenSubtitles v2018

Time to change the channel.
Zeit um den Kanal zu wechseln.
OpenSubtitles v2018

Just change the channel, and it will go away.
Wechseln Sie einfach den Kanal, dann ist es weg.
OpenSubtitles v2018

I mean, we wouldn't want your viewers to change the fucking channel, would we?
Wir wollen doch nicht, dass das Publikum diesen verfluchten Kanal wechselt!
OpenSubtitles v2018

I was on vacation and he flew me in from North Carolina to change the channel.
Wellington holte mich aus North Carolina zurück, um den Sender zu wechseln.
OpenSubtitles v2018

Sir, shall we change the channel to a program with some dignity and class?
Wollen wir zu einem Programm mit Würde und Klasse wechseln?
OpenSubtitles v2018