Translation of "Change channel" in German
Is
it
OK
if
I
change
the
channel?
Ist
es
in
Ordnung,
wenn
ich
den
Kanal
wechsle?
Tatoeba v2021-03-10
Mr.
Healy,
them
cracker
meth-head
bitches
won't
let
us
change
the
channel.
Mr.
Healy,
diese
Meth-Schlampen
lassen
uns
nicht
das
Programm
wechseln.
OpenSubtitles v2018
The
last
time
I
change
the
channel
during
Three's
Company.
Das
letzte
Mal,
dass
ich
während
Threes
Company
den
Kanal
wechselte.
OpenSubtitles v2018
I'm
just
saying,
I'd
change
the
channel.
Ich
sage
nur,
das
ich
grade
den
Sender
gewechselt
habe.
OpenSubtitles v2018
Now
I
got
to
stand
up
to
change
the
channel.
Jetzt
muss
ich
aufstehen,
um
den
Kanal
zu
wechseln.
OpenSubtitles v2018
Just
change
the
channel,
and
everything
is
in
order.
Wechseln
Sie
einfach
den
Kanal,
und
alles
ist
okay.
OpenSubtitles v2018
I
did
change
the
channel
on
his
TV,
but...
Ich
hab
den
Sender
gewechselt,
aber...
OpenSubtitles v2018
I
told
you
not
to
change
the
channel.
Ich
hab
dir
gesagt,
schalt
nicht
um.
OpenSubtitles v2018
Time
to
change
the
channel.
Zeit
um
den
Kanal
zu
wechseln.
OpenSubtitles v2018
Just
change
the
channel,
and
it
will
go
away.
Wechseln
Sie
einfach
den
Kanal,
dann
ist
es
weg.
OpenSubtitles v2018
I
mean,
we
wouldn't
want
your
viewers
to
change
the
fucking
channel,
would
we?
Wir
wollen
doch
nicht,
dass
das
Publikum
diesen
verfluchten
Kanal
wechselt!
OpenSubtitles v2018
I
was
on
vacation
and
he
flew
me
in
from
North
Carolina
to
change
the
channel.
Wellington
holte
mich
aus
North
Carolina
zurück,
um
den
Sender
zu
wechseln.
OpenSubtitles v2018
Sir,
shall
we
change
the
channel
to
a
program
with
some
dignity
and
class?
Wollen
wir
zu
einem
Programm
mit
Würde
und
Klasse
wechseln?
OpenSubtitles v2018