Translation of "Change attitude" in German
There
will
have
to
be
a
change
of
attitude
when
the
Funds
are
reformed.
Bei
der
Reform
der
Fonds
müßte
sich
dies
ändern.
Europarl v8
The
European
Parliament
calls
on
Belgrade
to
change
its
attitude.
Das
Europäische
Parlament
ruft
Belgrad
auf,
seine
Haltung
zu
korrigieren.
Europarl v8
I
am
thinking
about
a
change
in
our
attitude
towards
the
USA.
Ich
meine,
wir
sollten
unsere
Haltung
gegenüber
den
USA
ändern.
Europarl v8
We
all
need
to
change
our
attitude.
Wir
alle
müssen
unsere
Einstellung
ändern.
Europarl v8
I
believe
we
need
this
change
in
attitude
throughout
Europe.
Ich
glaube,
dieses
Umdenken
brauchen
wir
in
ganz
Europa.
Europarl v8
Europe
must
change
its
attitude
to
immigration.
Europa
muss
seine
Haltung
zur
Einwanderung
ändern.
Europarl v8
They
need
to
change
their
attitude,
not
just
one
article
in
their
constitution.
Sie
müssen
ihre
Haltung
ändern,
nicht
nur
einen
Artikel
ihrer
Verfassung.
Europarl v8
This
change
of
attitude
should
find
expression
in
openness
of
government.
Die
geänderte
Haltung
soll
ihren
Ausdruck
in
einer
transparenten
Verwaltungspraxis
finden.
Europarl v8
A
drastic
change
in
attitude
is
needed
within
the
sector.
Innerhalb
des
Sektors
bedarf
es
einer
erheblichen
Mentalitätsänderung.
Europarl v8
In
addition,
there
must
above
all
be
a
change
in
attitude
in
the
sector
itself,
too.
Außerdem
muss
sich
vor
allem
auch
in
dem
Sektor
selbst
eine
Mentalitätsänderung
vollziehen.
Europarl v8
But
it's
everybody's
job
who
can
change
attitude
and
behavior.
Aber
es
ist
jedermanns
Aufgabe
der
Einstellungen
und
Verhaltensweisen
ändern
kann.
TED2013 v1.1
None
of
these
advances
will
occur,
however,
without
a
change
in
attitude.
Allerdings
wird
keine
dieser
Entwicklungen
ohne
eine
Änderung
der
Einstellung
stattfinden.
News-Commentary v14
The
US
government
must
change
its
attitude,
too.
Auch
die
amerikanische
Regierung
muss
ihre
Haltung
ändern.
News-Commentary v14
This
cannot
be
done
without
a
change
in
attitude
and
behaviour.
Das
ist
ohne
eine
Veränderung
der
Einstellungen
und
Verhaltensweisen
nicht
möglich.
TildeMODEL v2018
There
also
needed
to
be
a
change
of
attitude
throughout
the
whole
of
society,
not
least
among
older
people.
Erforderlich
sei
ein
Umdenken
der
gesamten
Gesellschaft,
auch
unter
der
älteren
Bevölkerung.
TildeMODEL v2018
There
needed
to
be
a
change
in
the
attitude
of
older
workers
as
regards
the
need
for
training
or
retraining.
In
Bezug
auf
Weiterbildungs-
bzw.
Umschulungsmaßnahmen
sei
ein
Umdenken
der
älteren
Menschen
erforderlich.
TildeMODEL v2018
Hopefully
I
can
change
that
attitude.
Hoffentlich
kann
ich
Ihre
Einstellung
ändern.
OpenSubtitles v2018
This
expected
change
of
attitude
should
result
in
an
increased
level
of
prevention
and
precaution.
Diese
erhoffte
neue
Einstellung
dürfte
zu
größerer
Vorsicht
und
Vorbeugungsmaßnahmen
führen.
TildeMODEL v2018
Well,
I
don't
think
he
will
be
until
you
change
your
attitude
toward
him
or
he
towards
you.
Das
kann
er
nur,
wenn
Sie
Ihre
Einstellung
zu
ihm
ändern.
OpenSubtitles v2018