Translation of "Chance to get" in German
He
isn't
gonna
give
him
a
chance
to
get
set.
Dazu
lässt
er
ihm
keine
Chance.
OpenSubtitles v2018
That
might
be
our
chance
to
get
the
killer.
Das
wäre
unsere
Chance,
den
Mörder
zu
schnappen.
OpenSubtitles v2018
I'll
give
you
a
chance
to
get
your
bull
free.
Ich
gebe
Ihnen
die
Chance,
für
Ihren
Bullen
nicht
bezahlen
zu
müssen.
OpenSubtitles v2018
Your
only
chance
is
to
get
into
these
trenches
before
daylight.
Sie
haben
nur
eine
Chance,
wenn
Sie
die
Gräben
vor
Tagesanbruch
erreichen.
OpenSubtitles v2018
It
was
your
only
chance
to
get
free
of
them!
Es
war
Ihre
Chance
reinen
Tisch
zu
machen!
OpenSubtitles v2018
So
you
ran
off
the
first
chance
you
got
to
get
back
to
this...
half-breed
bastard.
Du
bist
bei
der
1.
Gelegenheit
weggelaufen,
nur
um
diesen
Balg
wiederzusehen.
OpenSubtitles v2018
Even
a
few
days
would
give
me
the
chance
to
get
back
to
full
strength.
Ein
paar
Tage
würden
reichen,
um
uns
wieder
zu
erholen.
OpenSubtitles v2018
With
Hoffman
gone,
he's
our
last
chance
to
get
the
diamonds
on
time.
Er
ist
unsere
letzte
Chance,
die
Diamanten
zu
bekommen.
OpenSubtitles v2018
We
have
a
chance
to
get
the
power
to
govern.
Das
ist
die
Chance,
Macht
zu
erlangen.
OpenSubtitles v2018
We
never
really
get
a
chance
to
get
down
to
LA.
Wir
haben
nie
wirklich
eine
Chance
bekommen
nach
LA
zu
kommen.
OpenSubtitles v2018
That's
what
I
was
hopin'
for...
a
chance
to
get
neighbourly.
Ich
hoffte...
auf
eine
Chance,
Sie
besser
kennen
zu
lernen.
OpenSubtitles v2018
Maybe
I
had
a
tiny
chance
to
get
out
of
this,
but
no.
Ich
hatte
eine
kleine
Chance
davonzukommen.
OpenSubtitles v2018
First
chance
I
get
to
get
away,
I'll
go
sailing
around
the
Golden
Horn.
Wenn
ich
hier
wegkomme,
segle
ich
um
das
Goldene
Horn.
OpenSubtitles v2018
You
give
me
a
chance
to
get
dressed,
I'll
go
with
you.
Ich
zieh
mir
schnell
was
an,
dann
komme
ich
mit.
OpenSubtitles v2018