Translation of "Chain of production" in German
The
differences
in
the
CO2
reduction
depend
on
farming
practices
and
the
chain
of
production.
Die
Unterschiede
bei
der
CO2-Minderung
hängen
von
den
Anbauverfahren
und
der
Produktionskette
ab.
TildeMODEL v2018
This
information
would
be
passed
down
the
chain
of
production.
Diese
Information
soll
innerhalb
der
Produktionskette
weitergegeben
werden.
TildeMODEL v2018
A
key
part
of
Südzucker's
sustainability
program
focuses
on
the
value
chain
upstream
of
its
production
activities.
Ein
Schwerpunkt
der
Südzucker-Nachhaltigkeitsaktivitäten
liegt
bereits
bei
der
der
Produktion
vorgelagerten
Wertschöpfungskette.
ParaCrawl v7.1
The
product
range
of
BrauBeviale
leads
the
visitor
along
the
process
chain
of
beverage
production.
Das
Angebotsspektrum
der
BrauBeviale
führt
den
Besucher
entlang
der
Prozesskette
der
Getränkewirtschaft.
ParaCrawl v7.1
The
aim
is
to
control
the
value-added
chain
of
separate
production
steps
at
optimal
cost.
Ziel
ist
es,
die
Wertschöpfungskette
einzelner
Produktionsstufen
kostenoptimal
zu
steuern.
ParaCrawl v7.1
Equipment
produced
by
this
sector
is
an
indispensable
part
of
every
chain
of
industrial
production.
Die
in
dieser
Branche
erzeugten
Maschinen
und
Anlagen
sind
unverzichtbarer
Teil
jedweder
industriellen
Produktionskette.
TildeMODEL v2018
Identification
and
labelling
of
genetically
modified
crops
must
be
assured
through
the
chain
of
production.
Identifizierung
und
Kennzeichnung
genetisch
veränderter
Kulturpflanzen
müssen
im
Verlauf
der
gesamten
Produktionskette
gewährleistet
sein.
TildeMODEL v2018
They
apply
to
the
entire
chain
of
production
and
placing
on
the
market
of
live
animals
and
products
of
animal
origin.
Sie
gelten
für
die
gesamte
Produktionskette
und
die
Vermarktung
lebender
Tiere
und
tierischer
Erzeugnisse.
TildeMODEL v2018
We
offer
high-tech
equipment
of
our
own
production
for
automation
of
the
entire
technological
chain
of
PET
kegs
production.
Wir
bieten
High-tech-Ausrüstung
unserer
eigenen
Produktion
für
die
Automatisierung
der
gesamten
technologischen
Kette
der
PET-kegs-Produktion.
ParaCrawl v7.1
This
means
the
entire
value
chain
for
production
of
electrified
vehicles
will
be
located
here
in
Germany.
Damit
decken
wir
die
gesamte
Wertschöpfungskette
für
die
Produktion
elektrifizierter
Fahrzeuge
in
Deutschland
ab.
ParaCrawl v7.1
By
the
commitment
to
a
high-quality
man
age
ment
system
according
to
DIN
ISO
9001,
the
chain
of
production
is
constantly
checked
and
optimized.
Durch
Einsatz
eines
Qualitätsmanagementsystems
nach
DIN
ISO
9001
wird
die
Produktionskette
ständig
überwacht
und
optimiert.
ParaCrawl v7.1
Together,
the
two
fairs
combine
the
technologies
and
applications
of
composite
materials
with
the
entire
supply
chain
of
foam
production.
Zusammen
vereinen
beide
Messen
die
Technologien
und
Anwendungen
der
Verbundwerkstoffe
mit
der
gesamten
Lieferkette
der
Schaumstoffherstellung.
ParaCrawl v7.1
We
will
advise
and
support
you
in
all
phases
of
your
business
along
the
entire
value
creation
chain
of
fibre
production.
Wir
beraten
und
begleiten
Sie
in
allen
Phasen
Ihrer
Geschäfte
entlang
der
kompletten
Wertschöpfungskette
der
Faserproduktion.
ParaCrawl v7.1
Production
of
crop
plants
plays
a
key
role
throughout
the
entire
value-added
chain
of
agricultural
production.
Die
Produktion
von
Kulturpflanzen
nimmt
eine
zentrale
Rolle
in
der
gesamten
Wertschöpfungskette
der
agrarischen
Erzeugung
ein.
ParaCrawl v7.1
The
audit
covers
the
entire
value
creation
chain
of
production
in
our
facilities.
Das
Audit
deckte
die
gesamte
Wertschöpfungskette
bei
der
Produktion
in
einem
unserer
Werke
ab.
ParaCrawl v7.1
Regulation
(EC)
No
999/2001
provides
for
measures
targeting
all
animal
and
public
health
risks
resulting
from
all
animal
TSE,
and
governing
the
entire
chain
of
production
and
placing
on
the
market
of
live
animals
and
products
of
animal
origin.
Die
Verordnung
(EG)
Nr.
999/2001
sieht
Maßnahmen
für
sämtliche
sich
aus
allen
TSE
beim
Tier
ergebenden
Risiken
für
die
Gesundheit
von
Mensch
und
Tier
vor,
welche
zudem
die
gesamte
Herstellungskette
und
das
Inverkehrbringen
von
lebenden
Tieren
und
Erzeugnissen
tierischen
Ursprungs
abdecken.
DGT v2019
It
is
therefore
necessary
to
continue
previous
efforts
to
run
campaigns
by
which
the
denominations
and
the
products
bearing
the
protected
names
are
made
known
to
all
potential
actors
in
the
chain
of
production,
preparation,
marketing
and
consumption
of
these
products.
Daher
müssen
die
früheren
Bemühungen
fortgesetzt
werden,
Kampagnen
durchzuführen,
bei
denen
alle
etwaigen
Beteiligten
der
Kette
der
Erzeugung,
Zubereitung,
Vermarktung
und
des
Verbrauchs
dieser
Erzeugnisse
mit
den
Bezeichnungen
und
den
die
geschützten
Namen
tragenden
Erzeugnissen
vertraut
gemacht
werden.
DGT v2019