Translation of "Certificate of approval" in German
The
Statutes
shall
become
effective
on
the
day
the
certificate
of
approval
is
delivered.
Die
Satzung
tritt
mit
dem
Tage
der
Zustellung
der
Genehmigungsurkunde
in
Kraft.
CCAligned v1
Transporters
shall
make
available
the
certificate
of
approval
as
provided
for
in
Article
18(2)
or
Article
19(2)
to
the
competent
authority
of
the
country
to
which
animals
are
transported.
Transportunternehmer
legen
der
zuständigen
Behörde
des
Landes,
in
das
die
Tiere
transportiert
werden,
den
Zulassungsnachweis
gemäß
Artikel
18
Absatz
2
bzw.
Artikel
19
Absatz
2
auf
Verlangen
vor.
DGT v2019
The
competent
authority
or
body
designated
by
a
Member
State
shall
grant
a
certificate
of
approval
for
means
of
transport
by
road
used
for
long
journeys
upon
application,
provided
that
the
means
of
transport:
Die
von
dem
betreffenden
Mitgliedstaat
zu
diesem
Zweck
benannte
zuständige
Behörde
oder
Stelle
stellt
auf
Antrag
einen
Zulassungsnachweis
für
Straßentransportmittel
aus,
die
für
lange
Beförderungen
eingesetzt
werden,
sofern
in
Bezug
auf
diese
Transportmittel
folgende
Anforderungen
erfüllt
sind:
DGT v2019
The
competent
authority
or
body
designated
by
a
Member
State
shall
grant
a
certificate
of
approval
for
a
livestock
vessel
upon
application,
provided
that
the
vessel
is:
Die
von
dem
betreffenden
Mitgliedstaat
zu
diesem
Zweck
benannte
zuständige
Behörde
oder
Stelle
stellt
auf
Antrag
einen
Zulassungsnachweis
für
Tiertransportschiffe
aus,
sofern
in
Bezug
auf
das
Schiff
folgende
Bedingungen
erfüllt
sind:
DGT v2019
Where
a
competent
authority
establishes
that
a
transporter
has
not
observed,
or
a
means
of
transport
does
not
comply
with
this
Regulation,
it
shall
notify
without
delay
the
competent
authority
which
granted
the
authorisation
to
the
transporter
or
the
certificate
of
approval
of
the
means
of
transport
and,
where
the
driver
is
involved
in
the
failure
to
observe
the
requirements
of
this
Regulation,
the
one
that
issued
the
driver's
certificate
of
competence.
Stellt
eine
zuständige
Behörde
fest,
dass
ein
Transportunternehmer
die
Vorschriften
dieser
Verordnung
nicht
eingehalten
hat
oder
dass
ein
Transportmittel
mit
den
Vorschriften
dieser
Verordnung
nicht
konform
ist,
so
teilt
sie
dies
der
zuständigen
Behörde,
die
dem
Transportunternehmer
die
Zulassung
erteilt
bzw.
den
Zulassungsnachweis
für
das
Transportmittel
ausgestellt
hat,
und
—
falls
die
Vorschriften
dieser
Verordnung
vom
Fahrer
nicht
eingehalten
wurden
—
der
Behörde,
die
seinen
Befähigungsnachweis
ausgestellt
hat,
unverzüglich
mit.
DGT v2019