Translation of "Center of curvature" in German

The center point of the curvature of the second deflecting surface 15 is indicated by KM.
Der Krümmungsmittelpunkt der zweiten Leitfläche 15 ist mit KM bezeichnet.
EuroPat v2

The center of curvature is situated in the region of the tip 2 of the TEM waveguide.
Der Krümmungsmittelpunkt liegt im Bereich der Spitze 2 des TEM-Wellenleiters.
EuroPat v2

This means that it is directed substantially toward the center of curvature.
Das bedeutet, dass sie im Wesentlichen zum Krümmungsmittelpunkt hinaus gerichtet ist.
EuroPat v2

The center points of curvature of the two hemispheres coincide.
Die Krümmungsmittelpunkte der beiden Halbkugeln fallen aufeinander.
EuroPat v2

The center of curvature preferably lies on the axis of rotation of the basic body.
Der Krümmungsmittelpunkt der Krümmung liegt vorzugsweise auf der Drehachse des Grundkörpers.
EuroPat v2

The center of curvature 88 of the rail 81 lies outside the shaft of the endoscope.
Der Krümmungsmittelpunkt 88 der Schiene 81 liegt außerhalb des Schafts des Endoskops.
EuroPat v2

For simplification purposes, the distance from the center of curvature can be considered.
Zur Vereinfachung kann der Abstand zum Krümmungsmittelpunkt betrachtet werden.
EuroPat v2

The center 43 of curvature preferably coincides with the longitudinal axis 17 of the female socket 14 .
Das Krümmungszentrum 43 fällt zweckmäßigerweise mit der Längsachse 17 der Steckaufnahme 14 zusammen.
EuroPat v2

The center of curvature lies preferably on the longitudinal central axis 11 or in the vicinity thereof.
Das Krümmungszentrum liegt vorzugsweise in der Nähe der Längsmittelachse 11 oder auf derselben.
EuroPat v2

This is related in each case to the center of curvature of the curved portion concerned.
Dies ist jeweils auf den Krümmungsmittelpunkt des betreffenden gekrümmten Abschnittes zu beziehen.
EuroPat v2

The center point of the curvature of the flank lies outside the structural element (concave curvature).
Der Krümmungsmittelpunkt der Flanke liegt außerhalb des Strukturelements (konkave Krümmung).
EuroPat v2

The axes of the two rotary movements intersect at the center of curvature of the later mirror.
Die Achsen der beiden Drehbewegungen schneiden sich im Krümmungsmittelpunkt des späteren Spiegels.
ParaCrawl v7.1

In a preferred embodiment of the invention the imaginary center of curvature of the curved slot is located inside the mirror housing.
Der Krümmungsmittelpunkt des Längsschlitzes kann in zweckmäßiger Ausgestaltung der Erfindung in das Spiegelgehäuse verlegt sein.
EuroPat v2

In every case an asymmetry is present relative to the distance between the center point of curvature from the longitudinal line of symmetry 4.
Auf jeden Fall ist eine Asymmetrie bezüglich des Abstands der Krümmungsmittelpunkte von der Längssymmetrielinie 4 vorhanden.
EuroPat v2

The coupling element 125 should lie as far as possible at the center of curvature of the concavely curved end face 123.
Das Kuppelglied 125 sollte so weit wie möglich im Krümmungs­mittelpunkt der konkav gekrümmten Stirnfläche 123 liegen.
EuroPat v2

Suitably, the center of curvature of the arched slots 21 is selected such as to coincide with the area of the bend.
Die Krümmung der Langlöcher 21 ist so gewählt, daß deren Mittelpunkt in diesen Bereich fällt.
EuroPat v2

The axis of the shaft 70 passes through the center of curvature of the circular arc 24 of smaller radius of curvature.
Die Achse der Welle 70 geht durch den Krümmungsmittelpunkt des Kreisbogens 24 von kleinem Krümmungsradius.
EuroPat v2

The tip is preferably arranged above the center axis extending through the center of curvature of the inside of the hook.
Die Spitze ist vorzugsweise oberhalb der durch den Krümmungsmittelpunkt der Hakeninnenseite gehenden Mittelachse angeordnet.
EuroPat v2

Both the radius of curvature and also the position of the center of the curvature can therefore be controlled precisely.
Damit kann sowohl der Krümmungsradius wie auch die Position des Mittelpunkts der Krümmung genau gesteuert werden.
EuroPat v2

A center of curvature of the curve preferably lies on a pivoting axis of the connecting element about the coupling unit.
Bevorzugt liegt ein Krümmungsmittelpunkt der Krümmung auf einer Schwenkachse des Verbindungselements um die Kopplungseinheit.
EuroPat v2