Translation of "Center of curvature" in German
The
center
point
of
the
curvature
of
the
second
deflecting
surface
15
is
indicated
by
KM.
Der
Krümmungsmittelpunkt
der
zweiten
Leitfläche
15
ist
mit
KM
bezeichnet.
EuroPat v2
The
center
of
curvature
is
situated
in
the
region
of
the
tip
2
of
the
TEM
waveguide.
Der
Krümmungsmittelpunkt
liegt
im
Bereich
der
Spitze
2
des
TEM-Wellenleiters.
EuroPat v2
This
means
that
it
is
directed
substantially
toward
the
center
of
curvature.
Das
bedeutet,
dass
sie
im
Wesentlichen
zum
Krümmungsmittelpunkt
hinaus
gerichtet
ist.
EuroPat v2
The
center
points
of
curvature
of
the
two
hemispheres
coincide.
Die
Krümmungsmittelpunkte
der
beiden
Halbkugeln
fallen
aufeinander.
EuroPat v2
The
center
of
curvature
preferably
lies
on
the
axis
of
rotation
of
the
basic
body.
Der
Krümmungsmittelpunkt
der
Krümmung
liegt
vorzugsweise
auf
der
Drehachse
des
Grundkörpers.
EuroPat v2
The
center
of
curvature
88
of
the
rail
81
lies
outside
the
shaft
of
the
endoscope.
Der
Krümmungsmittelpunkt
88
der
Schiene
81
liegt
außerhalb
des
Schafts
des
Endoskops.
EuroPat v2
For
simplification
purposes,
the
distance
from
the
center
of
curvature
can
be
considered.
Zur
Vereinfachung
kann
der
Abstand
zum
Krümmungsmittelpunkt
betrachtet
werden.
EuroPat v2
The
center
43
of
curvature
preferably
coincides
with
the
longitudinal
axis
17
of
the
female
socket
14
.
Das
Krümmungszentrum
43
fällt
zweckmäßigerweise
mit
der
Längsachse
17
der
Steckaufnahme
14
zusammen.
EuroPat v2
The
center
of
curvature
lies
preferably
on
the
longitudinal
central
axis
11
or
in
the
vicinity
thereof.
Das
Krümmungszentrum
liegt
vorzugsweise
in
der
Nähe
der
Längsmittelachse
11
oder
auf
derselben.
EuroPat v2
This
is
related
in
each
case
to
the
center
of
curvature
of
the
curved
portion
concerned.
Dies
ist
jeweils
auf
den
Krümmungsmittelpunkt
des
betreffenden
gekrümmten
Abschnittes
zu
beziehen.
EuroPat v2
The
center
point
of
the
curvature
of
the
flank
lies
outside
the
structural
element
(concave
curvature).
Der
Krümmungsmittelpunkt
der
Flanke
liegt
außerhalb
des
Strukturelements
(konkave
Krümmung).
EuroPat v2
The
axes
of
the
two
rotary
movements
intersect
at
the
center
of
curvature
of
the
later
mirror.
Die
Achsen
der
beiden
Drehbewegungen
schneiden
sich
im
Krümmungsmittelpunkt
des
späteren
Spiegels.
ParaCrawl v7.1
In
a
preferred
embodiment
of
the
invention
the
imaginary
center
of
curvature
of
the
curved
slot
is
located
inside
the
mirror
housing.
Der
Krümmungsmittelpunkt
des
Längsschlitzes
kann
in
zweckmäßiger
Ausgestaltung
der
Erfindung
in
das
Spiegelgehäuse
verlegt
sein.
EuroPat v2
In
every
case
an
asymmetry
is
present
relative
to
the
distance
between
the
center
point
of
curvature
from
the
longitudinal
line
of
symmetry
4.
Auf
jeden
Fall
ist
eine
Asymmetrie
bezüglich
des
Abstands
der
Krümmungsmittelpunkte
von
der
Längssymmetrielinie
4
vorhanden.
EuroPat v2
The
coupling
element
125
should
lie
as
far
as
possible
at
the
center
of
curvature
of
the
concavely
curved
end
face
123.
Das
Kuppelglied
125
sollte
so
weit
wie
möglich
im
Krümmungsmittelpunkt
der
konkav
gekrümmten
Stirnfläche
123
liegen.
EuroPat v2
Suitably,
the
center
of
curvature
of
the
arched
slots
21
is
selected
such
as
to
coincide
with
the
area
of
the
bend.
Die
Krümmung
der
Langlöcher
21
ist
so
gewählt,
daß
deren
Mittelpunkt
in
diesen
Bereich
fällt.
EuroPat v2
The
axis
of
the
shaft
70
passes
through
the
center
of
curvature
of
the
circular
arc
24
of
smaller
radius
of
curvature.
Die
Achse
der
Welle
70
geht
durch
den
Krümmungsmittelpunkt
des
Kreisbogens
24
von
kleinem
Krümmungsradius.
EuroPat v2
The
tip
is
preferably
arranged
above
the
center
axis
extending
through
the
center
of
curvature
of
the
inside
of
the
hook.
Die
Spitze
ist
vorzugsweise
oberhalb
der
durch
den
Krümmungsmittelpunkt
der
Hakeninnenseite
gehenden
Mittelachse
angeordnet.
EuroPat v2
Both
the
radius
of
curvature
and
also
the
position
of
the
center
of
the
curvature
can
therefore
be
controlled
precisely.
Damit
kann
sowohl
der
Krümmungsradius
wie
auch
die
Position
des
Mittelpunkts
der
Krümmung
genau
gesteuert
werden.
EuroPat v2
A
center
of
curvature
of
the
curve
preferably
lies
on
a
pivoting
axis
of
the
connecting
element
about
the
coupling
unit.
Bevorzugt
liegt
ein
Krümmungsmittelpunkt
der
Krümmung
auf
einer
Schwenkachse
des
Verbindungselements
um
die
Kopplungseinheit.
EuroPat v2