Translation of "Cater to the needs" in German
Most
plans
are
designed
to
cater
for
the
needs
of
white-collar
workers
or
senior
executives.
Zielgruppe
der
meisten
Systeme
sind
Angestellte
und
Führungskräfte.
EUbookshop v2
It
will
cater
to
the
needs
of
both
the
local
and
the
outstation
patients.
Es
wird
gerecht
zu
die
Bedürfnisse
sowohl
der
lokalen
und
der
Außenstelle
Patienten.
ParaCrawl v7.1
Two
high-rises
specifically
cater
to
the
needs
of
senior
residents.
Zwei
Hochhäuser
sind
speziell
auf
die
Bedürfnisse
älterer
Menschen
zugeschnitten.
ParaCrawl v7.1
These
silk
printed
scarves
cater
to
the
diversifying
needs
of
the
clients.
Diese
seide
gedruckten
Schals
bieten
den
variierennotwendigkeiten
der
Klienten.
ParaCrawl v7.1
These
centers
cater
to
the
needs
of
the
healthcare
industry
and
all
adhere
to
GDP.
Jedes
dieser
speziell
auf
die
Bedürfnisse
der
Branche
abgestimmten
Zentren
arbeitet
nach
GDP-Kriterien.
ParaCrawl v7.1
Many
private
schools
cater
to
the
needs
of
international
students
as
well.
Viele
private
Schulen
bieten
auf
die
Bedürfnisse
der
internationalen
Studenten.
ParaCrawl v7.1
The
super-specialty
hospitals
cater
to
the
health
care
needs
of
the
people
from
all
over
the
world.
Die
Super-specialty-Krankenhäuser
versorgen
die
medizinische
Versorgung
der
Menschen
aus
aller
Welt.
ParaCrawl v7.1
Selected
establishments
in
the
region
cater
specifically
to
the
needs
of
of
cycling
enthusiasts.
Ausgewählte
Hotels
richten
sich
speziell
auf
die
Bedürfnisse
der
Rad
Enthusiasten
ein.
ParaCrawl v7.1
The
offers
mainly
cater
to
the
needs
of
the
paying
customers.
Die
Angebote
richten
sich
vor
allem
nach
den
Bedürfnissen
der
zahlenden
Kunden.
ParaCrawl v7.1
At
the
base
of
the
structure,
several
shops
and
restaurants
cater
to
the
needs
of
devotees
and
tourists
alike.
In
der
Tempelanlage
versorgen
mehrere
Geschäfte
und
Restaurants
die
Gläubigen
und
Touristen.
CCAligned v1
Only
little
supermarkets
that
cater
to
the
daily
needs
are
open.
Lediglich
kleinere
Supermärkte
für
den
alltäglichen
Bedarf
sind
geöffnet.
ParaCrawl v7.1
With
individual
training
sessions,
our
trainers
cater
to
the
specific
needs
of
your
company.
In
individuellen
Schulungen
gehen
unsere
Schulungsleiter
gezielt
auf
die
Bedürfnisse
Ihres
Unternehmens
ein.
ParaCrawl v7.1
Cater
to
the
individual
needs
of
your
clients
and
end-users.
Gehen
Sie
auf
die
individuellen
Bedürfnisse
Ihrer
Kunden
und
Endverbraucher
ein.
ParaCrawl v7.1
Able
employees
cater
to
the
needs
of
people
with
coeliac
disease.
Kompetente
Mitarbeiter
nehmen
sich
der
Bedürfnisse
von
Zöliakie-Betroffenen
an.
ParaCrawl v7.1
The
conference
facilities
cater
fully
to
the
needs
of
business
guests.
Die
Konferenzeinrichtungen
lassen
für
Geschäftsreisende
keine
Wünsche
offen.
ParaCrawl v7.1
As
a
result,
it
is
possible
to
cater
for
the
needs
of
alternating
users
with
different
builds
quickly.
Damit
kann
auch
den
Anforderungen
wechselnder
Nutzer
mit
unterschiedlicher
Statur
schnell
entsprochen
werden.
ParaCrawl v7.1
There
are,
however,
excellent
local
supermarkets
that
cater
to
all
the
needs
and
budgets.
Es
gibt
jedoch
ausgezeichnete
lokale
Supermärkte,
die
alle
Bedürfnisse
und
Budgets
erfüllen.
ParaCrawl v7.1
Selected
hotels
that
cater
specifically
to
the
needs
of
cycling
enthusiasts.
Ausgewählte
Hotels
richten
sich
speziell
auf
die
Bedürfnisse
der
Rad
Enthusiasten
ein.
ParaCrawl v7.1
With
advance
notice,
the
kitchen
can
cater
better
to
the
needs
and
desires
of
those
affected.
Bei
Voranmeldung
kann
die
Küche
die
Bedürfnisse
und
Wünsche
der
Betroffenen
besser
umsetzen.
ParaCrawl v7.1
The
current
consumer
advice
landscape
does
not
cater
to
the
specific
needs
of
vulnerable
consumers.
Die
derzeitige
Beratungslandschaft
wird
den
spezifischen
Anforderungen
verletzlicher
Verbraucher
nicht
gerecht.
ParaCrawl v7.1
This
enables
us
to
cater
for
the
needs
of
our
clients
in
other
countries.
Dies
ermöglicht
die
Wahrnehmung
der
Interessen
unserer
Mandanten
auch
in
anderen
Ländern.
ParaCrawl v7.1
9
types
of
rooms
designed
to
cater
for
the
needs
of
all
guests.
Neun
verschiedenen
Kategorien,
die
die
verschiedenen
Bedürfnisse
der
Gäste
befriedigen.
ParaCrawl v7.1