Translation of "Catchment basin" in German

The karst underground streams of the Lika and Gacka also belong to the Adriatic catchment basin.
Zum adriatischen Einzugsgebiet gehören zudem die Sickerströme Lika und Gacka.
ParaCrawl v7.1

So-called natural salmon are born in certain catchment basin areas, live in the Baltic and the Gulf of Finland, and return to the rivers to spawn.
Der sogenannte Naturlachs laicht in bestimmten Flußgebieten, lebt in der Ostsee sowie deren Buchten und kehrt zum Laichen in seinen Heimatfluß zurück.
Europarl v8

The main source of eutrophying nutrients - nitrogen and phosphorus - is agriculture. It mainly relates to EU agriculture in the Baltic Sea catchment basin.
Hauptquelle der Nährstoffe, die zur Eutrophierung führen - Stickstoffe und Phosphate - ist die Landwirtschaft, in erster Linie die EU-Landwirtschaft im Einzugsgebiet der Ostsee.
Europarl v8

Once this work has been carried out on a computerized map of water courses we will have a population of segments (of water courses) which can be grouped topologically (by their position in the drainage network), by geographical zone (catchment basin, ecological or administrative region etc.), by flow class, and in accordance with an ecological typology.
Ist diese Arbeit auf einer Computer­Karte der Wasserläufe beendet, verfügt man über einen Satz von Segmenten (Abschnitten), die topologisch (Position im Gewässernetz), nach geographischen Zonen (Einzugsgebiet, ökologisches oder Verwaltungsgebiet usw.), nach Wasserführung und nach einer ökologischen Typologie zusammengefaßt werden können.
EUbookshop v2

The results can be presented in any administrative, regulatory or geographical breakdown such as a catchment basin, large mountain uplands, floodplains etc., and can be compiled in the form of geocoded numerical files so that they can be related to other external information which is filed geographically so that it can be incorporated into databases and processed on geographical information systems (GIS).
Die Ergebnisse lassen sich in beliebiger administrativer, gesetzlicher oder geographischer Einteilung (z.B. Einzugsgebiet, großes Gebirgsmassiv, Flußbett usw.) darstellen und können in Form von geokodierten numerischen Dateien zusammen mit weiteren exogenen, geographisch bezogenen Informationen in Datenbanken eingespeist und in Geographischen Informationssystemen (GIS) verarbeitet werden.
EUbookshop v2

So-called natural salmon are born in cer tain catchment basin areas, live in the Baltic and the Gulf of Finland, and return to the rivers to spawn.
Der sogenannte Naturlachs laicht in bestimmten Flußgebieten, lebt in der Ostsee sowie deren Buchten und kehrt zum Laichen in seinen Heimatfluß zurück.
EUbookshop v2

More specifically, the possibilities for adopting a specific policy by Member States and water boards, which have been set up thanks to the catchment basin approach, need to be maximised.
Insbesondere müssen wir uns die Möglichkeiten für eine spezifische Politik der Mitgliedstaaten und Flußgebietseinheiten zunutze machen, die der vom Einzugsgebiet ausgehende Ansatz eröffnet hat.
Europarl v8