Translation of "Casual acquaintance" in German

Are we good friends, or is she just a casual acquaintance?
Sind wir Freundinnen oder flüchtige Bekannte?
OpenSubtitles v2018

This is no casual acquaintance.
Das ist keine zufällige Bekanntschaft.
OpenSubtitles v2018

A casual acquaintance sent me an e-mail from Avignon: "I was walking through the town and overheard an elderly couple talking.
Ein flüchtiger Bekannter schickte mir eine e-mail aus Avignon: "Ich bin durch die Stadt gelaufen und habe ein älteres Ehepaar miteinander reden gehört.
ParaCrawl v7.1

The inspiration for the versification of the subsequent Lay of Robin and Marion got effected by casual acquaintance with the Jeu de Robin et Marion of the French Minstrel Adam de la Halle (different name versions).
Die Inspiration zur Versifikation des nachfolgenden Liedes von Robin und Marion erfolgte durch eine zufällige Bekanntschaft mit dem Jeu de Robin et Marion des französischen Troubadours Adam de la Halle (verschiedene Schreibarten).
ParaCrawl v7.1

A casual acquaintance who develops an obsession and drives by your residence occasionally or often may be ultimately harmless.
Eine flüchtige Bekanntschaft, die sich in dich verliebt und dich gelegentlich oder auch öfter nach Hause fährt, ist meistens harmlos.
ParaCrawl v7.1

And it is possible to try "to refresh feelings": to arrive to club separately, to play casual acquaintance, to dance to the heart's content much, and then to leave home (having pretended, of course, that is the house someone one of you).
Und man kann zu erfrischen die Gefühle »versuchen": zum Klub getrennt anzukommen, die zufällige Bekanntschaft, natanzewatsja genug, und später zu spielen, nach Hause abzufahren (natürlich den Anschein gegeben, was das Haus jemand einen von Ihnen sind).
ParaCrawl v7.1

And the casual acquaintance of the bar will not be the best option - it, by and large, absolutely do not care about your mental anguish and physical condition.
Selbst ein flüchtiger Bekannter von der Bar wird nicht die beste Option sein - es, im Großen und Ganzen kann absolut nicht über Ihre seelische Qualen und körperliche Verfassung kümmern.
ParaCrawl v7.1

A casual acquaintance sent me an e-mail from Avignon: “I was walking through the town and overheard an elderly couple talking.
Ein flüchtiger Bekannter schickte mir eine e-mail aus Avignon: “Ich bin durch die Stadt gelaufen und habe ein älteres Ehepaar miteinander reden gehört.
ParaCrawl v7.1

All the musicians are reserved to new casual acquaintances.
Alle Musiker haben Vorbehalte gegenüber oberflächlichen neuen Bekanntschaften.
ParaCrawl v7.1

That topic is too intimate to share with casual acquaintances.
Dieses Thema ist zu privat, um es mit einem flüchtigen Bekannten zu diskutieren.
Tatoeba v2021-03-10

Mr. Stephens, was it your idea that Barrow and Miss Porter were merely casual acquaintances?
Mr. Stephens, war es Ihre Idee, dass Barrow und Miss Porter nur flüchtige Bekannte waren?
OpenSubtitles v2018

You were gonna try and convince me that you and Shelby were casual acquaintances, that you knew nothing about what was going on?
Sie wollen mir allen Ernstes weismachen, dass Sie und Shelby nur Bekannte waren, dass Sie über nichts Bescheid wussten?
OpenSubtitles v2018

Do not take a great interest in alcohol and casual acquaintances, avoid the noisy companies, do not leave a thing without supervision (for example, on a beach, in the car) and do not carry the large sums cash.
Begeistern Sie sich für die Spirituosen und die zuf?¤lligen Bekanntschaften nicht, Sie gehen von der Seite die l?¤rmenden Gesellschaften um, geben Sie die Sache ohne Aufsicht nicht ab (zum Beispiel, am Strand, im Auto) tragen Sie die großen Summen vom Bargeld nicht.
ParaCrawl v7.1

Giri choco is usually handed out to casual acquaintances, while honmei choco is higher-quality and given to one she has romantic feelings for.
Giri choco wird normalerweise an lockere Bekannte verschenkt, während honmei choco hochwertiger ist und an jemanden verschenkt wird, für den sie romantische Gefühle hat.
ParaCrawl v7.1

Avoid casual acquaintances and trust councils sevastopoltsev concerning dangerous places or situations in each concrete city district or its huge territory.
Vermeiden Sie die zufälligen Bekanntschaften und vertrauen Sie den Räten sewastopolzew bezüglich der gefährlichen Stellen oder der Situationen in jedem konkreten Bezirk der Stadt oder seines riesigen Territoriums an.
ParaCrawl v7.1