Translation of "An acquaintance" in German
An
acquaintance
of
a
friend
of
mine
was
being
pestered
on
a
social
network.
Der
Bekannte
einer
Freundin
wurde
in
einem
sozialen
Netzwerk
erpresst.
WMT-News v2019
But
at
that
moment
Constantine
Levin
was
not
in
a
state
fully
to
appreciate
the
pleasure
of
such
an
acquaintance.
Aber
augenblicklich
war
Ljewin
außerstande,
das
Vergnügen
dieser
Bekanntschaft
völlig
zu
würdigen.
Books v1
Kidd
and
an
acquaintance,
Colonel
Robert
Livingston,
orchestrated
the
whole
plan
and
paid
for
the
rest.
Kidd
und
ein
Bekannter,
Oberst
Robert
Livingston,
bezahlten
den
Rest.
Wikipedia v1.0
It
ensued
an
acquaintance
between
both.
Es
folgte
eine
Bekanntschaft
zwischen
beiden.
Wikipedia v1.0
He's
more
of
an
acquaintance
than
a
friend.
Er
ist
eher
eine
Bekanntschaft
denn
ein
Freund.
Tatoeba v2021-03-10
An
old
acquaintance
sent
me
a
letter.
Ein
guter
alter
Bekannter
hat
mir
einen
Brief
geschickt.
Tatoeba v2021-03-10
She
is
more
of
an
acquaintance
than
a
friend.
Sie
ist
eher
eine
Bekanntschaft
als
eine
Freundin.
Tatoeba v2021-03-10
Mr.
Smith
is
an
acquaintance
of
hers.
Herr
Smith
ist
ein
Bekannter
von
ihr.
Tatoeba v2021-03-10
He
is
not
a
friend,
but
an
acquaintance.
Er
ist
kein
Freund,
sondern
ein
Bekannter.
Tatoeba v2021-03-10
Both
of
them
went
to
Geneva,
where
Kapp
ran
into
an
acquaintance
of
his,
Ludwig
Bamberger.
Beide
gingen
gemeinsam
nach
Genf,
wo
Kapp
seinen
Bekannten
Ludwig
Bamberger
wiedertraf.
Wikipedia v1.0
I
just
tangled
with
an
old
acquaintance
of
mine.
Ich
bin
unterwegs
einem
alten
Bekannten
begegnet.
OpenSubtitles v2018
Somehow,
I
have
the
feeling
of
renewing
an
old
acquaintance.
Irgendwie
habe
ich
das
Gefühl,
eine
alte
Bekanntschaft
zu
erneuern.
OpenSubtitles v2018
I
have
an
old
acquaintance
at
the
German
consulate.
Ich
habe
einen
alten
Bekannten
im
deutschen
Konsulat.
OpenSubtitles v2018
I
have
a
few
questions
about
an
acquaintance
of
yours.
Ich
hätte
einige
Fragen
zu
einer
Bekannten
von
Ihnen.
OpenSubtitles v2018
He's
an
acquaintance
of
Viktor's.
Er
ist
ein
Bekannter
von
Viktor.
OpenSubtitles v2018
Watson
has
an
acquaintance
there,
an
agent
by
the
name
of
Burke.
Watson
hat
dort
einen
Bekannten,
einen
Agent
namens
Burke.
OpenSubtitles v2018
Maybe
I
was
more
of,
um...
an
acquaintance
than
a
close
friend.
Ich
war
wohl
eher
ein
Bekannter
als
ein
enger
Freund.
OpenSubtitles v2018
So
now
my
daughter
might
as
well
be
an
acquaintance
to
me,
too.
Meine
Tochter
war
für
mich
also
auch
eher
eine
Bekannte.
OpenSubtitles v2018
Uh,
an
acquaintance
of
mine
says
you're
the
best
P.I.
in
the
city.
Ein
Bekannter
von
mir
sagt,
Sie
sind
der
beste
Privatdetektiv
der
Stadt.
OpenSubtitles v2018