Translation of "An acquaintance" in German

An acquaintance of a friend of mine was being pestered on a social network.
Der Bekannte einer Freundin wurde in einem sozialen Netzwerk erpresst.
WMT-News v2019

But at that moment Constantine Levin was not in a state fully to appreciate the pleasure of such an acquaintance.
Aber augenblicklich war Ljewin außerstande, das Vergnügen dieser Bekanntschaft völlig zu würdigen.
Books v1

Kidd and an acquaintance, Colonel Robert Livingston, orchestrated the whole plan and paid for the rest.
Kidd und ein Bekannter, Oberst Robert Livingston, bezahlten den Rest.
Wikipedia v1.0

It ensued an acquaintance between both.
Es folgte eine Bekanntschaft zwischen beiden.
Wikipedia v1.0

He's more of an acquaintance than a friend.
Er ist eher eine Bekanntschaft denn ein Freund.
Tatoeba v2021-03-10

An old acquaintance sent me a letter.
Ein guter alter Bekannter hat mir einen Brief geschickt.
Tatoeba v2021-03-10

She is more of an acquaintance than a friend.
Sie ist eher eine Bekanntschaft als eine Freundin.
Tatoeba v2021-03-10

Mr. Smith is an acquaintance of hers.
Herr Smith ist ein Bekannter von ihr.
Tatoeba v2021-03-10

He is not a friend, but an acquaintance.
Er ist kein Freund, sondern ein Bekannter.
Tatoeba v2021-03-10

Both of them went to Geneva, where Kapp ran into an acquaintance of his, Ludwig Bamberger.
Beide gingen gemeinsam nach Genf, wo Kapp seinen Bekannten Ludwig Bamberger wiedertraf.
Wikipedia v1.0

I just tangled with an old acquaintance of mine.
Ich bin unterwegs einem alten Bekannten begegnet.
OpenSubtitles v2018

Somehow, I have the feeling of renewing an old acquaintance.
Irgendwie habe ich das Gefühl, eine alte Bekanntschaft zu erneuern.
OpenSubtitles v2018

I have an old acquaintance at the German consulate.
Ich habe einen alten Bekannten im deutschen Konsulat.
OpenSubtitles v2018

I have a few questions about an acquaintance of yours.
Ich hätte einige Fragen zu einer Bekannten von Ihnen.
OpenSubtitles v2018

He's an acquaintance of Viktor's.
Er ist ein Bekannter von Viktor.
OpenSubtitles v2018

Watson has an acquaintance there, an agent by the name of Burke.
Watson hat dort einen Bekannten, einen Agent namens Burke.
OpenSubtitles v2018

Maybe I was more of, um... an acquaintance than a close friend.
Ich war wohl eher ein Bekannter als ein enger Freund.
OpenSubtitles v2018

So now my daughter might as well be an acquaintance to me, too.
Meine Tochter war für mich also auch eher eine Bekannte.
OpenSubtitles v2018

Uh, an acquaintance of mine says you're the best P.I. in the city.
Ein Bekannter von mir sagt, Sie sind der beste Privatdetektiv der Stadt.
OpenSubtitles v2018