Translation of "Casting time" in German

The casting time is approximately 2 minutes.
Die Gießzeit beträgt ca. 2 Minuten.
EuroPat v2

The casting time of the mixture was from 1.5 to 2 minutes.
Die Gießzeit der Mischung beträgt 1,5-2 Minuten.
EuroPat v2

However, in the case of very large casting molds, longer time periods can also be required.
Bei sehr großen Gießformen können jedoch auch längere Zeiträume erforderlich sein.
EuroPat v2

However, in the case of very large casting molds, longer time periods may be necessary.
Bei sehr großen Gießformen können jedoch auch längere Zeiträume erforderlich sein.
EuroPat v2

You won’t forget this casting any time soon.
Du wirst dieses Casting nicht so schnell vergessen.
ParaCrawl v7.1

The casting time (pot life) of such reaction mixtures may be controlled by the quantity of such solvents added.
Die Gießzeit (Topfzeit) solcher Ansätze kann dabei durch die Menge solcher Lösungsmittelzusätze gesteuert werden.
EuroPat v2

The casting time of 1 minute is quite short, and too short for many cast elastomer applications.
Die Gießzeit von 1 Minute ist ziemlich kurz und für viele Gießelastomeranwendungen zu kurz.
EuroPat v2

This is her very first casting and first time she gets naked on camera.
Dies ist ihr allererstes Casting und zum ersten Mal wird sie nackt vor der Kamera.
ParaCrawl v7.1

Her first casting, first time naked on camera – and she shows it all!
Ihr erstes Casting, das erste mal nackt vor der Kamera - und sie zeigt alles!
ParaCrawl v7.1

What is more, these immigrants could be incited not only to violence but also to unscrupulous behaviour at election time, casting their votes for citizens or coalitions who promise to protect their interests.
Es sei hinzugefügt, daß diese Einwanderer nicht nur zu Gewaltakten angespornt, sondern auch bedenkenlos dazu verleitet werden könnten, im Falle von Wahlen ihre Stimme jenen Bürgern oder Koalitionen zu geben, die ihre Interessen besser garantieren oder zu garantieren versprechen.
Europarl v8

If batches of 500 g of this isocyanate prepolymer are crosslinked with 40 g of 1,4-butane diol in the same way as in Example 1, inelastic, soft materials of thermoplastic character generally having very poor quality properties by comparison with Example 1 are obtained after a casting time of 3 minutes.
Werden jeweils 500 g dieses NCO-Präpolymeren in der in Beispiel 1 angegebenen Weise mit 40 g Butandiol-1,4 vernetzt, so erhält man nach einer Gießzeit von 3 Minuten nur unelastische, weiche Materialien mit thermoplastischem Charakter und allgemein im Vergleich zu Beispiel 1 sehr schlechtem Werteniveau.
EuroPat v2

The control unit 4 can set a predetermined casting time, which ensures that each mold is filled, the material overflowing from a relatively small mold being received in the receptacle.
Die Steuereinheit 4 kann ein vorbestimmte Gießzeit vorgeben, welche gewährleistet, daß jede Form gefüllt ist, wobei das bei einer kleineren Form überlaufende Material im Auffangbehälter aufgenommen wird.
EuroPat v2

In place of a predetermined casting time, it is also possible to provide an optical or mechanical monitoring instrument, which is not shown and which, when the melt emerges from the overflow port 37, emits a control signal to the control unit 4 for closing the casting valve.
Anstelle einer vorgegebenen Gießzeit kann auch eine nicht dargestellte optische oder mechanische Überwachungseinrichtung vorgesehen werden, die bei Austreten der Schmelze aus der Überlauföffnung 37 ein Steuersignal an die Steuereinheit 4 zum Schließen des Gießventils abgibt.
EuroPat v2

Experience has shown that a thickening temperature below 55° C. indicates that a particular combination of solid polyisocyanate and stabilizer in the existing concentration is not suitable for use in long-lasting one-component PU-reactive systems (although in the case of casting systems, for example, it may even lead to a desirable increase in the casting time).
Eine Aufdickungstemperatur von weniger als 55°C zeigt erfahrungsgemäß an, daß eine betreffende Kombination aus festem Polyisocyanat und "Amidinstabilisator" in der vorliegenden Konzentration für eine Verwendung bei langzeitlagerstabilen Einkomponenten-PU-Reaktivsystemen wenig geeignet ist (jedoch bei z.B. Gießsystemen evtl. noch zu einer erwünschten Verlängerung der Gießzeit führen kann).
EuroPat v2

As was obtained in experiments, the castings produced with the continuous casting contrivance in accordance with the invention display a most finely corrugated, uniform, dull-finish surface without the longitudinal grooves that otherwise appear in the rising mass in the case of massive graphite molds after substantial casting time.
Wie sich in Versuchen herausstellte, zeigen die mit der erfindungsgemäßen Stranggießvorrichtung erzeugten Gußstränge eine feinstwellige gleichmäßige mattglänzende Oberfläche ohne die sonst bei massiven Graphitkokillen nach mehr oder weniger langer Gießzeit im steigenden Maße hervortretenden Längsriefen auf.
EuroPat v2