Translation of "Cash on hand" in German
It
was
generally
known
that
Clutter
never
had
large
sums
of
cash
on
hand.
Es
war
allgemein
bekannt,
dass
Clutter
nie
größere
Summen
an
Bargeld
aufbewahrte.
OpenSubtitles v2018
Yeah,
but
no
bank
has
that
much
cash
on
hand.
Ja,
aber
keine
Bank
hat
so
viel
Geld
parat.
OpenSubtitles v2018
I'll
take
a
check
if
you
don't
have
that
much
cash
on
hand.
Ich
nehme
einen
Scheck,
wenn
Sie
nicht
genug
Bargeld
haben.
OpenSubtitles v2018
We
only
had
enough
cash
on
hand
for
a
motel
room
and
some
takeout.
Wir
hatten
nur
noch
Geld
für
ein
Motelzimmer
und
Essen
zum
Mitnehmen.
OpenSubtitles v2018
We
don't
have
that
kind
of
cash
on
hand.
So
viel
Geld
haben
wir
gerade
nicht
zur
Hand.
OpenSubtitles v2018
I
just
don't
have
that
kind
of
cash
on
hand.
Ich
habe
einfach
nicht
diese
Art
von
Bargeld
parat.
OpenSubtitles v2018
With
the
current
cash
on
hand,
we
are
now
financed
well
into
2017.
Mit
den
aktuellen
Barmitteln
sind
wir
bis
ins
Jahr
2017
hinein
solide
durchfinanziert.
ParaCrawl v7.1
What
if
you
have
the
cash
on
hand?
Was
passiert,
wenn
Sie
das
Bargeld
zur
hand
haben?
ParaCrawl v7.1
In
this
case
the
agent
gets
all
the
cash
on
hand
of
the
victim.
In
diesem
Fall
bekommt
der
Beauftragende
des
Attentats
das
Bargeld
des
Opfers.
ParaCrawl v7.1
All
acquisitions
have
been,
or
will
be
funded
from
existing
cash
on
hand.
Alle
Akquisitionen
wurden
bzw.
werden
aus
Barmitteln
finanziert.
ParaCrawl v7.1
The
acquisition
was
completely
financed
from
existing
cash
on
hand.
Die
Übernahme
wurde
vollständig
aus
bestehenden
Finanzmitteln
finanziert.
ParaCrawl v7.1
But
I'm
sure
that
you
also
understand
that
there
is
no
casino
in
the
world
that
has
that
much
cash
on
hand.
Sie
verstehen
sicher
auch,
dass
kein
Kasino
der
Welt
soviel
Bargeld
zur
Verfügung
hat.
OpenSubtitles v2018