Translation of "Cash on hand" in German

It was generally known that Clutter never had large sums of cash on hand.
Es war allgemein bekannt, dass Clutter nie größere Summen an Bargeld aufbewahrte.
OpenSubtitles v2018

Yeah, but no bank has that much cash on hand.
Ja, aber keine Bank hat so viel Geld parat.
OpenSubtitles v2018

I'll take a check if you don't have that much cash on hand.
Ich nehme einen Scheck, wenn Sie nicht genug Bargeld haben.
OpenSubtitles v2018

We only had enough cash on hand for a motel room and some takeout.
Wir hatten nur noch Geld für ein Motelzimmer und Essen zum Mitnehmen.
OpenSubtitles v2018

We don't have that kind of cash on hand.
So viel Geld haben wir gerade nicht zur Hand.
OpenSubtitles v2018

I just don't have that kind of cash on hand.
Ich habe einfach nicht diese Art von Bargeld parat.
OpenSubtitles v2018

With the current cash on hand, we are now financed well into 2017.
Mit den aktuellen Barmitteln sind wir bis ins Jahr 2017 hinein solide durchfinanziert.
ParaCrawl v7.1

What if you have the cash on hand?
Was passiert, wenn Sie das Bargeld zur hand haben?
ParaCrawl v7.1

In this case the agent gets all the cash on hand of the victim.
In diesem Fall bekommt der Beauftragende des Attentats das Bargeld des Opfers.
ParaCrawl v7.1

All acquisitions have been, or will be funded from existing cash on hand.
Alle Akquisitionen wurden bzw. werden aus Barmitteln finanziert.
ParaCrawl v7.1

The acquisition was completely financed from existing cash on hand.
Die Übernahme wurde vollständig aus bestehenden Finanzmitteln finanziert.
ParaCrawl v7.1

But I'm sure that you also understand that there is no casino in the world that has that much cash on hand.
Sie verstehen sicher auch, dass kein Kasino der Welt soviel Bargeld zur Verfügung hat.
OpenSubtitles v2018