Translation of "Carrying frame" in German

Usual slitting shears contain a frame carrying two columns.
Übliche Längsteilscheren enthalten einen zwei Ständer tragenden Rahmen.
EuroPat v2

The bezel 1 thereby does not directly touch the carrying frame 3.
Die Blende 1 berührt dabei den Trägerrahmen 3 nicht.
EuroPat v2

These wires are automatically applied to the IC and to the carrying frame by bonders.
Diese Drähte werden durch Bonder automatisch auf den IC und den Trägerrahmen aufge­bracht.
EuroPat v2

Thus, the carrying frame 54 is designed as a biaxial carriage.
Der Tragrahmen 54 ist dann als zweiachsiger Wagen ausgebildet.
EuroPat v2

Not illustrated are the entrance doors and the support frame carrying the floor frame 2 .
Nicht dargestellt sind die Eingangstüren und ein den Bodenrahmen 2 tragenden Tragrahmen.
EuroPat v2

The carrying frame ends below the central height of the spraying medium container.
Die Rückentrage endet unterhalb der mittleren Höhe des Sprühmittelbehälters.
EuroPat v2

The carrier part 13 is hooked into the back plate 12 of the carrying frame 2 .
Das Trägerteil 13 ist an der Rückenplatte 12 der Rückentrage 2 eingehängt.
EuroPat v2

The carrying frame 2 has a total of four fixing openings 54 for antivibration elements 42 (FIG.
Die Rückentrage 2 besitzt insgesamt vier Befestigungsöffnungen 54 für Antivibrationselemente 42 (Fig.
EuroPat v2

The width of the spraying medium container is measured parallel to the width of the carrying frame.
Die Breite des Sprühmittelbehälters ist parallel zur Breite der Rückentrage gemessen.
EuroPat v2

The drainage opening is advantageously arranged in the region facing the back plate of the carrying frame.
Die Ablauföffnung ist vorteilhaft in dem der Rückenplatte der Rückentrage zugewandten Bereich angeordnet.
EuroPat v2

In the case of a door 2 made from glass, an additional carrying frame could be provided.
Bei einer Tür 2 aus Glas könnte ein zusätzlicher Trägerrahmen vorgesehen sein.
EuroPat v2

The carrying frame 57 may also be called the chassis.
Der Tragrahmen 57 kann auch als sogenanntes Chassis bezeichnet werden.
EuroPat v2

The carrying frame 18 is used here to mount the components located in the hearing device 24 .
Der Trägerrahmen 18 dient dabei zur Lagerung der im Hörgerät 24 befindlichen Komponenten.
EuroPat v2

The carrying frame is connected by way of screwed connections with member sections surrounding the roof opening.
Der Tragrahmen ist über Schraubverbindungen mit den die Dachöffnung umgebenden Trägerabschnitten verbunden.
EuroPat v2

The carrying frame 42 is fastened releasably to the carrying strip 41 .
Der Tragrahmen 42 ist auf der Tragleiste 41 lösbar befestigt.
EuroPat v2

The carrying frame 52 is likewise fastened releasably to the housing 51 .
Der Tragrahmen 52 ist gleichfalls am Gehäuse 51 lösbar befestigt.
EuroPat v2