Translation of "Carry meaning" in German

Choose better icons that carry more meaning.
Wählen Sie besser Symbole, die mehr Bedeutung tragen.
ParaCrawl v7.1

But for Jesus these facts carry a different meaning than they do for Brecht.
Für Jesus bedeutet diese Tatsache allerdings etwas völlig anderes als für Brecht.
ParaCrawl v7.1

They are imaginary and so they carry some inner meaning.
Sie sind eingebildet und also tragen sie irgendeine innere Bedeutung.
ParaCrawl v7.1

I like to make all kinds of things that can carry meaning.
Ich mache alle möglichen Sachen, die Bedeutung tragen können.
ParaCrawl v7.1

Color can carry a specific meaning.
Farbe kann eine spezifische Bedeutung haben.
CCAligned v1

Nevertheless, in the eyes of archaeologists, these drawings carry special meaning.
Nichtsdestotrotz bergen sie in den Augen der Archäologen eine spezielle Bedeutung.
ParaCrawl v7.1

My authority and honor as the president of a nation didn't carry any significant meaning here.
Meine Autorität und Ehre als Präsident einer Nation hat hier keine besondere Bedeutung.
ParaCrawl v7.1

It is "cool" and does not carry any meaning.
Es ist "cool" und führt keine Bedeutung.
ParaCrawl v7.1

So the message has to carry its own meaning independent of context.
Die Botschaft muss also ihre eigene, kontextunabhängige Bedeutung tragen.
ParaCrawl v7.1

Yes, they should carry the meaning in themselves!
Ja, daß sie die Bedeutung in sich tragen!
ParaCrawl v7.1

He evaluates what perhaps does not carry meaning.
Er wertet auf, was vielleicht nicht Bedeutung trägt.
ParaCrawl v7.1

Documents that have the prefix .bin after the name do not carry any independent meaning.
Dokumente mit dem Präfix .bin nach dem Namen haben keine eigenständige Bedeutung.
ParaCrawl v7.1

The votive bronzes of the "Tanaccia" and the gold fibula of Domagnano carry special meaning.
Besondere Bedeutung haben die Votivbronzefiguren der "Tanaccia" und die Goldfibel von Domagnano.
ParaCrawl v7.1

In addition, the design of the group should carry a meaning and include educational information for children.
Darüber hinaus sollte das Design der Gruppe eine Bedeutung haben und Bildungsinformationen für Kinder enthalten.
ParaCrawl v7.1

This will inevitably lead to charges of “proselytizing,” a term that has come to carry a pejorative meaning.
Das wird zwangsläufig zum Vorwurf der „Missionierung“ führen, ein Ausdruck, der eine zunehmend abwertende Bedeutung angenommen hat.
News-Commentary v14

Where different assessors use different terms that are known to carry a similar meaning, such as ‘fatty’ and ‘greasy’, they shall be considered to have used the same terms.
Verwenden verschiedene Prüfer unterschiedliche Begriffe, die bekanntermaßen eine ähnliche Bedeutung haben, z. B. „speckig“ und „fettig“, sollten diese als ein und derselbe Begriffe gewertet werden.
DGT v2019

Brody believes that while words carry one meaning, the voice-melody can be heard as carrying its own independent narrative.
Brody glaubt, dass während die Wörter eine Bedeutung übermitteln, kann die Sprachmelodie gehört werden als etwas, das ihre eigene unabhängige Erzählung transportiert.
WikiMatrix v1

The extent to which the ink has penetrated the paper, and hence the degree of sizing, is qualitatively assessed by awarding marks from 1 to 5, which carry the following meaning:
Zur qualitativen Beurteilung der Durchdringung der Tinte durch das Papier und damit des Leimungsgrades wird eine Bewertung mit den Zahlen 1 bis 5 dnrchgeführt, wobei die Zahlen im einzelnen bedeuten:
EuroPat v2

One difficulty was how to formulate the questions put in surveys as a given question did not necessarily carry the same meaning for all those to whom the question was put.
Eine Schwierigkeit bestehe zum Beispiel in der Formulierung einer Erhebungsfrage, da ein und dieselbe Frage nicht für alle Befragten auch ein und dasselbe bedeute.
EUbookshop v2