Translation of "Care needs to be taken" in German

Obviously in so doing care needs to be taken to ensure that the overall approach adopted is a balanced one.
Selbstverständlich ist hierbei auf die Erarbeitung eines ausgeglichenen Gesamtansatzes Bedacht zu nehmen.
Europarl v8

Care needs to be taken to avoid weakening existing safeguards.
Dabei muß die Abschwächung bestehender Regelungen vermieden werden.
EUbookshop v2

Special care needs to be taken with saving a checkbox from a form!!
Beim Speichern eines Kontrollkästchens aus einem Formular ist besondere Vorsicht geboten!!
ParaCrawl v7.1

However, care needs to be taken to ensure good resolution.
Jedoch muss Sorgfalt angewendet werden, um gute Auflösung sicherzustellen.
ParaCrawl v7.1

Care also needs to be taken when out in the sun.
Mit der Sonne sollte man in Venezuela sehr vorsichtig sein.
ParaCrawl v7.1

Special care needs to be taken with hazardous waste.
Bei gefährlichen Abfällen ist besondere Vorsicht geboten.
ParaCrawl v7.1

Care needs to be taken especially when there is a cape and jet effect.
Besonders bei Kap- und Düseneffekt ist besondere Vorsicht geboten.
ParaCrawl v7.1

This has been the EU’s pet area of concern for a long time, and care needs to be taken over it.
Das ist seit langem eine Herzensangelegenheit für die EU, der große Aufmerksamkeit gewidmet werden sollte.
Europarl v8

Care needs to be taken that they favour the learning of a wide variety of languages.
Dabei ist darauf zu achten, dass sie das Lernen einer breiten Palette von Sprachen begünstigen.
TildeMODEL v2018

Care therefore needs to be taken to ensure that these 'non-tax' considerations do not take on too much significance.
Daher muss darauf geachtet werden, dass diese nichtsteuerlichen Erwägungen keine zu große Bedeutung erlangen.
TildeMODEL v2018

Care needs to be taken when comparing countries, as the scope of the data may vary from one country to another.
Bei Ländervergleichen ist Vorsicht angebracht, weil die Zahlen von Land zu Land Unterschiedliches erfassen können.
EUbookshop v2

Care needs to be taken that enlargement should not aggravate complicated situations.
Es ist Vorsicht am Platze, damit die Erweiterung nicht an sich schon komplizierte Situationen verschlimmert.
EUbookshop v2

The more restricted the diet, the more care needs to be taken to get all nutrients required by the body.
Je eingeschränkter die Ernährung, desto mehr Sorge muss für die Aufnahme benötigter Nährstoffe getragen werden.
ParaCrawl v7.1

Krebs on security points out that particular care needs to be taken for email accounts:
Krebs on security weist darauf hin, dass bei E-Mail-Konten besondere Vorsicht geboten ist:
CCAligned v1

In case of presence of such gases, special care needs to be taken when selecting LED types.
Im Falle solcher Gase muss besondere Sorgfalt bei der Auswahl der LED-Typen vorgenommen werden.
ParaCrawl v7.1

Special bearing options are needed and great care needs to be taken when inserting such cylinders in the press.
Es werden spezielle Lagerungsmöglichkeiten benötigt und das Einsetzen in die Druckmaschine muss sehr vorsichtig geschehen.
ParaCrawl v7.1

Care therefore also needs to be taken to ensure that the economic situation improves and that the infrastructure in these areas is improved, so that the necessary communication between the parties to the conflict is possible.
Deshalb sollte man auch darauf achten, dass sich die wirtschaftliche Situation bessert, dass die Infrastruktur in diesen Gebieten verbessert wird, so dass auch die notwendige Kommunikation zwischen den streitenden Parteien ermöglicht wird.
Europarl v8

In doing this, particular care needs to be taken to maintain and develop the necessary support infrastructure, with the importance accorded to education being particularly significant.
Dabei muss insbesondere darauf geachtet werden, die erforderliche unterstützende Infrastruktur zu erhalten und auszubauen, mit besonderem Augenmerk auf die Bedeutung der Bildung.
Europarl v8

Particularly as regards freeways, while we are in favour of creating such freeways with all possible speed, we would nevertheless wish to draw the attention of the Commission, but above all that of the Council, to the fact that particular care needs to be taken over the choice and backing of the first freeways, so as to exclude the possibility of the dissection of the rail network in the European Union.
Insbesondere was diesen Punkt betrifft, so sind wir für die schnellstmögliche Schaffung solcher Freeways, möchten jedoch die Kommission, vor allem aber den Rat, darauf hinweisen, daß eine ganz besondere Aufmerksamkeit und Sorgfalt bei der Auswahl und Einrichtung der ersten Freeways vonnöten ist, damit die Möglichkeit einer Spaltung der Europäischen Union im Hinblick auf den Eisenbahnverkehr ausgeschlossen wird.
Europarl v8