Translation of "Care needs to be taken" in German
Obviously
in
so
doing
care
needs
to
be
taken
to
ensure
that
the
overall
approach
adopted
is
a
balanced
one.
Selbstverständlich
ist
hierbei
auf
die
Erarbeitung
eines
ausgeglichenen
Gesamtansatzes
Bedacht
zu
nehmen.
Europarl v8
Care
needs
to
be
taken
to
avoid
weakening
existing
safeguards.
Dabei
muß
die
Abschwächung
bestehender
Regelungen
vermieden
werden.
EUbookshop v2
Special
care
needs
to
be
taken
with
saving
a
checkbox
from
a
form!!
Beim
Speichern
eines
Kontrollkästchens
aus
einem
Formular
ist
besondere
Vorsicht
geboten!!
ParaCrawl v7.1
However,
care
needs
to
be
taken
to
ensure
good
resolution.
Jedoch
muss
Sorgfalt
angewendet
werden,
um
gute
Auflösung
sicherzustellen.
ParaCrawl v7.1
Care
also
needs
to
be
taken
when
out
in
the
sun.
Mit
der
Sonne
sollte
man
in
Venezuela
sehr
vorsichtig
sein.
ParaCrawl v7.1
Special
care
needs
to
be
taken
with
hazardous
waste.
Bei
gefährlichen
Abfällen
ist
besondere
Vorsicht
geboten.
ParaCrawl v7.1
Care
needs
to
be
taken
especially
when
there
is
a
cape
and
jet
effect.
Besonders
bei
Kap-
und
Düseneffekt
ist
besondere
Vorsicht
geboten.
ParaCrawl v7.1
This
has
been
the
EU’s
pet
area
of
concern
for
a
long
time,
and
care
needs
to
be
taken
over
it.
Das
ist
seit
langem
eine
Herzensangelegenheit
für
die
EU,
der
große
Aufmerksamkeit
gewidmet
werden
sollte.
Europarl v8
Care
needs
to
be
taken
that
they
favour
the
learning
of
a
wide
variety
of
languages.
Dabei
ist
darauf
zu
achten,
dass
sie
das
Lernen
einer
breiten
Palette
von
Sprachen
begünstigen.
TildeMODEL v2018
Care
therefore
needs
to
be
taken
to
ensure
that
these
'non-tax'
considerations
do
not
take
on
too
much
significance.
Daher
muss
darauf
geachtet
werden,
dass
diese
nichtsteuerlichen
Erwägungen
keine
zu
große
Bedeutung
erlangen.
TildeMODEL v2018
Care
needs
to
be
taken
when
comparing
countries,
as
the
scope
of
the
data
may
vary
from
one
country
to
another.
Bei
Ländervergleichen
ist
Vorsicht
angebracht,
weil
die
Zahlen
von
Land
zu
Land
Unterschiedliches
erfassen
können.
EUbookshop v2
Care
needs
to
be
taken
that
enlargement
should
not
aggravate
complicated
situations.
Es
ist
Vorsicht
am
Platze,
damit
die
Erweiterung
nicht
an
sich
schon
komplizierte
Situationen
verschlimmert.
EUbookshop v2
The
more
restricted
the
diet,
the
more
care
needs
to
be
taken
to
get
all
nutrients
required
by
the
body.
Je
eingeschränkter
die
Ernährung,
desto
mehr
Sorge
muss
für
die
Aufnahme
benötigter
Nährstoffe
getragen
werden.
ParaCrawl v7.1
Krebs
on
security
points
out
that
particular
care
needs
to
be
taken
for
email
accounts:
Krebs
on
security
weist
darauf
hin,
dass
bei
E-Mail-Konten
besondere
Vorsicht
geboten
ist:
CCAligned v1
In
case
of
presence
of
such
gases,
special
care
needs
to
be
taken
when
selecting
LED
types.
Im
Falle
solcher
Gase
muss
besondere
Sorgfalt
bei
der
Auswahl
der
LED-Typen
vorgenommen
werden.
ParaCrawl v7.1
Special
bearing
options
are
needed
and
great
care
needs
to
be
taken
when
inserting
such
cylinders
in
the
press.
Es
werden
spezielle
Lagerungsmöglichkeiten
benötigt
und
das
Einsetzen
in
die
Druckmaschine
muss
sehr
vorsichtig
geschehen.
ParaCrawl v7.1
Care
therefore
also
needs
to
be
taken
to
ensure
that
the
economic
situation
improves
and
that
the
infrastructure
in
these
areas
is
improved,
so
that
the
necessary
communication
between
the
parties
to
the
conflict
is
possible.
Deshalb
sollte
man
auch
darauf
achten,
dass
sich
die
wirtschaftliche
Situation
bessert,
dass
die
Infrastruktur
in
diesen
Gebieten
verbessert
wird,
so
dass
auch
die
notwendige
Kommunikation
zwischen
den
streitenden
Parteien
ermöglicht
wird.
Europarl v8
In
doing
this,
particular
care
needs
to
be
taken
to
maintain
and
develop
the
necessary
support
infrastructure,
with
the
importance
accorded
to
education
being
particularly
significant.
Dabei
muss
insbesondere
darauf
geachtet
werden,
die
erforderliche
unterstützende
Infrastruktur
zu
erhalten
und
auszubauen,
mit
besonderem
Augenmerk
auf
die
Bedeutung
der
Bildung.
Europarl v8
Particularly
as
regards
freeways,
while
we
are
in
favour
of
creating
such
freeways
with
all
possible
speed,
we
would
nevertheless
wish
to
draw
the
attention
of
the
Commission,
but
above
all
that
of
the
Council,
to
the
fact
that
particular
care
needs
to
be
taken
over
the
choice
and
backing
of
the
first
freeways,
so
as
to
exclude
the
possibility
of
the
dissection
of
the
rail
network
in
the
European
Union.
Insbesondere
was
diesen
Punkt
betrifft,
so
sind
wir
für
die
schnellstmögliche
Schaffung
solcher
Freeways,
möchten
jedoch
die
Kommission,
vor
allem
aber
den
Rat,
darauf
hinweisen,
daß
eine
ganz
besondere
Aufmerksamkeit
und
Sorgfalt
bei
der
Auswahl
und
Einrichtung
der
ersten
Freeways
vonnöten
ist,
damit
die
Möglichkeit
einer
Spaltung
der
Europäischen
Union
im
Hinblick
auf
den
Eisenbahnverkehr
ausgeschlossen
wird.
Europarl v8