Translation of "Cardiology department" in German
The
cardiology
department
works
closely
together
with
the
other
specialist
departments
at
the
Schüchtermann-Klinik.
Die
kardiologische
Abteilung
arbeitet
eng
mit
den
anderen
Fachbereichen
der
Schüchtermann-Klinik
zusammen.
ParaCrawl v7.1
State-of-the-art
diagnostic
facilities
and
patient-friendly
therapeutic
approaches
are
the
hallmark
of
the
cardiology
department
at
the
Schüchtermann-Klinik.
Modernste
Diagnosemöglichkeiten
und
patientengerechte
Therapieansätze
kennzeichnen
die
kardiologische
Abteilung
der
Schüchtermann-Klinik.
ParaCrawl v7.1
Dr.
Ihsan
Kaadan
is
a
doctor
and
researcher
at
the
cardiology
department
of
Massachusetts
General
Hospital.
Dr.
Ihsan
Kaadan
ist
Arzt
und
Forscher
an
der
kardiologischen
Abteilung
des
Massachusetts
General
Hospital.
ParaCrawl v7.1
In
conjunction
with
the
image
management
experts
in
Bochum,
Martijn
Schasfoort
and
his
team
started
the
digitalization
of
the
Cardiology
Department
in
2003.
Gemeinsam
mit
den
Bochumer
Bildmanagement-Experten
begannen
Martijn
Schasfoort
und
sein
Team
die
kardiologische
Abteilung
im
Jahr
2003
zu
digitalisieren.
ParaCrawl v7.1
The
CHUV
is
at
the
cutting
edge
of
progress,
being
home
most
notably
to
a
gene
therapy
centre,
a
multidisciplinary
unit
on
the
immunopathology
of
AIDS,
a
neurosurgical
department,
cardiology
and
cardiovascular
departments
and
a
serious
burns
unit,
a
memory
centre
and
a
hand
centre.
Das
CHUV
nimmt
mit
seinem
Gentherapiezentrum,
einer
multidisziplinären
Einheit
für
die
AIDS-Immunpathologie,
seiner
neurochirurgischen
Abteilung,
einer
Abteilung
für
Kardiologie
und
kardiovaskuläre
Chirurgie,
einem
Zentrum
für
Schwerstverbrennungen,
einem
Gedächtniszentrum
und
einem
Handzentrum
eine
technologische
Spitzenposition
ein.
ParaCrawl v7.1
In
cooperation
with
the
Cardiology
department
all
types
of
pacemakers
and
defibrillators
(ICD)
are
implanted.
In
Kooperation
mit
der
kardiologischen
Abteilung
werden
alle
Typen
von
Herzschrittmachern
sowie
Defibrillatoren
(ICD)
implantiert.
ParaCrawl v7.1
After
discharge
from
the
cardiac
surgery
or
cardiology
department,
we
recommend
that
you
receive
follow-up
treatment
–
either
directly
after
discharge
or
after
a
brief
stay
at
home
–
in
order
to
perform
rehabilitative
training
according
to
your
personal
condition
and
get
thorough
advice
regarding
possible
risks
and
how
to
avoid
them.
Nach
Ihrer
Entlassung
aus
der
herzchirurgischen
oder
kardiologischen
Klinik
empfehlen
wir
-
unmittelbar
oder
nach
einem
kurzem
Aufenthalt
zu
Hause
-
die
Durchführung
einer
Anschlussheilbehandlung,
um
ein
dem
individuellen
Befinden
gemäßes
Aufbautraining
sowie
eine
eingehende
Beratung
über
mögliche
Risikofaktoren
und
deren
Minimierung
durchzuführen.
ParaCrawl v7.1
State-of-the-art
diagnostic
facilities
and
patient-friendly
therapeutic
approaches
are
the
hallmark
of
the
cardiology
department
at
the
Schüchtermann-Klinik.
Every
year
we
treat
more
than
5,000
patients.
Modernste
Diagnosemöglichkeiten
und
patientengerechte
Therapieansätze
kennzeichnen
die
kardiologische
Abteilung
der
Schüchtermann-Klinik.
Bei
uns
werden
jährlich
mehr
als
5.000
Patienten
behandelt.
CCAligned v1
It
is
well
known
for
its
cardiology
department,
although
all
other
fields
of
medicine
from
ophthalmology
through
to
neurosurgery
and
urology
are
also
represented.
Das
Krankenhaus
ist
bekannt
für
seine
kardiologische
Abteilung,
aber
auch
alle
anderen
Fachrichtungen
–
von
der
Augenheilkunde
über
die
Neurochirurgie
bis
hin
zur
Urologie
–
sind
vertreten.
ParaCrawl v7.1
Professor
Hindricks
together
with
Professor
Wilhelm
Haverkamp
(Deputy
of
the
Department
of
Cardiology
at
Charité
Campus
Virchow,
Humboldt
University
Berlin),
and
Professor
Dietmar
Bänsch
(Director
of
Cardiology
Department
and
Rhythmology
at
the
Rostock
University
Hospital)
are
the
world’s
first
physicians
to
implant
the
BioMonitor®
and
take
advantage
of
this
new
approach
for
monitoring
AF
in
their
patients.
Zusammen
mit
Professor
Wilhelm
Haverkamp
(Direktor
der
Medizinischen
Klinik
mit
Schwerpunkt
Kardiologie
der
Charité,
Campus
Virchow
in
Berlin)
und
Professor
Dietmar
Bänsch
(Direktor
der
Abteilung
Rhythmologie
am
Universitätskrankenhaus
Rostock)
zählt
Hindricks
zu
den
weltweit
ersten
Medizinern,
die
ihren
Patienten
den
BioMonitor®
für
ein
verlässliches
Langzeitmonitoring
implantieren.
ParaCrawl v7.1
Other
beds
are
in
the
ward
for
general
care
at
the
cardiology
department,
double-bed
rooms,
equipped
according
to
the
standard,
where
patients
from
coronary
care
unit
and
semi-intensive
unit
are
admitted,
as
well
as
the
patients
who
are
on
high
cardiovascular
risk,
for
the
complete
heart
examination.
Andere
Betten
befinden
sich
in
der
Station
für
allgemeine
Pflege
der
kardiologischen
Abteilung,
Zweibettzimmer
mit
vollem
Standard,
wo
die
Patienten
aus
der
koronaren
und
halbintensiven
Pflege
untergebracht
werden,
aber
auch
die
Patienten,
die
mit
dem
hohen
kardiovaskulären
Risiko
aufgenommen
wurden,
wegen
weiterer
Herzuntersuchung.
ParaCrawl v7.1
The
cardiology
department
of
the
clinical
center
Oldenburg
uses
four
ultrasound
machines
with
"harmonic
imaging"
(Philips
HDI
3000
and
HDI
5000).
In
der
Kardiologie
des
Klinikums
Oldenburg
werden
vier
Ultraschallgeräte
mit
"Harmonic
Imaging"
eingesetzt
(ATL
5000
und
3000).
ParaCrawl v7.1
At
the
same
time,
the
device
is
an
important
contribution
to
the
scaling
statistic,
we
currently
set
up
together
with
other
Medical
Centres”,
says
Professor
Dr.
Johannes
Breuer,
Director
of
the
Paediatric
Cardiology
Department
of
the
University
Medical
Centre
Bonn.
Damit
können
nicht
nur
therapeutische
Entscheidungen
besser
und
schneller
getroffen
werden,
sondern
wir
können
damit
auch
einen
wichtigen
Beitrag
zu
der
mit
anderen
Kliniken
zurzeit
gemeinsam
aufgebauten
Normierungsstatistik
leisten“,
sagte
Professor
Dr.
Johannes
Breuer,
Direktor
der
Abteilung
Kinderkardiologie
im
Kinderherzzentrum
Bonn.
ParaCrawl v7.1
Dr.
Juan
Miguel
Ruiz,
Head
of
the
Interventionist
Cardiology
and
Haemodynamic
Department
of
the
Hospital
Clínica
Benidorm,
has
for
the
first
time
in
the
private
health
sector
of
the
Valencian
Community,
applied
the
percutaneous
technique
of
"closure
of
the
left
atrial
appendage"
to
a
patient
with
atrial
fibrillation
to
whom
the
anticoagulant
medication
was
contraindicated
(the
only
effective
medicine
for
this
type
of
patients).
Der
Dr.
Juan
Miguel
Ruiz
Nodar,
Chef
der
Kardiologie
und
Hämodynamik
Abteilung
im
Hospital
Clinica
Benidorm,
hat
zum
ersten
mal
in
der
Privaten
Gesundheitsvorsorge
der
Communidad
Valencia,
die
perkutane
Verschließ-
technik
des
"linken
Herzohrs
bei
einem
Patienten
mit
Vorhofflimmern
durchgeführt
bei
dem
es
ungeeignet
war,
Blutverdünner
einzunehmen
(das
einzige
Medikament
was
effektiv
bei
diesen
Patienten
ist).
ParaCrawl v7.1
Our
internal
medicine
and
cardiology
department
records
your
case
history
at
the
beginning
of
the
examination
programme,
with
special
consideration
of
your
individual
life
style.
Unser
Internist
und
Kardiologie
erhebt
jeweils
zu
Beginn
des
Untersuchungsprogramms
Ihre
Krankheitsgeschichte,
insbesondere
unter
besonderer
Berücksichtigung
Ihres
individuellen
Lebensstils.
ParaCrawl v7.1
For
example,
almost
every
adult
knows
from
which
side
the
heart
is
located,
and
at
the
slightest
discomfort
that
has
arisen
on
the
left,
he
starts
to
panic
and
run
to
the
cardiology
department
of
the
nearest
clinic.
Zum
Beispiel
weiß
fast
jeder
Erwachsene,
von
welcher
Seite
sich
das
Herz
befindet,
und
bei
den
geringsten
Beschwerden,
die
links
aufgetreten
sind,
gerät
er
in
Panik
und
rennt
zur
kardiologischen
Abteilung
der
nächstgelegenen
Klinik.
ParaCrawl v7.1
After
his
studies
of
Electrical
Engineering
at
RWTH
Aachen
University
Hans-Juergen
Bisping
worked
as
a
research
fellow
in
the
Cardiology
Department
at
the
University
Hospital
Aachen
(Prof.
Dr.
S.
Effert)
since
1969.
Unternehmensgründer
Hans-Jürgen
Bisping
arbeitete
nach
seinem
Studium
der
Elektrotechnik
an
der
RWTH
Aachen
ab
1969
als
Wissenschaftlicher
Mitarbeiter
in
der
Abteilung
Kardiologie
des
Klinikums
der
RWTH
Aachen
unter
Prof.
Dr.
S.
Effert.
ParaCrawl v7.1
Such
analysis
is
especially
important
after
the
age
of
35,
“when
cardio-vascular
diseases
can
appear,”
as
Lukas
Trachsel
of
the
cardiology
department
of
Bern
University
Hospital
explains
in
this
video.
Solche
Analysen
sind
vor
allem
ab
einem
Alter
von
35
Jahren
wichtig,
"wenn
Herzkranzgefäss-Krankheiten
oder
Arterienverkalkung
im
Anfangsstadium
auftreten
können",
wie
Lukas
Trachsel
von
der
kardiologischen
Abteilung
des
Universitätsspital
Bern
in
diesem
Video
erklärt.
ParaCrawl v7.1
The
cardiology
department
at
the
Heidelberg
University
Hospital
(Medical
Director
Prof.
Hugo
Katus)
is
one
of
the
major
centers
in
Germany
for
the
treatment
and
research
of
cardiac
insufficiency.
Die
kardiologische
Abteilung
der
Medizinischen
Universitätsklinik
Heidelberg
(Ärztlicher
Direktor
Prof.
Hugo
Katus)
ist
eines
der
Schwerpunkt-Zentren
in
Deutschland
für
die
Behandlung
und
Erforschung
der
Herzmuskelschwäche.
ParaCrawl v7.1
Our
internal
medicine
and
cardiology
department
records
your
case
history
at
the
beginning
of
the
examination
programme,
with
special
consideration
of
your
individual
life
style.The
previous
diseases,
any
current
symptoms
and
the
results
of
the
physical
examination
are
the
basis
for
an
individual
programme
agreed
with
you
for
the
following
technical
cardiovascular
examinations.
Unser
Internist
und
Kardiologie
erhebt
jeweils
zu
Beginn
des
Untersuchungsprogramms
Ihre
Krankheitsgeschichte,
insbesondere
unter
besonderer
Ber??cksichtigung
Ihres
individuellen
Lebensstils.
Die
Vorerkrankungen,
eventuelle
aktuelle
Beschwerden
und
das
Ergebnis
der
körperlichen
Untersuchung
sind
die
Grundlagen
eines
mit
Ihnen
abgestimmten
individuellen
Programms
der
folgenden
technischen
kardio-vaskulären
Untersuchungen.
ParaCrawl v7.1
In
Heidelberg,
all
methods
of
modern
bypass
surgery
are
performed.
In
addition
to
conventional
methods,
a
number
of
innovative
surgical
procedures,
including
minimally
invasive
methods,
are
available.
Moreover,
we
offer
various
combinations
of
surgery
with
interventional
methods
using
cardiac
catheters,
which
heart
surgeons
and
experts
in
the
cardiology
department
(Medical
Director:
Prof.
Dr.
Hugo
Katus)
perform
collaboratively.
The
Department
of
Cardiac
Surgery
at
the
University
Hospital
in
Heidelberg
is
also
one
of
the
leading
centers
in
Europe
in
treatments
using
pacemakers
and
implantable
cardioverter-defibrillators.
In
Heidelberg
stehen
Ihnen
sämtliche
Verfahren
der
modernen
Bypasschirurgie
zur
Verfügung,
neben
den
konventionellen
auch
eine
Reihe
innovativer,
zum
Teil
minimal-invasiver
Operationsverfahren.
Zusätzlich
gibt
es
verschiedene
Kombinationen
mit
interventionellen
Therapieverfahren
mittels
Herzkatheter,
die
Herzchirurgen
und
Kardiologen
der
Abteilung
für
Kardiologie
an
der
Medizinischen
Universitätsklinik
Heidelberg
(Ärztlicher
Direktor:
Professor
Dr.
Hugo
Katus)
in
enger
Zusammenarbeit
durchführen.
ParaCrawl v7.1
All
further
information
on
our
cardiological
outpatient
departments
and
the
relevant
contact
details
can
be
found
here.
Alle
weiteren
Informationen
zu
unseren
kardiologischen
Ambulanzen
und
den
jeweiligen
Kontaktdaten
erhalten
Sie
hier.
ParaCrawl v7.1
All
further
information
on
our
cardiological
outpatient
departments
and
the
relevant
contact
details
can
be
found
HERE.
Alle
weiteren
Informationen
zu
unseren
kardiologischen
Ambulanzen
und
den
jeweiligen
Kontaktdaten
erhalten
Sie
hier.
CCAligned v1
Five
cardiology
departments
to
give
patients
without
financial
resources
cardiovascular
examinations
and
treatment.
Fünf
kardiologische
Ambulanzstationen
wurden
eingerichtet,
um
mittellosen
Patienten
mit
Herzerkrankung
Diagnose
und
Behandlung
zu
ermöglichen.
ParaCrawl v7.1
During
this
period
she
worked
in
the
cardiology
and
hepatology
departments
of
the
Charité
in
Berlin.
Im
Rahmen
ihrer
Ausbildung
arbeitete
sie
in
in
der
Kardiologie
und
Hepatologie,
derCharite'.
ParaCrawl v7.1
When
this
last
sentence
is
translated,
the
sun
rises
in
the
cardiologic
department
of
the
children’s
hospital.
Als
das
bersetzt
ist,
geht
in
der
kardiologischen
Abteilung
des
Kinderspitals
die
Sonne
auf.
ParaCrawl v7.1